Глава 401: Давай повеселимся

Мюэн ехал в такси, направлявшемся в Центральный округ.

Многие дороги и улицы в Норзине были похожи на широко раскинувшуюся паутину. Таким образом, для удобства было много такси. Однако после въезда в Центральный округ транспортных средств общественного транспорта стало гораздо меньше, потому что в Центральном округе, где жили дворяне, почти каждое хозяйство было оснащено дорогими автомобилями.

Девушка в такси вскоре стала центром внимания.

Выражение лица Муэна не изменилось. В этом старом и ветхом такси она была как всегда небрежна.

Ей не о чем было беспокоиться. Эти инструменты в ее глазах были такими же, как люди — все равны.

Однако рядовой водитель не чувствовал того же. В окрестностях были дорогие роскошные автомобили и даже конные повозки, которые были популярны среди некоторых старинных дворянских домов. Случайная царапина могла легко стоить ему суммы, к которой он никогда не приблизится за несколько жизней. Он взял полотенце и вытер пот со лба, чувствуя огромное давление, когда припарковал машину в центре Центрального округа.

Водитель взглянул на Муэна. Эта девушка, спокойная, как вода, имела необыкновенный вид. Один взгляд, и он мог сказать, что она была старшей дочерью знатной семьи, которую он не посмел бы обидеть.

Кивнув и поклонившись, он сказал: «Гм, мисс. Моя потрепанная маленькая машина не может въехать на территорию впереди. Извините, но вам придется выйти здесь».

Услышав это, Му’эн слегка наклонила голову и подумала о том, что здесь нормально делать. Затем она достала из сумки деньги и передала их водителю. «Спасибо, это то самое место».

Это был первый раз, когда Муэн покинул книжный магазин и вернулся в Центральный район. Нельзя было сказать, что она ничего не чувствовала в глубине души, но характер у нее был обычно спокойный. Прямо сейчас она испытывала лишь какие-то слегка необъяснимые эмоции.

Больше полугода назад она сбежала из лаборатории Союза Правды в Центральном округе и находилась в крайне плачевном состоянии.

Но теперь она могла так открыто вернуться в эту область.

Конечно, это были лишь рябь в ее сердце, которая мгновенно улеглась.

На этот раз главной целью ее прихода было превратить виллу, подаренную Цзи Чжисю, в филиал книжного магазина и официально начать их план.

Муэн уже сообщил Винсенту о важном начинании — открытии филиала. Однако, когда Мюэн вышла из машины и пересчитала номера домов, она не увидела Винсента, даже когда добралась до Зоны А, № 48.

Однако до назначенного времени оставалось еще немного, так что спешить было некуда.

Зона А, № 48. Первоначально это была резиденция семьи Фред, но, к сожалению, их второй сын оскорбил Босса Лина.

Семья Фредов, довольно известная во всем Центральном округе, была мгновенно уничтожена. Большая часть их поместья мгновенно сгорела и превратилась в пепел.

Однако поместье Фреда перед Муэном было куплено и отремонтировано Цзи Чжисю. Он вернул себе свой великолепный вид, ничуть не изменившийся из-за ухода прежних владельцев.

Босс Лин иногда был действительно жесток…

Однако его жестокость была не человеческой, а нежной жестокостью, подобной жестокости времени.

Му’эн стоял перед поместьем Фредов в раздумьях.

Через свой бинокль Элиза, благородная дама семьи Морганди по соседству, заметила девушку лет 15 или 16, стоящую перед заброшенным особняком семьи Фред.

Выражение ее лица выражало легкий намек на сомнение.

«Поссан, каково сейчас состояние особняка семьи Фред?» Элиза подняла бровь и спросила дворецкого рядом с ней. «Как дворянину, мне необходимо знать, порядочный ли наш будущий сосед».

«Я помню, что поместье Фреда было куплено семьей Джи из Rolle Resource. Они его перепродали?»

Дворецкий ответил: «Нет. Как вы знаете. Это поместье по-прежнему принадлежит семье Цзи. Никаких новостей о передаче права собственности не поступало».

Элиза нахмурилась. Могла ли эта светлокожая, чистая и миниатюрная девушка, одетая несколько бедно, быть из «Ролле Ресурс»?

Она не была похожа на служанку или служанку — служанки не могут быть такими красивыми. И в то же время, какая богатая семья будет одевать своих слуг так просто. Слуги были важным имуществом знати и представляли номинальную стоимость дворянского домашнего хозяйства…

«Эта девушка из семьи Цзи?» — спросила Элиза, подняв бровь.

Поссан двинулся вперед и слегка наклонился, чтобы хорошенько рассмотреть Му’эна. Немного подумав, он покачал головой. «Мадам, эта девушка не из семьи Цзи».

Элиза закрыла лицо веером из перьев и подняла края юбки, а затем сказала: «Пойдем, повеселимся».

Сидеть все время дома было слишком скучно.

Подобные развлечения были единственным времяпрепровождением Элизы.

Му’эн бесстрастно наблюдала за поместьем, пока она терпеливо ждала Винсента и помощи, в которой она нуждалась.

Хотя первоначальная усадьба была великолепной, она не подходила для работы книжного магазина и нуждалась в модификации.

«Это довольно хороший день, да?» Внезапно со стороны Муэна раздался преувеличенный женский голос.

Элиза в шляпе с перьями в сопровождении свиты слуг подошла к Муэну и сказала хихиканьем: «Какая красивая девушка. Могу я спросить, что вы здесь делаете? Вам нужна помощь? «

Му’эн взглянул на Элизу, но проигнорировал ее.

Как грубо! Брови Элизы приподнялись, а на лбу вздулась вена. Однако, благодаря хорошему дворянскому воспитанию… и удивительной красоте девушки перед ней, она выдержала это.

«Мисс, что вы здесь делаете? Если вы хотите взглянуть на дома, знайте, что цены здесь очень дорогие», — ухмыльнулась Элиза. «Ну, это нормально, когда маленькие девочки мечтают».

Мюэн инстинктивно хотел помешать ей говорить глупости, но в этот момент она вспомнила, как Босс Лин упоминал ранее, что построение хороших отношений с соседями также является секретным рецептом ведения бизнеса.

Поэтому после секундного колебания она сказала: «Я здесь по поручению своего босса, чтобы открыть филиал книжного магазина».

«Э?» Элиза сделала вид, будто услышала неожиданный ответ. «Я только что сказал, что цены на недвижимость здесь очень дорогие…»

«Мисс Цзи Чжисю уже отдала этот дом моему боссу». Муэн действительно не хотел продолжать с ней разговаривать, поэтому она прямо прервала Элизу.

Размахивающая веером рука Элизы остановилась, когда она вспомнила, что ранее сказал дворецкий. С язвительной улыбкой она сказала: «Лгать — плохая привычка. Все будет плохо, если семья Цзи услышит это. Ты должен быть осторожен со своими словами и действиями».

Ехать до самого Центрального округа, чтобы нести такую ​​чепуху, слишком глупо… Но раз она сказала, что это ее начальник, значит, она просто помощница. Так что тот, кто подстрекал этого ребенка прийти и совершить такие преднамеренно оскорбительные действия, и есть этот босс, верно?

Элиза подумала про себя. Этот Босс действительно неприятен, заставив такого честного ребенка прийти. Если бы она столкнулась не со мной, а с каким-то другим дворянином, разве у этого ребенка не было бы больших проблем?

Боже…

Кроме того, его мозг, должно быть, был поражен молнией, если он намеревался открыть здесь книжный магазин. У кого из живущих здесь людей не было семейного наследия, охватывающего поколения? У какой из этих семей не было грандиозных библиотек, растянувшихся на многие квадратные метры? Кому вообще нужно покупать книги?

Еще до того, как Муэн успел что-то сказать, воображение Элизы уже разыгралось, когда она вообразила сюжетную линию о «беспринципном и злом боссе, использующем детский труд и заставляющем ее страдать ради собственного развлечения».

Но, к счастью, ребенок встретил ее. Пока она разоблачает ложь этого босса, разве этот прекрасный ребенок не будет ей вечно благодарен? В это время…

Элиза не могла не расплыться в улыбке, но быстро спрятала это веером из перьев.

«Я говорю, вы действительно встретили злодея…» Элиза продолжала свои насмешки. К сожалению, ее снова прервали, на этот раз не Муэн, а другая группа незваных гостей.

Элиза недоуменно моргнула, увидев поспешно подошедшую группу.

Откуда-то шел Винсент в белых молитвенных одеждах. На его одежде было вышитое солнце из золотых нитей. Позади него стояла дюжина последователей, которые встали на колени и поклонились, когда достигли Му’эна.

«О Великая Луна, ты сияешь ночью, вечная во времени».

Глаза Элизы расширились от удивления. «…Хм?»

Винсент подошел к Му’эну и поклонился, прижав руки к груди. «Мне очень жаль, леди Му’эн. Я только что получил известие о том, что аура Уайльда появилась и немного задержалась».

«Все в порядке. Я пришел раньше».

Му’эн, казалось, привык к формальностям Винсента и кивнул в ответ.

Элиза не могла скрыть своего удивления, и теперь ее рот был открыт. Она знала, кто такой Винсент — папа недавно основанной Веры Солнца. Из-за быстрого распространения религии и проповеди отец Винсент стал горячей темой среди знати Зоны А. Конечно, были и те, кто его ненавидел.

Но даже мужу Элизы, главе семьи Морганди, было трудно даже попытаться назначить ему встречу.

Тем не менее, такая уважаемая фигура на самом деле поклонилась этой бедно одетой девушке. В замешательстве Элиза почувствовала, как ее за руку грубо дернули.

«ВОЗ?» Элиза посмотрела на него. Но прежде чем она успела вспылить, она увидела, что это был ее всегда сдержанный муж.

— Кто просил тебя выйти? Морганди упрекнул.

Он нервно вытер капельки пота со лба и одарил Му’ена извиняющейся улыбкой. «Моя жена бесчувственна и побеспокоила вас, леди.»

Му’эн взглянул на него, даже не принимая этого вопроса всерьез. Она покачала головой. — Вовсе нет. Это был просто обычный разговор.

Увидев, что Муэн на самом деле не заботится о нем, Морганди не хотел больше смущать себя, поэтому он потащил Элизу домой.

Как только они вернулись в свою усадьбу, он сжал Элизу за плечо и усадил на диван. Он вздохнул с облегчением и яростно упрекнул: «Знаете ли вы, что я только что получил известие о том, что поместье семьи Фред было передано семьей Цзи человеку по имени Линь Цзе? А помощница этого парня — легендарная Святая Веры Солнца. ! Это люди из Солнечной Веры. Обычные люди могут не знать, но вы ясно понимаете, что это эти сумасшедшие парни уничтожили Церковь Купола!»

Морганди глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. «Скажи мне, ты только что собирался снова разыграть, как те маленькие леди, которых ты вырастил в прошлом?»

Верно, грязные дворянские обычаи были обычным явлением, а у Элизы, этой дворянки, был фетиш на воспитание красивых девочек.

«Я не знала. Я просто нашла эту девушку очень красивой…» Элиза обиженно сменила тему и сказала: «Этот человек Линь Цзе… Кто он?»

Этот вопрос поставил Морганди в тупик. Откуда ему знать, почему какой-то владелец книжного магазина был ценен семьей Цзи и каким-то образом стал боссом достойной Святой Веры Солнца?

«В любом случае, он очень влиятельный человек! Тот, кого никто не может позволить себе обидеть!

«Между прочим, я слышал, что он работает вместе с семьей Цзи и продал пять книг. Теперь, когда аукцион вот-вот начнется, интересно, чем он обернется…»

Элиза сидела на диване, чувствуя себя обиженной, но ее сердце снова загорелось. Насколько благочестивым был этот владелец книжного магазина? Может ли быть так, что продаваемые книги сильно отличаются?

Она определенно должна была взглянуть на этот аукцион.