Глава 26: С Моим Ковром из Иголок и Моей Снежной Короной

Холодное равнодушие Херис сменилось удивлением. В следующее мгновение серебряный волк повалил его на землю и разорвал ему плечо.

Он вытащил кинжал и злобно вонзил его в глаза серебряного волка, напрягая мышцы, когда он держал лапу серебряного волка в тисках, как в тисках. “Ури!” — прорычал он.

Молодой человек, отброшенный ударной волной, дважды отшатнулся назад. Кровь текла у него со лба, но его взгляд был суровым, когда он крикнул: “Техника замешательства! Техника вспышки!”

По тому, как он вызывал свои заклинания, было ясно, что он был гораздо более высокого уровня, чем те три других мага, которые умерли неестественной смертью.

Сила языка черного мага зависела от его врожденных навыков, а также от его творчества. Насколько утонченное и простое заклинание мага могло бы проиллюстрировать его мастерство в магии. Более простое заклинание представляло собой более высокий уровень мастерства.

Например, собственный учитель Уайльда, черный маг на грани Высшего ранга, смог завершить разряд магии обычными словами.

Цзи Чжисю взвыл. Ее разум попал в запутанный водоворот, и ее зрение побелело от удара ножом.

Как ученик Уайльда, Ури закалял свои навыки во многих битвах и был искусен в предоставлении лучшей поддержки.

Херис поднял руку вверх, сломав переднюю лапу серебряного волка. Он вытащил кинжал и швырнул огромного волка на землю.

“Черт возьми!” Цзи Чжисю почувствовала, как весь ее мир рушится. Ее позвоночник, казалось, был на грани перелома, и ее охватило огромное чувство опасности.

“Стальная решимость!” — продекламировал Цзи Чжисю.

Похожая на осьминога духовная масса в небе, которая следовала за ней, протянула свои щупальца, чтобы закрыть ее нос и рот, отводя негативные статусы.

Цзи Чжисю пришла в себя и сквозь окровавленное зрение увидела быстро приближающийся к ней холодный блеск.

Волосы на ее теле встали дыбом, когда она быстро открыла челюсть, наклонила голову и укусила кинжал, который вонзился в нее.

Хлюпанье!

Кинжал пронзил ее щеку и застрял между зубами и плотью.

Холодные глаза Цзи Чжисю были полны убийственного намерения, когда она повернула голову и оторвала руку Херис, в то время как ее огромное тело покатилось вперед. Тошнотворный хруст костей вырвался из тела Херис.

Затем Цзи Чжисю протянула руки и вцепилась в тело Херис с обеих сторон.

“Заклинание пламени — Гниющее Солнце!”

Имея достаточно времени для подготовки, Ури наконец завершил свое пение.

Ослепительное иллюзорное солнце появилось над Цзи Чжисю, освещая ее сверху вниз. Ее плоть и кожа начали опухать и извиваться, когда отвратительный черный дым начал сочиться из ее тела там, куда попадали солнечные лучи. Это была ужасающая сила, и Цзи Чжисю чувствовала, что ее тело может раздуться и взорваться в любой момент.

Визуально это было просто тошнотворное зрелище.

Опасность! Крайняя опасность! Убегай! Это были единственные мысли в голове Цзи Чжисю, когда она сразу же решила еще раз совершить мощный космический прыжок.

Ее тело, которое больше не могло выдерживать напряжения, полностью трансформировалось в процессе прыжка.

Плюх!

Она тоже даже не знала, где приземлилась.

“Хаа… Ха…” Ури тяжело дышал, когда его руки безвольно сложились в жест, чтобы бросить Гниющее Солнце в запечатанную границу. “Мистер Херис… Ты в порядке?”

Он встал, посмотрел вперед и был встречен тревожным зрелищем.

Лидер Белых Волков, Херис, лежал на земле, весь в крови, с отрубленной рукой, отброшенной на несколько метров в сторону. Казалось, он был на пороге смерти.

“Я в порядке”. Неожиданно мужской голос прозвучал так же спокойно, как и всегда.

Тяжело покачиваясь, он поднялся на ноги. Плоть и мышцы быстро восстановились, и из его окровавленного обрубка выросла рука. Еще более удивительно, что из раны на его теле выросла еще одна рука.

Херис на мгновение взглянул на него, а затем оторвал лишнюю руку.

Это было обычным явлением для охотника с высокой концентрацией грязной крови—физической мутации.

Если бы Херис не проводил периодическую «очистку» своего тела, он в мгновение ока превратился бы в многоногую и многоглазую мерзость.

“Похоже, этот арендатор на 23-й авеню еще более могуществен, чем мы себе представляли”.

“Ты говоришь о способности преодолевать пространство-время?”

“Нет», — покачал головой Херис. “Я хочу сказать, что она могла бы использовать душу Руэна, чтобы получить доступ к его разведывательной сети, точно определить наше положение, а также развеять вашу технику замешательства разума. Такого рода власть действительно интересует меня».

Две промокшие насквозь фигуры смотрели на сильно разрушенную территорию в пределах границы после того, как в течение некоторого времени ее опустошало Гниющее Солнце Ури.

“К сожалению, сейчас у меня есть более неотложные дела, которыми нужно заняться. Ты иди посмотри, Ури. Он важнее Уайльда».

”Да». Ури кивнул.

Херис раскрыл ладонь, показывая яйцо, похожее на драгоценный камень.

” Скажи, Ури, как ты думаешь, что из него вылупится? » — пробормотал Херис, глядя на него с одержимым выражением лица.

“…Зверь из сновидения».

“Нет, вовсе нет. Это бог, истинный бог».

Линь Цзе закрыл свой книжный магазин, запер дверь и запер окна на засов. Затем он один раз осмотрел все свои книжные полки и вел журнал регистрации и бухгалтерскую книгу.

Наконец удовлетворенный, он взял ловец снов, который дал ему Уайлд, и направился наверх, чтобы приготовиться ко сну.

Планировка второго этажа сильно отличалась от первого. Первый этаж был полон книг, в то время как на втором этаже находились все удобства для жизни.

Помимо туалета, кухни и спальни, там был даже небольшой уголок, специально отведенный для занятий спортом.

Поскольку он редко выходил на улицу и большую часть времени проводил взаперти в книжном магазине, у Линь Цзе не было другого выбора, кроме как составить для себя еженедельный график тренировок.

Несмотря на то, что уровень упражнений не был таким уж сложным, он не мог позволить себе действительно стать праздным бездельником.

Из-за непрекращающегося дождя, а также небольшой утечки с потолка, весь второй этаж был влажным.

Линь Цзе почувствовал, что проявил небрежность и на самом деле забыл взять немного известкового осушителя для впитывания влаги. “Хаа, я схожу за чем-нибудь, когда дождь прекратится”.

Линь Цзе открыл дверь в свою спальню, обнаружив в этом узком пространстве только кровать, письменный стол и стул.

На столе громоздились стопки бумаг, содержащих его исследовательские ресурсы. Все это было небольшое расследование, которое он провел в течение двух лет, которые он провел, приспосабливаясь к жизни в Норзине.

Линь Цзе нашел гвоздь, вбил его в стену, чтобы получился простой крючок, и повесил на него красивую ловушку снов. Его положение было расположено прямо поверх его подушки.

Если бы Линь Цзе лег, кончики перьев ловца снов оказались бы прямо перед его глазами.

Оставив свои инструменты, Линь Цзе вытянул спину, снял одежду, выключил свет и лег в постель.

Он наблюдал за покачивающимися нежными перьями над ним.

“Будем надеяться, что это действительно эффективно… Сладких снов”. Линь Цзе закрыл глаза, и тьма овладела им.

Сон?

Линь Цзе несколько раз моргнул, тупо уставившись на огромный белый мир перед своими глазами, когда вокруг него мягко падали мелкие снежинки.

Он поднял голову и увидел пышные зеленые ветви, покрытые снегом. Изогнутый ствол дерева, похожий на артерию, вырастал из земли с массивным навесом, который, казалось, мог заслонить солнце. Огромная клумба с белыми цветами ириса на земле колыхалась на ветру.

Под ним, прислонившись к дереву с закрытыми глазами, стояла седовласая дама.

Ее прекрасные черты были подобны чистому лунному свету, и она была завернута в легкую белую ткань. Пара стройных бледных ног без пятен выглядывала из-под ткани.

Сразу же Линь Цзе вспомнил некоторые слова, которые он слышал раньше из источника, который он давно забыл-С моим ковром из игл и моей короной из снега.