Выставка 25-01

«А потом мы должны разбить все это вдребезги молотками!» На следующее утро Рен с энтузиазмом сообщил мне об этом. «Это было так весело. Я должен был разбить стеклянные окна, но дядя Фред сказал, что я должен носить перчатки, длинные штаны и прочее, но все равно это было весело! Мы все разбили, а потом вывезли на грузовике U-Haul, который арендовал дядя Фред, и выбросили все осколки в озеро!»

Это было незадолго до обеда в субботу, 16 мая. Это означало, что мне не нужно было ходить в школу. Мне нужно было пойти на шоу Инессы в тот вечер, но сейчас я была свободна. Что ж, Кэссиди была свободна. Пейнтболу было чем заняться. Начав с рассказа о том, как все прошло для остальных накануне вечером. Я только что появился в магазине несколькими минутами ранее, так что Рен взволнованно рассказывал мне все между кусочками бутерброда с ветчиной и сыром и чипсов. Ее рука бешено махала, видимо, чтобы проиллюстрировать, как она размахивала молотком.

— Всегда весело ломать вещи, — согласился я, приподнимаясь руками и взгромоздившись на стеклянную стойку, с удовольствием наблюдая за девушкой. «Извините, что пропустил. Но вы думаете, это было убедительно? Важная часть заключалась в том, чтобы заставить достаточное количество людей, увидевших фотографии, поверить в то, что это были обломки лодки в океане. Я знал, что мы не сможем обмануть всех, и, конечно же, люди, отвечающие за остров, будут знать, что это полная ерунда. Но нам просто нужно было общественное мнение, чтобы поверить, что разбитая лодка — это то, как Ирелин попала на остров.

«Дядя Фред!» — позвала Рен, помахивая недоеденным бутербродом. «Можете ли вы показать ему… эээ, простите, ей фотографии?!»

— С ним все в порядке, — напомнил я ей. «Давайте не будем слишком часто называть меня ею. Это только запутает все и рискует совершить ошибку на публике. Я… Поколебавшись, когда странное чувство охватило меня при мысли о том, что я могу сказать кому-то, что можно обращаться ко мне как к мальчику, я стряхнула это. — Как бы то ни было, это круто. Разговор об этом заставил меня задуматься о том, что теперь Эйтс знал мой секрет, весь мой секрет. И я знал его. Это была целая сложная ситуация, о которой я действительно не мог сейчас слишком много думать. Не тогда, когда мне действительно нужно было сосредоточиться.

Фред, который уже закончил есть свой обед/завтрак, подошел и протянул мне цифровую камеру. «Девочки, Пейдж и Сьерра, сказали, что могут почистить их и отредактировать, чтобы добавить остров на фотографии. Это только для обломков».

Просматривая изображения на экране, я медленно кивнул. Они действительно кое-что сделали с судном, которое, по-видимому, когда-то было довольно впечатляющим. Я мог сказать это даже по форме, в которой она была. В этот момент в ней едва можно было узнать лодку. Большая часть этого предмета состояла из дюжины или более различных частей, плавающих на воде. Они сделали снимки с помощью какого-то дрона, сначала с достаточной высоты, чтобы было понятно, что их снимают не с другой лодки, а затем с достаточно близкого расстояния, чтобы можно было разобрать детали. Базовая форма лодки сохранилась, а название видно на нескольких фотографиях. Оркастра. Да, так пишется. Совершенно веселый.

«Ну, вы, ребята, наверняка испытали эту штуку. Как Пейдж относилась к тому, чтобы разбить его на части?» Что-то подсказывало мне, что ее это не слишком обеспокоит, учитывая причину, по которой мы все это делали, и откуда взялись деньги на лодку. Но, с другой стороны, возможно, у нее были хорошие воспоминания, связанные с этим.

«Она причинила большую часть ущерба, — сообщил мне Фред. — Она и Сьерра обе, правда. Они действительно пошли в город по делу. Я думаю, что они прорабатывали некоторые вещи».

Да, это имело смысл. У меня было ощущение, что они, вероятно, представляли себе лицо Питтмана всякий раз, когда размахивали этими молотками или чем-то еще, что они использовали. Я знал, что хотел бы.

— Верно, значит, они, наверное, заняты этим в доме Бэннеров, — задумчиво пробормотала я. «Я уверен, что они хороши в таких вещах, но Пейдж хочет, чтобы они были идеальными, прежде чем мы покажем их кому-либо. Я просто… я бы хотел, чтобы мы сами поговорили с Ирелин или с кем-нибудь еще и убедились, что с ними все в порядке. И знаете, дайте им знать, что кто-то работает над тем, чтобы вытащить их оттуда. Я даже представить себе не мог, как это должно быть ужасно — оказаться там в ловушке, понять, что ответственные люди должны были знать, что ты там, и что они не собирались на самом деле помогать.

Немного поникнув, Рен опустилась на свое место и быстро кивнула. — Извини, я… я действительно хочу попробовать поговорить с ними, но я не могу понять…

— О, о нет, нет, не было… все в порядке. Соскочив со стойки, прежде чем двигаться в этом направлении, я сел рядом с девушкой на другой складной стул и протянул руку, чтобы взять ее за руку. — Я не говорил, что ты должен был что-то сделать. Ты сделал достаточно, Рен. Вы сделали больше, чем… больше, чем кто-либо мог ожидать. Ты потрясающий, правда. Это не твоя вина, что Питтман забрал телефон Ирелин.

Она медленно кивнула, неуверенно улыбнувшись мне, прежде чем она быстро расцвела в более искреннюю. «Ой! У меня есть кое-что для тебя!» Сказав это, она спрыгнула со стула, засунув в рот последнюю четверть сэндвича, прежде чем броситься к лифту. Она сказала что-то о скором возвращении, но ее полный рот было трудно разобрать.

Взглянув на Фреда, я поднял бровь. Что снова напомнило мне о том факте, что я смог снять маску и шлем здесь, чтобы он мог видеть мою бровь. Он, в свою очередь, растерянно пожал плечами. «Не смотри на меня, ребенок строит, что хочет. Я не думал, что у нее даже было время сделать что-то еще, учитывая, насколько она была занята».

Мы оба сидели там, ожидая минуту, пока Рен не вернется со второго этажа. В тот раз она воспользовалась лестницей, спрыгивая по ним по несколько раз за раз, прежде чем буквально использовать свой ранец, чтобы слететь с последней. В одной из ее рук что-то было, но я пока не мог этого разобрать. «Я сделал это, когда чинил телепорт для Мерфи и Роальда!»

С этими словами она приземлилась передо мной, широко улыбаясь и держа что-то похожее на маленькую кожаную сумку с кулиской. Это было похоже на один из тех мешков, в которых хранилась коллекция шариков или игральных костей. «Открой, загляни внутрь!» Малыш буквально дрожал от волнения. «Я починил последние части прошлой ночью после того, как помог разбить лодку! Смотри, смотри, смотри! Э-э, я имею в виду, пожалуйста, посмотрите.

Ну ладно тогда. Взяв сумку, я развязал шнурки и заглянул внутрь. Затем я моргнул. «Э-э, я не знаю, как тебе это сказать, Рен, но сумка пуста». Я протянул ей, чтобы она тоже увидела.

Вместо того, чтобы казаться огорченной или сбитой с толку, девушка хихикнула. «Затяните его снова, а затем нажмите на маленькую кнопочку на конце веревки и удерживайте ее в течение трех секунд». Она определенно дрожала от волнения, ее глаза жадно метались между сумкой и мной.

Как и было сказано, я потянул за шнурки, чтобы закрыть сумку. Затем я осмотрел их более внимательно. Конечно же, то, что я считал простой бусиной на конце одной из нитей, имело на себе крошечную пуговицу. Я надавил на нее и держал. — Что положено т-о-о-о-о!

Последняя часть была вызвана тем, что сумка внезапно стала больше и тяжелее. Не сильно тяжелее, но все же. Он превратился из совершенно пустого, размером примерно пять на семь дюймов, в пару футов и явно не пустой.

«Тянется!» ребенок любезно сообщил мне. «Я э-э, я этого не делал, я купил для этого материал у кого-то другого. Но другая часть — это я. Материал находится внутри ткани, я пришила его! Возможно, вы сможете найти его, если разберете его. Э-э, не разбирайте его, пожалуйста. Она быстро добавила последнюю фразу. — Тогда мне придется это исправить.

Пока она говорила все это, я покосился на большую сумку и открыл ее. Внутри были… пара брюк, рубашка, две старые разномастные туфли и бейсболка. — Подожди, это…

Явно не в силах больше сдерживаться, Рен радостно захлопал. «Это сумка для телепортации! Я сделал основные детали, когда тестировал систему телепортации на костюмах Мерфи и Роальда. Легче телепортировать неживые вещи, особенно если одно из мест всегда одно и то же!» Ее руки бешено тряслись, когда она чуть не споткнулась о собственные слова, спеша объяснить. «Есть две сумки, они связаны. Когда вы держите кнопку так, она меняет содержимое местами. Видишь ли, ты можешь оставить свой костюм в одной сумке, чтобы не носить его с собой. Возьми пустую сумку в карман. Когда вам нужен костюм, вы держите кнопку и пуф! Появляется твой костюм. Вы можете переодеться, затем положить свою обычную одежду в сумку и снова нажать кнопку, и она появится в другой сумке, пока вы не будете готовы переодеться обратно в нее!»

Хорошо… хорошо, вау. Мои глаза немного расширились, когда я осознала все это, уставившись на случайную одежду в сумке, прежде чем вернуться к Рену. Она смотрела на меня так взволнованно, так гордо, что я не мог не хихикнуть, когда ухмыльнулся ей в ответ. «Чувак, это потрясающе. Это было бы так полезно, когда… ну, несколько раз. Теперь мне не нужно искать способ вернуться домой, чтобы получить его, или носить его с собой в рюкзаке». И мальчик был, что груз от моего ума. Страх, который я чувствовал всякий раз, когда носил костюм с собой, что кто-то заглянет в мою сумку, никогда не исчезал. Но если бы у меня была эта штука и кто-нибудь посмотрел бы на нее, они бы ничего об этом не подумали. Это было потрясающе.

— Я приготовлю и для остальных, — быстро вставила Рен. — Это был только первый, и я подумал, что он должен быть у тебя. Потому что, ты знаешь… — Она немного поерзала на ногах. «Было бы очень плохо, если бы твоя семья нашла твой костюм. Хуже, чем было бы для других».

— Ну, я не уверен, что Пейтон переживет, когда ее мама узнает, чем она занимается, — мягко заметила я. «Но она все равно как бы проявляет свой собственный костюм своими способностями».

Я пошел в ванную, чтобы переодеться из своего костюма, который я все еще носил, кроме маски и шлема, в уличную одежду. Затем Рен показала мне, где другая сумка, в безопасном месте в ее лаборатории. В него мы положили костюм, и я несколько минут практиковался, перемещая его между двумя сумками. Ну, я думаю, после первого раза это была не совсем практика. Это было больше игрой с этим. Но эй, это было действительно круто.

Засовывая пустую на данный момент сумку в карман джинсов (серьезно, эта штука могла просто складываться очень мало, когда в ней ничего не было), я показала ребенку большой палец вверх. «Серьезно, чувак, это потрясающе. Я даже не могу… спасибо.

Теперь Рен выглядела смущенной, качая головой. — Я… это не имеет большого значения. Я просто хочу помочь, и это было… это было как бы дополнительно. Как я уже сказал, я в основном просто работал над тем, чтобы заставить костюмы телепортироваться с людьми внутри них, и мне приходилось практиковаться с вещами, которые не были живыми. Ммм, я подумал, что это будет полезно для такого рода вещей.

«Это определенно так», — подтвердил я с улыбкой, похлопывая себя по карману. — Но, думаю, мне следует пока уйти. Пейдж только что написала, что они будут заниматься этим до конца дня, пока не убедятся, что все пройдет проверку.

— И, видимо, Та-А-Путь хочет сказать мне что-то очень важное.

******

«Кто-то пытался убить Хрупкого».

Впитывая «довольно важную» вещь, которую Эмбер хотела сказать мне, когда мы вдвоем сидели в задней части закусочной, вдали от всех, кто мог бы подслушать, я уставился на другую девушку. «Я что?» Я не мог ее правильно расслышать. Если только… мои глаза расширились. «Один из Потомков…»

— Мы не уверены, — тихо призналась она. Под ее глазами были темные круги. «Все, что мы знаем, это то, что кто-то убедил парня, которого наняли отвезти ее домой, установить в машину какое-то устройство, которое… ну, скажем так, там стало очень, очень жарко. Промышленный уровень горячей печи ».

Это заставило меня еще больше разинуть рот, едва понимая, что она говорит. — Вы имеете в виду, что кто-то пытался ее расплавить? Шок от этого заставил меня физически немного отшатнуться.

Эмбер поморщилась, отводя взгляд. «Мы не знаем, сработало бы это, но да. Они пытались. И что-то мне подсказывает, что это было не просто праздное любопытство по поводу ее защиты.

— Они буквально пытались ее убить, — выдавил я. — Что… это должно быть «Карандаш и чашка» или одно из их прослушиваний. Ни в коем случае министерство бы не одобрило что-то подобное. Никогда.» Я категорически отказывался верить, что мои родители дадут добро на потенциальное сожжение Fragile в печи. Это обязательно должен быть кто-то, действующий без их разрешения, и Наследники были единственными, о ком я мог так думать. Кроме того, это просто звучало как их дело.

«Это определенно то, о чем мы думаем», — подтвердила Эмбер с тяжелым вздохом. На мгновение она начала говорить что-то еще, но, кажется, спохватилась. Вместо этого она покачала головой и пробормотала проклятие. «Была еще одна попытка атаки, на этот раз на Carousel и Syndicate. Мы не были уверены, было ли это намеренно или нет, но, учитывая эту атаку…»

«Кто бы ни стоял за этим, отпрыски или подражатели отпрысков, они нацелены на меньшинство». Закончив это за нее, я опустил взгляд, чтобы посмотреть на недоеденную еду на моей тарелке. «Плохо.»

«Расскажи мне об этом», — пробормотала другая девушка, прежде чем добавить: «Но я также должна сказать тебе, чтобы ты был осторожен. Ну, ты и все в твоей команде. Они не знают, кто-то нацелен на Меньшинство или кто-то нацелился на малолетних Прикосновений. В любом случае, просто… берегись, ладно?

Моя голова качнулась прежде, чем мне пришло в голову что-то еще. «Я добавлю это в список того, что вызывает у меня паранойю. Но подождите, вы сказали, что они пытались убить Хрупкого в импровизированной автомобильной топке. Как она выбралась из этого, слепая удача?

Кашляя, Эмбер покачала головой. Однако она пока не могла ответить, так как подошла официантка, чтобы спросить, не нужно ли нам что-нибудь, и наполнить наши напитки. Только когда дама ушла и мы остались достаточно одни, Эмбер встретила мой взгляд и прошептала: «Богоубийство спасло ее».

Ладно, это заставило меня задуматься, поерзать на стуле, прежде чем прошипеть: «Ты только что сказал…»

«Деоцид, да», — подтвердила Эмбер. «Видимо, они как бы… разговаривали или что-то в этом роде. Каким-то образом Дейцид понял, что происходит, и не дал Хрупкому сесть в машину».

«Э-э, это звучит подозрительно, или я просто параноик?» Я указал немного слабо.

У Эмбер затряслась голова. — Нет, ты прав, это, наверное, было бы подозрительно. Но мы знаем, что Деицид на стороне Министерства. Она играет по правилам. Она ни за что не рискнула бы этим, притворяясь, что подвергает Хрупкого смертельной опасности. Для чего? Какой в ​​этом смысл?»

— Не знаю, — признался я. «Но сейчас она, должно быть, очень зла из-за того, что случилось с ее собственными людьми, предавшими ее право, когда они собирались победить Куэлебре. Кажется, она действительно неравнодушна к этому парню. Может быть, это толкнуло ее на край?»

Эмбер задумалась, прежде чем покачать головой. «Я так не думаю. Что на самом деле дает ей подвергать Хрупкую опасности, а затем спасать ее? Может быть, Министерство простит ей немного перегибов, если она пойдет за своими предателями, но… я почти уверен, что они уже сделали это, и они одобрили ее войну против Оскуро.

— Справедливо, — задумчиво согласился я. «Может быть, я просто слишком параноик. Но как она узнала, что Хрупкий в опасности?

«По-видимому, у парня была записка об этом в кармане», — сообщила мне Эмбер. «Похоже на Богоубийцу… прочитала до того, как увидела?»

Поглотив это, я скривился. «Это согласуется с тем, что она заставляет книги говорить, но если это означает, что она может читать вещи вокруг себя на расстоянии, я… мы, вероятно, не должны ничего записывать, когда мы рядом с ней».

«Я вообще не планирую находиться рядом с ней, если смогу», — заметила Эмбер. «Но да. Это может быть опасно».

Отлично, еще одна вещь, о которой я должен беспокоиться. Со вздохом я принялся за еду. «Хорошо, значит, она только что поговорила с Хрупким по какой-то причине, заметила попытку нападения и спасла ее. Это все еще оставляет проблему того, кто начал нацеливаться на меньшинство и знает о нем достаточно, чтобы сделать что-то подобное. Если это один из подражателей Потомков, значит ли это, что он имеет связи с базой меньшинства? Например, кто-нибудь из полицейских или охранников, или офицер, или…

— Есть несколько вариантов, да, — пробормотала Эмбер, хмуро глядя в ближайшее окно. «Они работают над выяснением этого. И я почти уверен, что твои родители прикладывают к этому свои собственные штучки. Это не может быть хорошо для их бизнеса».

Мы еще немного поговорили об этом, хотя она казалась немного рассеянной, и я был почти уверен, что дело было не только в Scions/Deicide/Fragile. Наконец я спросил: «Ты в порядке? Я имею в виду, помимо всего этого.

Подняв глаза от телефона, Эмбер виновато покраснела и кивнула. — Нет, да, нет, я в порядке. Я в порядке. Я просто… э-э, это была длинная ночь. Длинный день. Долго все. Я… — Она поерзала на стуле. «Похоже, что в последнее время я храню много секретов».

Поморщившись, я махнул рукой. «Мне жаль. Я имею в виду, ты должен держать все дела Министерства подальше от остальной команды. Это должно быть тяжело». И, говоря о секретах, я скрывал от нее и всех остальных тот, кто такой Райдер.

«Да, это…» Эмбер отвернулась, заметно сглотнув, прежде чем повернуться ко мне. «Давай поговорим о чем-нибудь другом. Ты же идешь на шоу Инессы сегодня вечером в парке, верно?

У меня закружилась голова. «Ага. Я обещал Иззи, что возьму ее с собой. Должно быть довольно круто, пока мы снова не застрянем возле Арли.

«И, кстати, о крутости, подожди, пока я покажу тебе сумку, которую мне дал Рен…»