Глава 116-У Вас Большая Грудь, Вы Идете Первым

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 116: У Вас Большая Грудь, Вы Идете Первым

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

В городе не было приличных экипажей.

В прошлом Марни одолжила экипаж игрокам, но он был разрушен и превратился в груду металлолома. Именно по этой причине купец больше не привозил свою карету в город и всегда предпочитал оставлять ее возле Ланкастера…

К счастью, в городе еще оставались плотники, так что они смастерили две повозки для снегоходов, которые можно было как-то использовать.

Проблема заключалась в звере, который тащил повозку.

Как только Си Вэй выпустил систему домашних животных и маунтов, многие игроки отправились приручать зверей недалеко от города. Конечно, только десятая часть животных была успешно приручена, но учитывая, сколько людей сделали это, на самом деле в маленьком городке было много зверей.

Может быть, потому, что эти звери жили рядом с Долиной трагических мертвецов, но все они были так поражены, что казались существами, которых можно было бы увидеть в фильме ужасов.

— Эй, у вас, игроков, что-то не так с эстетикой?- Ангора не смогла удержаться и спросила Эдварда, перебрав все доступные варианты.

«Об этом вы можете посмотреть в сообщении, которое я написал на форуме вчера.»Гоу Дан, который был одержим написанием стратегических постов на форуме, сказал Ангоре. «Название — [Об изменении эстетики и рациональности мерзкой ветви класса водных Ангелов.] Я даже сделал много фотографий в качестве доказательства!”

“Я чувствую, что моя рациональность изменится, если я прочитаю сообщение, поэтому просто дайте мне резюме.- Ангора немного поколебалась, прежде чем решила не нажимать кнопку «открыть сообщение», а спросить его напрямую.

— В основном, стандарты красоты отвратительных игроков ветви становятся все более и более странными, чем больше они призывают щупальца и другие куски мяса в битве, и им становится все труднее контролировать свои мысли. Из-за этих черт они станут более дерзкими и странными, и я называю это их состояние Ктулху.- Гоу дан рассказал о результатах своих исследований. «Товарищи по команде этих водных ангелов также будут затронуты ими, но не волнуйтесь, это не вызовет много проблем. Кроме того, вам не кажется, что эти звери выглядят довольно круто, если вы посмотрите на них достаточно долго?”

1

Ангора, которая нисколько не считала этих животных крутыми, в конце концов выбрала двух оленей, которые выглядели так, словно у них был гиперостоз. Хотя эти олени тоже были довольно уродливы, но они были намного лучше других.

Те, кто в конце концов согласился на эскорт-квест, были партией Эдварда и пухлым и тощим дуэтом, которого ангора помнила раньше как обладателя приличной удачи.

1

Пока два оленя тащили сани по заснеженной равнине, Эдвард подошел к Илине и с любопытством спросил:”

— Он сказал… — выражение лица Илины было серьезным, и Эдвард внимательно прислушался, чтобы услышать, как именно Лорд использовал остроумие и сентиментальность, чтобы убедить молодую девушку, прежде чем она сказала: — будет банкет, и все вы сможете съесть молочный пудинг.”

Эдвард: “…”

— Мисс Сентесс-в-обучении, не слишком ли легко вас обмануть?..’

Герцогство Серебряный Орел, Город Тунайя.

Это была столица герцогства серебряный орел, и замок серебряный орел был построен прямо в центре города.

Весь город был построен, простираясь от замка серебряного орла, широкая река Арабе протекала через центр города и создавала естественный ров вокруг замка, выглядя как величественный орел в полете, если смотреть сверху.

Согласно истории, центром Тунайи был небольшой холм, но в награду за предков герцога серебряного орла первый император империи Валла послал рабочих, чтобы выровнять холм и построить шедевр, которым был замок серебряного орла. Затем эта земля стала землей предков семейства Фаустов, передававшейся из поколения в поколение.

“Только когда я вижу этот замок, я вспоминаю, что вы настоящий дворянин, милорд.…”

Эдвард не мог удержаться от восклицания, глядя на величественный замок, который был виден даже издалека за пределами города.

“Значит, ты никогда раньше не считала меня настоящим дворянином?- Недовольно проворчала ангора.

“До этого я был всего лишь сыном деревенского старосты, так что величайшим дворянином, которого я когда-либо видел, был бессильный барон, который собирал с нас налоги, и даже этот парень смотрел на нас своими ноздрями.- Эдвард пожал плечами и продолжил: — По-моему, аристократы, стоявшие выше по социальной лестнице, вероятно, смотрели на людей с их пупками. Напротив, вы всегда сами следите за развитием города и прекрасно ладите с нами, игроками, не напуская на себя напыщенного вида.”

“Я думаю, у тебя неверное представление о дворянах… — тут же возразила ангора. “Есть и хорошие аристократы, и о чем ты говоришь, глядя на людей с их пупками? Они что, какие-то монстры?”

Ангора хотела найти еще примеры, подтверждающие его точку зрения, но в данный момент он мог думать только о дворянах, которые использовали свое положение, чтобы эксплуатировать простолюдинов, поэтому он больше ничего не говорил.

После этого ангора вдруг поняла, как изменился его менталитет. Если бы он сохранил свой первоначальный образ мышления, то даже не подумал бы, что действия дворян, которые собирали больше налогов, чтобы удовлетворить свою снисходительную жизнь, и тех, кто убивал беженцев по своей прихоти, были неправильными. Возможно, именно то, как он взаимодействовал с игроками, которые были в основном из нижнего конца пирамиды, повлияло на его образ мышления changed…No точнее, она стала более субъективной.

Прежде чем ангора успела полностью обдумать этот вопрос, снаружи кареты поднялась суматоха.

“В чем дело?- Он поднял голову и спросил.

— Еще одна партия экипажей прибыла в город одновременно с нами.- Вела вылезла из кареты и спросила, прежде чем объяснить Ангоре сложившуюся ситуацию. “Похоже, они хотят войти раньше нас.”

Ангора нахмурился и вышел из экипажа, но прежде чем он успел разглядеть, кто это был, он увидел только Джо, который нес ногу великана, блокируя другого Кучера. Его тонированная грудь попеременно покачивалась в какой-то странной демонстрации силы, до такой степени, что меч на спине подпрыгивал вместе с его движениями.

Как класс воинов, Джо не был так уж восприимчив к холоду, поэтому одежда, которую он носил, была тоньше, чем у остальных членов отряда. В свою очередь, это еще больше усилило эффект от его действий, и ум Кучера совершенно опустел.

Наконец, девочка-подросток, которая, казалось, была владелицей кареты, выглянула из кареты и посмотрела на сцену, прежде чем бесстрастно сказать Джо: “у тебя большая грудь, поэтому ты идешь первым”, — тем самым сразу положив конец бессмысленной ссоре.

1

Как только ангора увидела другую сторону, он тут же начал прокрадываться обратно в экипаж.

“Она здесь? Как хлопотно…”