глава 78

Глава 78: война не берет пленных

“А что ищет этот джентльмен? Владелец первого магазина на улице подошел к Нань Сюню и Цзюнь Хуану с подобострастной улыбкой.

“Ничего особенного, — холодно ответил Нань Сюнь.

— А? Джентльмены должны войти и посмотреть на мои товары. Я Гарантирую Вам, что вы найдете то, что вам нравится. Все знают, что среди всех магазинов на этой антикварной улице мой самый хорошо укомплектованный. Я продаю вещи, которые другие не продают, и все, что вы можете найти в их магазинах, вы также можете найти здесь.”

НАН Сюнь повернулся к Цзюнь Хуану с вопросом. Чжун Хуан кивнул. Ей не хотелось тратить слишком много времени на поиски подходящего магазина. Владелец был очень уверен в себе. Возможно, она сможет получить все, что ей нужно для дома. Они вошли туда бок о бок.

Магазин был заполнен большим разнообразием различных предметов. Первое, что бросилось в глаза Цзюнь Хуану, была лампа. Он был прекрасно обработан и сделал бы для хорошей лампы у кровати.

Лавочник был очень наблюдателен. По ее затянувшемуся взгляду он понял, что она заинтересована. Он подошел к ней и улыбнулся. — У этого джентльмена очень зоркие глаза. Эта лампа, как говорят, из разрушенного дворца Западного Ке. Я могу заверить вас, что это действительно так.”

НАН Сюнь рассматривал другие предметы на другой стороне комнаты. Он обернулся, когда услышал слова «Вестерн Ку». Владелец магазина давал Цзюнь Хуану его лучший рекламный ход и не заметил изменений в ее выражении лица. Он все бубнил и бубнил о том, как сильно Принцесса Цзюнь Хуан из Вестерн-Че любила эту лампу.

НАН Сюнь уже собиралась войти, когда Цзюнь Хуан открыла рот. — Хозяин магазина не был со мной честен.- Она скривила губы и опустила глаза. Мрачное выражение ее лица сменилось мягкой улыбкой-или ее лучшей имитацией мягкой улыбки. “Если кто-то и купит эту лампу, то заплатит гораздо больше, чем она стоит. Может быть, вы компенсируете их? Вы верите в десятикратную компенсацию своим клиентам?”

Лавочник уставился на нее, заикаясь. Он не мог составить полное предложение, и Чжун Хуан не дал ему шанса попробовать еще раз. Она вышла оттуда большими шагами.

НАН Сюнь бросила на лампу последний взгляд, прежде чем догнать ее. Солнце уже садилось, и фонари на улице зажигались один за другим.

Пока они шли, Нань Сюнь смотрел на стоическое выражение лица Цзюнь Хуана и размышлял, должен ли он что-то сказать. В конце концов, он спросил: «Почему вы не купили лампу, если она вам нравится?”

Чжун Хуан фыркнул, как будто сказал что-то нелепое. Она остановилась и повернулась к Нань Сюню, ее глаза отражали свет лампы позади него, придавая ее пристальному взгляду значительный вес.

“Этот джентльмен сказал, что лампа не из Западного Цюэ”, — сказал Цзюнь Хуан. — Владелец магазина, должно быть, слышал, как кто-то сказал, что была лампа, драгоценная для Цзюнь Хуана. Он взял обычную лампу и назвал ее своим сокровищем.”

Цзюнь Хуан произнес эти слова торопливым шагом. Кроме того, они были окружены людьми, и продавцы кричали, чтобы привлечь внимание людей. Несмотря на свое мастерство в боевых искусствах, Нань Сюнь не улавливал каждое слово. Он нахмурился, не желая признаваться, что не слышал того, что она только что сказала.

Чжун Хуан повернулся и посмотрел на яркую Луну в небе. “Я обещала купить Вашему Высочеству ужин, — сказала она с усмешкой. “Я слышал, что уличная еда здесь очень вкусная. Если Ваше Высочество желает попробовать, пожалуйста, пройдите с этим джентльменом.” Она направилась на другую улицу, не дожидаясь НАН Сюня. На этот раз НАН Сюнь действительно услышал ее. Он догнал ее, обреченно качая головой.

Улица продуктовых ларьков была забита молодыми людьми в Имперском городе. Некоторые из них были сыновьями чиновников. Другие были дочерьми из богатых семей, тайком выходящими поразвлечься после дня, проведенного в будуаре, изучая рукоделие. Они бродили по улицам, пробуя на вкус разные блюда вместе со своими мальчиками-пажами и служанками.

Лампа наполнила голову Цзюнь Хуана мыслями о ее родной стране. Она не чувствовала желания есть что-либо, несмотря на огромное разнообразие уличной еды, представленной перед ней. Если бы она столкнулась с деликатесами из Западного Que, она не была уверена, что смогла бы остановить себя от разрыва сразу же.

НАН Сюнь последовал за ней, не говоря ни слова. Обычно прямая спина Чжун Хуана сейчас казалась почти хрупкой. Фиолетовый шелковый халат подчеркивал ее элегантность, но не скрывал печали.

Они довольно долго шли молча, прежде чем Цзюнь Хуан внезапно вспомнил о существовании НАН Сюня. Она повернулась к нему и скривила губы в усталой улыбке. “Ваше Высочество уже бродили ночью по городу? Ты когда-нибудь ела такую еду? Если есть что-то, что ты хочешь попробовать, просто иди и скажи мне.”

Наблюдая за отстраненными глазами Цзюнь Хуана, Нань Сюнь знал, что он не должен упоминать ничего, связанного с западным Ке. Дворцовая лампа, которую они только что видели, тоже была табу.

Лампы у нее за спиной горели ярко. В этот момент Цзюнь Хуан казался таким тонким и хрупким, как будто порыв ветра мог отправить ее в полет. НАН Сюнь почувствовала желание вырвать ее из клетки, которую она построила для себя, чтобы поддержать свою гордость. Он глубоко вздохнул, прежде чем с улыбкой приблизиться к ней. Он взял ее за запястье и потащил в толпу.

Цзюнь Хуан этого не ожидал. Она немного испугалась, но не вырвалась из его объятий. Вместо этого она последовала за ним к лотку, где продавалась посуда, сделанная из диких животных.

— А там еще есть места?- Во всю глотку спросил НАН Сюнь. Деловитый хозяин отвернулся от плиты и посмотрел на НАН Сюня. — Он указал на места у края трибуны. НАН Сюнь мог видеть, что был еще один человек, пробирающийся к пустым местам. Его глаза сузились, он отпустил руку Цзюнь Хуана и в мгновение ока бросился к табуретам.

Мужчина не совсем понимал, что только что произошло. Цзюнь Хуан подошел к Нань Сюню и, прежде чем сесть, виновато улыбнулся ему. НАН Сюнь слегка ухмыльнулся.

Вскоре к их столику подошел официант и обменялся несколькими словами с Нань Сюнем. НАН Сюнь сделал заказ без особых колебаний. Чжун Хуан был поглощен своими мыслями. У нее был плохой аппетит, и ей пришлось прекратить есть после нескольких укусов. НАН Сюнь понимал боль Цзюнь Хуана. Он тоже отложил палочки для еды.

“Хм? Разве тебе не нравится еда?- С любопытством спросила Чжун Хуан, заметив, что Нан Сюнь тоже остановился. Блюда, которые она пробовала, были довольно хороши.

НАН Сюнь покачал головой и посмотрел на яркую Луну. Внезапно его сердце наполнилось меланхолией. Он грустно усмехнулся и вернулся мыслями в свое прошлое. “Вы хотите услышать о моем пребывании на пограничной станции?”

Чжун Хуан кивнул.

“Когда я в первый раз пришел туда со своими солдатами, я не мог поверить, что этот город так бесплоден. В воздухе не было ничего, кроме желтого песка и зданий, которые могли рухнуть в любую секунду. Там даже сорняки не могли выжить. Жители носили рваную одежду, и их лица всегда были покрыты пылью. Детей тоже постигла та же участь. Он был полярно противоположен имперскому городу, где люди носят Саше, а женщины наносят макияж. На пограничной станции люди не носили ничего, кроме пыли на своих лицах.”

“Больше всего им не хватает воды. Они не смеют растратить даже каплю его, не говоря уже о том, чтобы использовать его для очистки себя. Забавно, когда я впервые попал туда, я кипел от злости из-за условий жизни. Я в некотором роде принц, живущий роскошной жизнью в Имперском городе, но на границе? Никому нет дела до того, что ты принц. Вода жизненно важна для их выживания. Это не для того, чтобы кто-то тратил впустую.”

Его сердце, казалось, перенеслось на пограничную станцию. Он выглядел таким потерянным, сидя за этим суетливым прилавком с едой. Чжун Хуан давно забыла о своих собственных заботах. Она посмотрела на НАН Сюня с тяжелым сердцем.

“Ты-принц», — сказал Цзюнь Хуан после минутного молчания. “Почему местные чиновники так суровы к тебе? Кроме того, говорят, что местные чиновники-самые коррумпированные. Они должны приветствовать вас в своей личной судьбе, чтобы получить на вашей хорошей стороне.”

НАН Сюнь усмехнулся и покачал головой. “Нет, ты ошибаешься. За последние несколько лет я пришел к выводу, что чиновники на пограничных станциях являются наименее коррумпированными. Они вообще не эксплуатируют людей. Совсем наоборот, они тратят все свои заработки на людей. Подумайте сами, как местные жители получают воду на бесплодной земле, покрытой песком? Откуда берется эта вода? Эти чиновники платят из своего кармана за то, чтобы вода доставлялась в город из оазисов, расположенных более чем в двадцати милях отсюда.”

Чжун Хуан замолчал. Она не знала, что сказать. Вместо этого она ждала, что Нан Сюнь продолжит.

— Жизнь там трудная. Иногда у нас даже не было нормальной еды. Я был там во время войны. Эти чиновники помогали генералам, посланным императорским двором для защиты границы от внешних врагов. У них не было времени позаботиться обо мне. В то время я уже был генералом, но я был молод. Более опытные генералы не хотели брать меня на поле боя… » — НАН Сюнь погрузился в свои воспоминания. Выражение его лица казалось мягче, чем обычно, но слова рисовали жуткую картину.

Чжун Хуан был свидетелем смертей и разрушений. Она знала, что осталось недосказанным. Она знала, что это за Варвары. Солдаты Северной Ци не могли нормально поесть; Варвары тоже не могли. Они ели сырое человеческое мясо, чтобы утолить свой голод.

Они долго сидели там, не говоря ни слова. Когда они расплатились за еду и ушли, толпа уже разошлась с улицы.

В реке рядом с ними на поверхности плавали праздничные фонари. Ветер был немного сильным, поэтому свечи в фонарях были потушены, оставив только плавающие в воде основания лотоса. Еще один сильный ветер опрокинул бы фундаменты и утопил их на дне реки.

Наблюдая за фонарями, Чжун Хуан отогнала от себя слабое чувство потери. — Уже поздно. Здесь мы должны расстаться.”

НАН Сюнь кивнул. Звезды на небе скрылись за облаками. Только Луна все еще светила в небе. Серебристый свет окутал зеленую каменную дорожку ярким сиянием. Нань Сюнь обернулся первым, и Цзюнь Хуан последовал его примеру. Они пошли в противоположных направлениях.

Внезапно, Нань Сюнь мельком увидел отражение лунного света, исходящего от меча. Он также услышал череду звуков вынимаемого из ножен оружия. Он остановился как вкопанный, и сердце его внезапно сжалось от волнения.

Вскоре после того, как Цзюнь Хуан расстался с НАН Сюн, она услышала людей, идущих позади нее. Мужчины старались быть осторожными, но Цзюнь Хуан слышал звук шагов по опавшим листьям.

Двое мужчин, одетых в Черное, преградили ей путь. — Она замолчала и повернула голову в сторону. За ее спиной было еще больше мужчин. Они подняли свои широкие мечи.

Все мужчины были одеты в Черное, и они были в масках, показывая только свои глаза. Они были похожи на призраков, прячущихся в темноте – или на змей и скорпионов, которые нападают, когда вы меньше всего этого ожидаете.

Чжун Хуан посмотрела на них холодными глазами, и на ее лице не было ни следа страха, но ее ладони вспотели, спрятанные под широкими рукавами. Она была всего лишь обычной женщиной. Как она могла не испугаться перед лицом такой опасности? Однако она не могла никому позволить увидеть ее страх.

Некоторые люди казались более спокойными и собранными, чем больше они были напуганы.

Она внимательно посмотрела на мужчин. Они приготовили свое оружие. В следующую секунду мужчина ударил Цзюнь Хуана своим мечом. Чжун Хуан едва увернулся от нападения. Меч ударил в стену рядом с ней, посылая искры в воздух, освещая ночь.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.