глава 74

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 74: ожидание в темноте

Ци Инь был высокомерен, но он никогда не затмевал императора. Ци Чэнь, с другой стороны, выделялся слишком сильно. Это заставило императора почувствовать угрозу. Он никогда не думал, что будет ревновать к собственному сыну. Это была нелепая мысль.

Теперь Ци Чэнь находился в уездном городе, далеко от дворца. Похвала от народа заставила его еще больше стремиться уничтожить этих безнравственных плутократов. На следующий день он получил неожиданный королевский указ.

Император осыпал Ци Чэня щедрыми похвалами. В конце указа он попросил Ци Чэня вернуться в имперский город. Он заявил, что уездный город находится в отдаленном районе, поэтому никто не знает, что там может произойти. Более того, эта проблема была в основном решена. Для безопасности Ци Чэня император приказал имперскому комиссару 1 занять его место.

Ци Чэнь был ошеломлен. Что имел в виду император? Цзюнь Хуан не дал Ци Чэню шанса закончить свою мысль. Она улыбнулась и сказала Ци Чэню, что он заслужил признание императора, и что император беспокоится только о том, что Ци Чэнь может быть непривычен к жизни в таком отдаленном районе, как этот город.

Ци Чэнь не был полностью убежден, но в конце концов, он решил принять слова Цзюнь Хуана за это. Он планировал уехать после того, как прибудет имперский комиссар и передача будет закончена.

Последние несколько дней во дворце было тихо. Ваньер имел обыкновение бродить вокруг и поднимать шум. Однако теперь она остепенилась и начала учиться шить для Цзюнь Хуана. Она поклялась себе, что станет идеальной женой.

Ци Юнь сидел во дворце с чашкой чая в руке, его глаза были полузакрыты. Он слушал, как певчая женщина в Белом играет на лютне песню великой печали, наполняя это тихое место чувством одиночества.

Веревка с треском порвалась. Ци Юнь открыл глаза, чтобы посмотреть на певицу. Инцидент застал певицу врасплох. Она бросилась на колени перед Ци Юнем, дрожа и не обращая внимания на раненый палец.

— Простите меня, Ваше Высочество. Прости меня.- Она съежилась на полу. Все ее тело тряслось.

Все во дворце знали, что несмотря на обычное мягкое поведение Ци Юня, он презирал, когда его прерывали, когда он слушал песню, Не говоря уже о прерывании из-за сломанной струны. Это было дурное предзнаменование.

Ци Юнь выдохнул и поставил чашку с чаем, прежде чем подойти к певице. При виде его белых сапог певица еще сильнее прижалась к нему всем телом.

Ци Юнь выглянул в окно. Это был хороший день. Безоблачное небо было ярко-голубым. Воздух был немного влажным. Днем может пойти мелкий дождь.

“Кажется, мне пора навестить Королевского отца, — спокойно произнес он с отсутствующим выражением лица. Он бросил взгляд на певицу, прежде чем нагнуться и помочь ей подняться. Его губы изогнулись вверх.

Он ясно почувствовал, как она вздрогнула, когда он коснулся ее руки. На ее лице застыло паническое выражение.

“Ты же одета в белое. Ты испачкаешь свою одежду, если останешься здесь. Иди и вылечи свой палец.- Он отпустил певицу и ушел, даже не оглянувшись.

Певица стояла как вкопанная, словно приросла к месту. Ее Палец все еще пульсировал, но она не чувствовала боли. Капли крови упали на пол и забрызгали ее белое шелковое платье, окрашивая ткань в красный цвет.

Ци Юн вышел из своей комнаты. Снаружи дворец казался еще более одиноким. В королевском саду столкнулись две наложницы. Они издевались и оскорбляли единственную наложницу, которая не пользовалась благосклонностью императора. Она была образованной женщиной с хорошими манерами. Она опустила голову и покорно приняла оскорбление.

Ци Юнь вспомнил о своей матери. Такая женщина, как она, всегда вызывала ревность у других людей, и в конце концов ее убили из-за этого. — Он сжал кулаки. Это было не его дело. В гареме всегда происходили междоусобицы. Но сегодня он решил вмешаться. Может быть, потому что он увидел свою мать в этой запуганной женщине.

Наложницы не ожидали, что четвертый принц покинет свои покои и появится здесь. Обычно он был погружен в мир поэзии и песен.

Ци Юнь приветствовал их мягкой улыбкой. Он был идеальным воплощением джентльмена. “Приветствия.”

Ци Юнь не пользовался явной благосклонностью императора, но он был сыном императора. Наложницы заискивали перед ним, как и следовало ожидать. Только тот, над кем издевались, остался на обочине со спокойной улыбкой.

— Он посмотрел на нее сверху вниз. Она кивнула и скривила губы. Позади нее было бирюзовое озеро, цвет которого сливался с цветом ее голубого платья.

Как только другие наложницы ушли, Ци Юнь улыбнулся и остановил запуганную наложницу от ухода. Она была здесь новичком. Император даровал ей титул супруги Цзин-тихой. Она родилась женщиной, которая не последовала за мейнстримом, вот почему она стала парией.

«Консорт не подходит для жизни во дворце”, — резко сказал Ци Юнь.

Супруга Цзин слегка улыбнулась и посмотрела на Ци Юнь ласковыми глазами. — Ваше Высочество должны позаботиться о том, чтобы император вас не услышал. Иначе он рассердится. В последнее время император не очень хорошо себя чувствует. Должно быть, он переутомился. Если Ваше Высочество согласится, вы должны уговорить его немного отдохнуть. В конце концов, ты его сын. Император выслушает тебя.”

“Если я больше ничем не могу вам помочь, я уйду.- Она ушла вместе со своими служанками, ее платье задевало луг. Она даже не заметила, как роса намочила ее платье.

Он смотрел вслед уходящей наложнице, пока та не скрылась за углом белой стены. Некоторое время он оставался неподвижным, прежде чем направиться в кабинет императора.

Евнух заметил его издали. Он поспешно подошел к Ци Юню и подарил ему подобострастную улыбку. — Ваше Высочество! Должен ли этот слуга известить императора за вас?”

Ци Юнь кивнул и сложил ладони рупором. “Весьма признателен, гонг-гонг.2

Евнух помахал ему рукой, прежде чем войти в комнату. Ци Юнь тихо ждал снаружи.

Вскоре евнух вернулся. С улыбкой, он сказал Ци Юнь идти вперед и войти.

Ци Юнь почувствовал слабый аромат лекарства, как только вошел внутрь. Он нахмурился и ускорил шаг.

Ветер, дувший из окна, поднимал желтые шелковые занавески. Дым поднимался от сандалового благовония на столе и колебался в воздухе. Император лежал на мягком диване с полузакрытыми глазами. Было ясно, что он почти спит.

Ци Юнь на цыпочках обошел комнату, чтобы взять халат, но император услышал его и вскочил с дивана. Он посмотрел на Ци Юнь широко раскрытыми глазами.

Ци Юнь почтительно поклонился ему. — Этот сын был неосторожен. Пожалуйста, простите меня за то, что я нарушил покой царственного отца.”

Император пренебрежительно махнул рукой и сел, чтобы посмотреть на доклады, громоздящиеся на столе. — Он потер кожу между бровями. — Не беспокойся. Я просто устал, и короткого отдыха вполне достаточно. А что такое Юньэр здесь сегодня?”

“Через полгода этот сын собирается переехать из дворца в мое собственное поместье”, — серьезно сказал Ци Юнь. “Тогда я не смогу сопровождать Королевского отца каждый день. Я хочу провести с тобой больше времени, прежде чем уеду. Кроме того, я слышал, что люди говорили, что Королевский отец чувствовал себя уставшим в последнее время. Я пришел проведать тебя.”

Император вздохнул. Ци Юнь всегда был тихим и внимательным. Он никогда не любил конфликтов. После смерти матери он стал еще спокойнее. Он оставался во дворце, погруженный в свой собственный мир, и не собирался вмешиваться в дела императорского двора. Это успокоило императора. Ци Юнь был тем, о ком император беспокоился меньше всего из всех своих детей.

Он встал и подвел Ци Юня к креслу. Ци Юнь поспешно налил чашку чая для императора, которую он с готовностью принял, довольный внимательностью Ци Юнь. Он посмотрел в окно и вздохнул.

Ци Юнь молча выпил чай. Его молчание успокаивало императора. Император был обеспокоен беспорядком с ци Чэнем. Простое чаепитие с сыном было приятной переменой.

После того, как они допили чай, Император спросил: “Ваше поместье готово к переезду?”

Ци Юнь кивнул. — Доложив царственному отцу, строительство поместья было закончено несколько дней назад. Есть повседневные вещи, которые не были куплены, но я не буду использовать их в настоящее время. Этот сын попросит кого-нибудь сделать покупку, когда я перееду.”

Император кивнул и поставил чашку на стол. Он вздохнул и пожаловался: «дети так быстро растут. Прежде чем я понял, все вы переехали или переезжаете из дворца в свои собственные поместья. Тогда рядом со мной никого не будет.”

“Это неправда, — сказал Ци Юнь. “Мы уехали из дворца, но всегда можем вернуться, чтобы навестить Королевского отца. Просто мы не сможем быть рядом с тобой так часто, как раньше. Кроме того, у царственного отца есть наложницы столь же красивые, как самый прекрасный нефрит в вашем гареме. Почему ты будешь одинок?”

“Ты единственный, кто заботится о том, чтобы меня утешить. Многие хотят только одного-чтобы я поскорее умер.- Тон императора был небрежным, но его слова шокировали Ци Юнь, и он покрылся холодным потом.

Он опустился на колени лицом к императору. — Царственный отец напугал этого сына. Мы все от всего сердца желаем, чтобы царственный отец прожил долгую и здоровую жизнь. Зачем кому-то желать твоей смерти?”

Император вздохнул и помог ему подняться. “Это всего лишь слова. — Я не это имел в виду. Здесь нет никого, кроме нас двоих. Это разговор между отцом и сыном. Вам не нужно так нервничать. Я знаю, что у тебя чистое сердце.”

Ци Юнь напрягся еще больше. Что имел в виду император? Он не осмелился спросить, чтобы не рассердить императора. Он мог только гадать на свой страх и риск.

После того, как Ци Юнь ушел, император чувствовал себя еще более измученным. Комната была тускло освещена. Он не мог больше оставаться здесь. Он поднялся на ноги и глубоко вздохнул. Пора подышать свежим воздухом.

Увидев, что император выходит из комнаты, одетый только в тонкую одежду, евнух подпрыгнул и подбежал к нему. “А куда направляется Ваше Величество? Почему ты не надел что-нибудь потеплее?”

Император отмахнулся от него и пошел вниз по лестнице. Евнух бросил взгляд на стоявшего рядом слугу.

Слуга поспешил взять из комнаты мантию и вручил ее евнуху, который набросил ее на плечи императора.

Передний двор казался почти безжизненным. Император обнаружил, что его беспокойство улетучилось, когда холодный ветер ударил в его тело. Он шел по усыпанной галькой дороге. Евнух следовал за ним по пятам, опасаясь, что с императором может что-то случиться. Он не осмеливался ослабить бдительность.

Проходя мимо Королевского сада, император услышал звуки играющей флейты. — Он нахмурился. Он уже давно не слышал подобного представления. Это вызывало у него ностальгию. Когда он в последний раз слышал эту песню?

“Это должен быть кто-то новый, кто не знает правил, — сказал евнух. “Если Ваше Величество беспокоится, этот слуга найдет кого-нибудь, кто даст ей хорошее образование.”

Император рассмеялся, и морщины на его лбу на мгновение исчезли. Он задумчиво вздохнул, но улыбка осталась на его губах. “Дело не в том, что она не знает правил. Должно быть, она чувствовала себя одинокой в одиночестве. Ну же, давайте хорошенько посмотрим на эту женщину.- Он уехал в холодный Дворец.

Евнух собрался с мыслями. Он вспомнил, что бывшая императрица хорошо играла на флейте. Именно ее выступление завоевало сердце и любовь императора. После этого она стала императрицей Имме

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.