Глава 1655: В коттедже, освещенном лунным светом ①

Глава 1655: В коттедже, освещенном лунным светом ①

У меня совсем нет времени, поэтому сегодняшняя глава короткая.

Хотя его практически подарила мне Алиса, я решил на время отложить эти парные билеты на проживание в коттедже у моря.

Нет, если бы я слишком сильно осознавал это, все могло бы стать неловко, поэтому я постараюсь не думать об этом слишком много и снова переключу свое внимание на Учредительный Фестиваль.

[……Скорее, прежде чем я успел это осознать, солнце уже совсем немного зашло, хах.]

[Хаа!? Д- Д- Ты прав. Не будет странным, если к этому времени появится м-м-луна, не так ли?]

[Нет, ты не можешь успокоиться? Давайте пока забудем обо всем этом и сосредоточимся на фестивале.]

[Ах, да… Фуууу… Хорошо, я готов идти!]

Даже для зрителей было очевидно, что Алиса явно это осознавала, поэтому я заставил ее на мгновение прийти в себя. Что касается Учредительного фестиваля, мы планируем обойти его до тех пор, пока не взорвется фейерверк, так что у нас еще есть время.

Было бы неприятно, если бы она оставалась в таком состоянии все это время, поэтому я призвал Алису собраться с силами, и, по-видимому, сама поняв это, она глубоко вздохнула, и выражение ее лица заметно смягчилось.

[Фейерверк будет в 8 часов вечера, верно?]

[Да, это примерно через полтора часа.]

[Затем мы могли бы поужинать.]

[Ах, звучит как хорошая идея. Давайте сделаем это!]

Алиса, вернув себе самообладание, а точнее, вернувшись к своему обычному напряжению, решив не думать о том, что произойдет потом, очень волнуется, когда слышит слово «ужин».

Однако я немного не определился, что есть. С сегодняшнего утра я уже баловался уличной едой, и даже наш обед был из продуктов, которые мы нашли в продуктовом ларьке, поэтому я хочу попробовать что-то немного другое.

[Уличная еда — это здорово, но я также хочу нормально поужинать.]

[Фуму… Я думал, что Кайто-сан так скажет, поэтому зарезервировал для нас места в паре модных ресторанов, понимаешь?]

[Э? Они сегодня тоже открыты?]

[Да, они расположены в более тихом районе, вдали от шумных ларьков. Кроме того, я забронировал столик в ресторане с видом на фейерверки, так что было бы неплохо посмотреть их там.]

Как и ожидалось от Алисы, она достаточно хорошо подготовлена ​​во всех аспектах. А то, что она подготовилась к моим действиям, точнее, уже догадалась, что мне захочется чего-то иного, чем уличная еда, говорит о ее исключительной сообразительности.

Если бы мне пришлось указать на проблему, так это на то, что ее быстрота мышления вообще не используется в вопросах романтики… Нет, ну, учитывая, что она готовилась к свиданию, я думаю, можно сказать, что она используя его?

[Тогда давай поужинаем там… Ресторан с видом на фейерверк, хах. Примерно такая ситуация понравилась бы Алисе, не так ли?]

[Что!? Н- Нет, ну… мне это нравится… но я больше думал о том, чтобы выпить тост у окна……]

[Это значит, что ты устроил места у окна, да……]

[……Ах, ну…… Я-я приберег для этого…… Эммм, я-я хотел…… немного пофлиртовать……]

Сказав это, Алиса, стыдливо отводя взгляд с румянцем на лице, выглядела невероятно мило, что я не мог сдержать улыбку.

Серьезный-семпай: [Хааа, название……]