Глава 1265: Приглашение Основателя ②

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

С предложением Оливии-сан выпить чаю мы перебрались в комнату Оливии-сан, которую называют комнатой Основателя.

Интерьер комнаты практически не изменился, но рядом с экстравагантным креслом был добавлен небольшой столик, который, похоже, может вместить что-то вроде бутылки вина. Стол полностью на одного человека… Уннн, я рад, что купил эти вещи у Элис.

[Оливия-сан…… Мне не очень удобно сидеть одной и пить чай……]

[Э? H- Однако там был только один стул…… Ааа.]

Оливия-сан была озадачена моими словами, но вскоре, по-видимому, поняв что-то, выражение ее лица побледнело.

Перед Оливией-сан я выношу стол и стулья, купленные у Элис.

[На данный момент я дам вам этот стул и стол, чтобы мы могли использовать…… Э-э, Оливия-сан? Что делаешь?]

Прежде чем я успел закончить свои слова, Оливия-сан плавно опустилась на оба колена и склонила голову. Действительно гладкая догеза. Она сделала это так быстро и без колебаний, что моя реакция запоздала.

[Ф- Из-за моей легкомысленности, т- т- заставить Мияму Кайто-сама тратить деньги — это———-!?]

[Да, встань.]

[Э- ммм? М- Мияма Кайто-сама!?]

В любом случае, похоже, что она собирается начать длинную проповедь, поэтому я схватил Оливию-сан за плечи и заставил ее встать.

[Направление к этому нисходящему склону действительно отнимет у меня много времени…… Это нормально? Кроме того, ты не проявляешь неуважения, и я не раздражен. Я не обиделся и, конечно, не сержусь. Так что извинения не нужны.]

[А, н- нет, но…..]

[Стулья и стол — подарок за организацию сегодняшней свадьбы Мицунаги-куна, так что в этом нет ничего плохого. Я ясно выражаюсь? Тогда ваш ответ?]

[П-Понял!]

[Хорошо, тогда я буду с нетерпением ждать чая.]

[Д- Да!]

Хммм… Как я и думал, когда дело доходит до Оливии-сан, действительно, может быть, лучше продолжить разговор немного более настойчиво. Ну, на этот раз я знал, что если я скажу ей, что отдам ей стол и стулья, это обязательно произойдет, поэтому я смог придумать, как справиться с ситуацией, пока мы шли сюда.

Во всяком случае, Оливия-сан смущенно, но плавно перешла к приготовлению чая, а я расставил стол и стулья так, чтобы можно было хорошо видеть внутреннюю часть комнаты, и сел ждать.

[……Мияма Кайто-сама, у нас есть несколько видов на выбор……. Какой бы вы хотели?]

[Хехх… У вас есть разные виды, да… Уннн? жареный зеленый чай, гёкуро…… маття? Ты тоже приготовил японский чай?]

[Да. Я научился некоторым приемам у Мизухары Каори-сан, когда когда-нибудь буду подавать чай Мияме Кайто-сама, а после этого я заказал книги о чае из другого мира и изучал их. Сенча, гёкуро, маття, тамарёкутя (зеленый чай в спирали), кукича (чай из веток), меха (чай из почек), генмайча (чай из коричневого риса), банча (грубый чай)…… и многое другое. Мы запомнили все приготовления и заказали их в разных местах, так что я могу быть уверен, что смогу приготовить что-нибудь по вкусу Мияме Кайто-сама.]

……Х- как серьёзно…… Для неё так много изучать другой мир, японский чай, чтобы развлечь меня…… Я имею в виду, Оливия-сан говорит об этом, как будто это само собой разумеющееся, но она также говорила о чае, о котором я не знаю, поэтому я думаю, что она, вероятно, уже знает о японском чае больше, чем я.

Кроме того, судя по маття, о котором она говорила ранее, она на самом деле говорила о тех, кто совершается на чайных церемониях? …Я чувствую, что она действительно могла это сделать. Что касается других чаев, которые она упомянула, я уверен, что она не стала бы экономить на приготовлении, чтобы развлечь меня, так что у меня есть ощущение, что она тоже многому научилась о них.

[……Ходжича, пожалуйста.]

[Понял. Пожалуйста, подождите несколько секунд……]

Я не был уверен насчет чая из веточек или шишек, поэтому возьму тот, с которым я знаком. Я имею в виду, что в этом мире довольно много разновидностей японского чая, хах… У меня было много возможностей выпить черный чай, но я также скучаю по японскому чаю и хотел бы купить его.

Думаю, если я спрошу об этом кого-нибудь вроде Нойн-сан, она сможет подсказать, где можно купить. Я уверен, что она тоже была бы очень внимательна к своему японскому чаю…

Пока я думал об этом, сзади вышла Оливия-сан, толкая тележку с чаем. Небольшой чайник, пара чашек и даже блюдца для чашек… Ее установка очень аутентична.

Просто, ннн… с ее длинными серебристыми волосами, голубыми глазами и великолепным священническим одеянием… Оливия-сан, похожая на святую, использует чайник для заваривания чая… Это действительно кажется неуместным.

[Спасибо за ваше терпение. Обратите внимание, что чай ходзича готовится при температуре 100°C, поэтому он очень горячий.]

[Большое спасибо. Он прекрасно пахнет. А-а, садитесь, пожалуйста, Оливия-сан.]

[Понял. Прежде чем занять свое место, я приготовлю кексы.]

Чайные кексы… Интересно, что она приготовила? Это рисовые крекеры или японские кондитерские изделия? Лично мне хотелось бы сладких японских кондитерских изделий……

[Ну вот.]

[…………………]

……И она принесла печенье. Нет, я думаю, в этом нет ничего плохого, но я ожидал японских кондитерских изделий, так что я немного разочарован———— Хааа!?

[…… У- У- У- Эммм, д- д- я допустил какую-то ошибку……]

[Вы вообще не ошиблись! Ну, я действительно жаждал печенья!!! Я был просто удивлен, увидев кексы, которые хотел!]

[Я-понимаю… Слава богу.]

Э- Это было близко… Люди часто говорят мне, что я склонен скрывать свои эмоции, поэтому я, вероятно, неосознанно сделал лицо, похожее на разочарование. Даже сейчас Оливия-сан выглядела так, будто вот-вот расплачется.

Однако, благодаря тому, что я сразу это заметил, мне удалось его проследить. Что ж, прошло не так много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз, и даже если бы она училась с тех пор, она, вероятно, не проучилась бы достаточно далеко, чтобы узнать о чайных церемониях.

Скорее, то, что она узнала так много о японском чае за такой короткий период чая, вплоть до таких вещей, как температура и тому подобное, было довольно удивительно.

Ах, нет, если подумать, у меня в волшебной шкатулке было несколько японских кондитерских изделий… Может быть, я смогу достать их позже.

Серьезный-сэмпай: [Кстати, кукича, как следует из названия, представляет собой чай, приготовленный из куки (стеблей, стеблей или веток), и характеризуется свежим ароматом и сладким вкусом. В некоторых регионах его также называют боча. Меха — это чай, у которого тонкий конец почки, в основном, является первой или второй почкой крупнозернистого чая и имеет много вкуса элитного чая. У него достаточно глубокий вкус, так что это чай для тех, у кого такие вкусы!]