Глава 125: Подводное течение (включая изображение Ке’эр в оттенках серого~)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«У этого маленького панка довольно дерзкий характер». Плюнул бородач.

«Поскольку это так, это скромное «я» перейдет к делу». Цзи Бай несколько мгновений оценивал мужчину среднего роста, прежде чем продолжить.

— Полагаю, до вас уже дошло, что в подземной канализации есть гоблины.

«Мы слышали, что кто-то упоминал об этом раньше, но не смогли убедиться в этом». Увидев, что Цзи Бай собирался рассказать об инциденте, отношение мужчины среднего роста мгновенно стало ненормально строгим и серьезным, когда он бросил взгляд на бородатого мужчину, наблюдающего за ними со скрещенными руками.

«Тьфу, серьезно… Здесь нет стула, какая заноза в заднице». Несмотря на то, как бородач ворчал, он все же достал блокнот вместе с угольной ручкой и начал педантично записывать слова Цзи Бая.

— Значит, сир говорит, что присутствие гоблинов в канализации Приграничного города — это факт? Мужчина среднего роста слегка нахмурил брови.

— Да их даже немало.

— Можно подробнее?

— Вы когда-нибудь видели муравьиное гнездо, сир?

«…» Мужчина замолчал.

Как существа, которые жили за счет грабежа других, гоблинов можно было найти в самых разных средах обитания, чаще всего в пещерах в дикой местности и заброшенных зданиях.

Как существа, населяющие города, люди не имели представления или представления о таких жестоких и хитрых существах. Это было связано с тем, что гоблины жили слишком далеко от них, поэтому встретить их в дикой природе было практически невозможно.

Для гоблинов, появившихся в канализации городов, и тем более в катастрофических количествах, было что-то в высшей степени экстраординарное.

«…Это то, что стало причиной принесения в жертву товарища?» Несмотря на многочисленные сомнения по поводу этого происшествия, похожего на сказку из «Тысячи и одной ночи», мужчина сдержал свое любопытство и продолжил выполнять порученное ему дело.

«Нет.» Цзи Бай покачал головой.

— Тогда что это было?

— Не только гоблины, но и тролли.

«Черт возьми!» Бородатый мужчина неудержимо ругался, глядя на Цзи Бая взглядом, полным недоверия.

«Вы трое смогли вернуться, даже когда вам пришлось столкнуться со всем этим!? Как ты вообще выжил?»

— Следи за своими словами, Старина Ган. Эти ваши грубые слова не только грубы, но и неуважительны к мертвым. В словах этого человека исходило неопровержимое чувство авторитета.

«Ой…»

«Я должен извиниться. Он прямолинейный человек и всегда был довольно прямолинеен в своих словах. Я прошу у тебя прощения». Извинился перед Цзи Баем за мужчину среднего роста.

«Не волнуйся.»

«Однако даже мое скромное «я» довольно любопытно. Как вам всем удалось уйти целыми и невредимыми?

«Учитывая все обстоятельства, это не был безупречный побег. Мы просто сбежали быстрее, чем они смогли нас поймать, вот и все.

«Привет! Скажем, панк. Ты же не мог использовать своего товарища как приманку, чтобы сбежать, не так ли?? Бородач, который отвечал за прослушивание и запись его заявлений, вдруг поднял голову и сказал грубым голосом.

«Просто сосредоточься на записи его заявлений. Тебе не нужно ничего говорить. Сказав это, мужчина среднего роста молча бросил на него взгляд, не оставив бородатому иного выбора, кроме как обиженно опустить голову и кратко записать сценарий, описанный Цзи Бай ранее.

— Что ж, мистер. Могу я спросить, есть ли еще какая-то важная информация или предметы, на которые вы хотите обратить наше внимание?

«Нет.» Цзи Бай невыразительно пожал плечами.

Он не собирался раскрывать странное магическое образование, высеченное на каменном мосту.

«Почему я чувствую себя таким озадаченным, услышав это? Там не только гоблины, но и тролли… Откуда, черт возьми, взялись эти твари?? Только не говорите мне, что в канализации есть какая-то магическая функция, которая автоматически порождает там монстров? Бородатый парень с сомнением погладил подбородок.

«…Похоже, у нас чрезвычайно неприятная ситуация, которая требует немедленных действий. Извините, что прерываю вас, сир. Мы должны вернуться сейчас, чтобы сделать наш отчет. Мужчина кивнул головой и уже собирался уйти, когда Цзи Бай окликнул его.

«Не тратьте время зря, пытаясь отправить для этого силы Рыцарского ордена. Вы бы просто пустились в погоню за дикими гусями».

«? Что вы имеете в виду, сир? Мужчина среднего роста пришел в себя и с изумлением посмотрел на Цзи Бая.

«Тролли и гоблины уже уничтожены».

«Что??!»

— Н-вы сделали это втроем?

— Ты действительно думаешь, что мы сможем сделать что-то подобное? Цзи Бай наклонил голову.

— …Итак, что именно произошло? Торжественность покрыла лицо мужчины среднего роста.

«Это сделал человек, нет, существо, очень похожее на человека». — равнодушно заявил Цзи Бай.

«…Можете ли вы описать нам их внешний вид?»

«Ммм… Он из тех, кто выглядит довольно красивым. Кроме того, его волосы светло-голубого цвета».

— Вы спросили его имя? — недоуменно спросил бородатый мужчина.

«Нет.»

«…Это так? Хорошо, мы сообщим обо всем, как есть, наверх. Извините за беспокойство.»

«Ммм». Цзи Бай не собирался уговаривать их остаться и сразу же закрыл дверь.

Порыв ветра от закрывающейся двери пронесся мимо двух мужчин.

«Хм! Этому маленькому панку слишком не хватает манер! — крайне недовольно сказал бородач.

«Перестань так много жаловаться. У нас еще есть работа».

«Босс, вы действительно верите в информацию, которую дал нам сопляк? Скорее правильнее было бы сказать, что он изо всех сил пытается что-то скрыть… Ведь происхождение этого человека слишком подозрительно. Начальство попросило нас уделить этому немного больше внимания». Бородатый мужчина сузил свои глаза размером с фасоль.

«Верим мы этому или нет, но это вся информация, которую он нам предоставил. Или, я должен сказать, он был готов предоставить. Мужчина среднего роста достал из кармана сигарету и пробормотал. Когда на кончике его пальца вспыхнуло пламя, он зажег кончик сигареты и глубоко затянулся.

«Пойдем. У нас еще есть чем заняться».

……………

Пережив эту короткую паузу, Цзи Бай больше не торопился ремонтировать свою броню. Все, что ему сейчас хотелось, это сесть на диван и немного отдохнуть. После этого ему еще не поздно добраться туда.

…………

Это была темная среда. Неровные стены со всех сторон, включая потолок и пол, были полностью покрыты слоем мяса, отчего место напоминало внутренности массивного монстра.

Глубоко в сердце этого места на поверхности стен и пола были глубоко выгравированы заклинания всех размеров. Мерцая лилово-черным сиянием, они медленно вращались, словно шестеренки, выполняющие соответствующие функции.

По сравнению с магическими массивами форма этих формаций заклинаний казалась ненормально деформированной, а их внешний вид отличался от нормы мирами.

Топлесс мужчина медитировал на вершине самой большой формации заклинаний. Меньшие образования были вырезаны на его руках и груди. Напоминающие крошечные глазки, они беспрестанно вертелись и мерцали между светом и тьмой.

Постепенно маленькие образования на теле мужчины начали синхронизироваться с теми, что были на покрытых мясом стенах вокруг него, и исходящий от них странный пурпурно-черный свет становился все ярче.

«Я вижу, что Лорд Лан действительно становится все более и более опытным с каждым днем». Хриплый голос, в котором слышалось легкое веселье, медленно распространялся наружу.

Лань Юй, который сидел в центре заклинания, чуть приоткрыл глаза, услышав голос.

В комнату вошел старик, одетый в черную мантию, с причудливым тотемом осьминога на спине. В шлемах с коровьими рогами на головах два полностью вооруженных рыцаря, одетых в черные как смоль доспехи, шли рядом с ним, следуя за ним.

«Для вечно занятого крестного отца, чтобы найти время в своем плотном графике, чтобы прийти сюда, я полагаю, это не просто нанести визит этому скромному «я»?» Лань Юй напряг мышцы, надевая платье, которое было отброшено в сторону.

«Хахаха… Значит ли это, что я не могу встретиться с Лордом Ланом, если нет ничего важного?» Старейшина в черной мантии хрипло рассмеялся.

«Чтобы остаться незамеченным, я считаю, что такие действия излишни». Лань Ю слегка нахмурился.

«К чему эти слишком формальные слова, лорд Лань Юй? Мы все семья, которая разделяет славу и несчастье между нами. Если только… глава отдела Лан все еще не хочет оставаться главой маленького малоизвестного отделения? Старейшина невежливо подошел к центру заклинания и сел на пол рядом с Лань Юем.

«Я говорю, начальник отдела Лань Юй, инцидент, когда тролли напали на город несколько дней назад… Вы вдохновитель, который протянул руку за кулисами, верно? Ха-ха, нет необходимости опровергать это, потому что мы все на одной стороне. Тебе не кажется, что мы должны быть откровенны друг с другом и не позволять никакой настороженности встать между нами? Старейшина в черной мантии показал свой постаревший вид, в том числе правый глаз, покрытый серией ужасающих кроваво-красных линий.

— …Значит, его преосвященство крестный отец здесь, чтобы поиздеваться надо мной?

«Хахаха, я бы так не стал говорить… Как я уже сказал, мы все семья…»

В покрытых мясом стенах, в месте, которое никто не мог открыть, беспорядочно перемещалась серия магических рун.

«Запись магии завершена». Мелькнули пятнышки движущихся огней и слегка осветили голубую челку волос.

…………

Примечание автора: (Многие читатели сказали, что персонаж Цзи Бая потерял сознание…(>﹏

…Кроме того, у меня не было недостатка в материалах для написания, так что я был вынужден добавить часть об убийце гоблинов в файл . Этот участок перехода канализации был необходим (>﹏﹏