«Что вы сказали?»
Хейзел вскочила со своего места, и шаль с ее плеч легко упала на пол.
«Что ты имеешь в виду? Немедленно позовите камергера.
— Да, да.
Мэри быстро подняла с пола шаль, накинула ее на плечи Хейзел и вышла.
Вскоре был вызван камергер, и он поклонился Хейзел.
— Меня прислала леди Паис.
«За что?»
«Она сказала, что нам нужно больше красивых цветов для украшения банкетного зала».
«…мои цветы? А как насчет тех, что в частной оранжерее?
«Цветы в Розовом дворце особенно красивы. Еще она сказала, что цветы предназначаются для важных гостей из Империи, так что не обижайтесь.
Камергер говорил тихо, избегая пристального на него взгляда Хейзел.
«Что-что?»
Первой громче заговорила Мэри.
— Взять цветы из Розового дворца?
Пока Мэри воскликнула, камергер улыбнулся и ответил.
«Мы использовали много прекрасных роз для украшения банкетного зала. Леди Паис хочет принести розы, символ Земли, и в комнаты для гостей, но у нас их недостаточно.
Камергер спокойно аргументировал, не подняв брови.
«Розы есть не только в Розовом дворце! По садам каждого дворца разбросаны розы».
«В последнее время шел сильный дождь, и многие лепестки повреждены. Некоторые из них были съедены насекомыми. Мы не можем дарить такие цветы нашим гостям».
Слова камергера вылились очень плавно. Хейзел внимательно посмотрела на него и сказала.
— Как давно ты работаешь во дворце, Карл?
— Меньше года, принцесса.
«Вы очень хорошо справляетесь со своей работой, хотя работаете здесь недолго».
Люди во дворце медленно превращались в людей леди Паис. Это все из-за власти короля. Все домашние хозяйства во дворце, большие и малые, находились под контролем леди Паис, поэтому ее влияние во дворце становилось все больше и больше.
Хотя Хейзел, имперская принцесса, все еще занимала более высокое положение, все люди были заняты тем, чтобы угождать леди Паис, потому что в этом мире было принято кланяться настоящей власти.
Неудивительно, что они так и сделали, поскольку одно ее слово могло изменить их зарплату и отношение к ним.
Чем чаще это происходило, тем уже становилось положение Хейзел.
Леди Паис становилась все более и более грубой с тех пор, как родила своих детей, и она смогла вырваться из всего мирского.
Несмотря на то, что герцогиня Консес была влиятельной дворянской семьей, королевский дворец строго принадлежал королю, и дворяне не могли действовать без необходимости. Если они сделают что-то не так, это будет хорошим предлогом для измены.
— Я слышал, что леди Паис приложила большие усилия, чтобы помочь суду от моего имени. Буду рад помочь».
— Не поэтому ли принцесса так заботилась о розах?
Мэри сказала со вздохом.
— Садовник, если быть точным. Но Принцесса тоже его поливает.
— Мэри, дай ему.
«Принцесса».
Мэри удивленно посмотрела на Хейзел.
«Это не имеет большого значения. Цветы для гостей.
«Что?»
Хейзел безрадостно улыбнулась Мэри, которая посмотрела на нее с недоверием.
Это тоже была хорошая причина.
Украсить спальни и банкетный зал делегации из Империи.
«Унеси это. Было бы неплохо выбрать что-то особенно красивое, чтобы порадовать жителей Империи.
Хейзел отдала приказ, не сводя с него глаз, и камергер ушел с довольной улыбкой на лице.
«Если я не буду сотрудничать, мой отец прочтет мне еще одну лекцию».
Было вполне естественно, что все будет украшено наилучшим образом, так как глаза всего двора или даже королевства были прикованы к этому большому событию. Брать цветы принцессы не было чем-то важным.
Леди Паис использовала своего беременного ребенка как оружие, чтобы угнетать Хейзел. Она подумала, что это ее оружие, и помахала им, вот и все.
— сказала Хейзел с улыбкой.
«Выберите только лучших и отправьте их леди Паис».
— Для леди Паис? — спросила Мэри в недоумении.
«Это подарок к ее беременности».
Хейзел легко добавила, и Мэри захныкала.
«Хорошая мысль — подарить цветы для леди Паис».
Мэри говорила тихо и томно, но когда ее глаза встретились с Хейзел, у нее не было другого выбора, кроме как кивнуть.
— Что ж, принцесса. У вас еще один посетитель…
«Гость? Кто-то пришел снова?»
Хейзел с глухим стуком швырнула чашку, которую собиралась выпить, на стол.
Она думала, что посидит тихо в оранжерее и позволит пройти времени, но не понимала, почему приходит так много людей.
Как будто кто-то решил вцепиться в ее сердце.
«Кто это был снова на этот раз? Просто скажи, что я болен».
«Его….»
Мэри была в панике и не знала, что делать.
— Я настоял на том, чтобы войти.
Вздрогнув от голоса, Хейзел повернулась и в замешательстве уставилась на обладателя голоса.
— Я слышал, что принцесса больна.
«……».
Хейзел немного потеряла дар речи при виде мужчины, который широким шагом появился позади Мэри.
Принц Сисеф. Человек, который станет будущим великим князем Авиновским и мужем Лоретты.
Хейзел так старалась избегать его, но казалось, что на этот раз ее жизнь даже не начнется без встречи с братьями императора Демофоса. Разочарованная, Хейзел вздохнула.
Раньше это был Ахиллеон, сегодня — Сисеф.
У Хейзел были плохие отношения с ними обоими из прошлого, и она никогда не хотела их видеть снова. Один был сумасшедшим мужем, который убил ее сводную сестру, а другой был ее первой любовью, которая вышла замуж за ее сводную сестру.
— Я попросил ее впустить меня. Пожалуйста, не сердись на Мэри.
Мэри взглянула на Сисефа с тронутым выражением лица.
— Я возьму еще чаю. Прошло много времени с тех пор, как Принц видел Принцессу. …”
— У меня нет чая для незваного гостя.
Мэри расширила глаза от удивления резкому тону Хейзел.
«Ты прав. Я пришел сюда грубо».
Сисеф кивнул и согласился, а Мэри стояла между ними, бледная.
— Чай не нужен, но могу я минутку поговорить с Хейзел наедине?
«Принц».
Хейзел быстро вышла вперед и сказала:
— С каких это пор ты меня так называешь?
Сизеф посмотрел на Хейзел со слегка шокированным выражением лица.
«……».
Взгляды Хейзел и Сизефа встретились в пустоте.
Мэри, заметив удушливый воздух, поспешила с ответом.
«Пожалуйста, говорите спокойно. Я ухожу.
Мэри широко улыбнулась на нежную просьбу Сизефа и быстро вышла из оранжереи.
— Мэри, ты…..
Не дав Хейзел возможности заговорить, Мэри быстро исчезла из виду. Тем временем Хейзел слышала, как закрывалась дверь оранжереи, и Мэри просила ближайших служанок не выходить в сад.
— Мэри, дело не в этом.
Хейзел тихо застонала и коснулась своей головы. Но Мэри сделала все, что могла. Она всего лишь сдержала слово своего хозяина, чтобы как-то уладить отношения с Сисефом. Но Мария не знала, что ее хозяин изменился.
(*В прошлой жизни Мэри знала, что Хейзел нравится Сизеф, и она не знала, что Хейзел теперь другой человек, поэтому Мэри пыталась свести их вместе.)
— Что привело вас сюда?
Хейзел встала, и шаль с ее плеч снова упала на пол. Она смотрела на Сисефа, когда тот подобрал упавшую шаль и медленно приблизился к ней.
«Хейзел».
Она смотрела на него, пока он стряхивал грязь с шали. Этот жест и цвет его глаз заставили Хейзел расчувствоваться. Сисеф всегда был таким добрым и нежным, даже когда они впервые встретились.
— Вы владелец этой ленты?
Это было с тех пор, как он помог ей найти ленточку, которая улетела по ветру и повисла на ветке дерева.
Да, именно с этого момента. И не потому, что человек, который нашел ее заветную ленту, был имперским принцем. Хейзел просто нравилась рука, протянувшаяся к ней. Теплый взгляд в его глазах, нежная манера говорить. Он оставил ее мир потрясенным.
Хейзел вздохнула при воспоминании о прошлом, которое пришло к ней так внезапно, когда она увидела, как Сизеф поднимает ее шаль с той же небрежностью, что и тогда.
Он всегда производил на нее впечатление такими маленькими актами нежности и внимания.
Зная, что это не более чем приобретенная привычка, она влюбилась в него. В то время Хейзел думала, что действия Сисефа предназначены только для нее.
Какая великая иллюзия.
«Отдай это обратно.»
Сисеф уставился на нее, пока Хейзел строго говорила, и Хейзел шагнула к нему, который не ответил.
— Это работа для горничных. Это не для вас, принц.
Когда Хейзел протянула руку и попыталась схватить шаль, Сизеф крепко сжал ее, вместо того чтобы отдать.
— Принц?
— Не называй меня так.
Сизеф разочарованно улыбнулся взгляду Хейзел, которая смотрела на него, как бы сбитая с толку.
«Ты на меня злишься?»
«……».
Хейзел снова перестала хвататься за шаль и посмотрела на Сизефа.
«Что заставляет вас думать, что?»
— Ты даже не удосужился взглянуть мне в лицо, как раньше. — сказал Сисеф.
— Ты ошибаешься. Хейзел без колебаний оборвала его.
— Это из-за Лоретты? — спросил Сисеф.
«……».
«Лоретта не такая, как ты. Она мне как младшая сестра». — спокойно сказал Сисеф.