Глава 124 — Персиковая Паста Снежинка

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Привет, это тебе.

Пара, которая накануне привела худенького ребенка, только что села. Он все еще помнил Сюй Лэ и улыбался.

Затем он опустил голову, выглядя угрюмым и невыразительным.

Женщина средних лет вздохнула и тревожно нахмурилась. Она сказала: «Принеси меню и сначала закажи блюда, хорошо? Каждый раз, когда пора есть… Я всегда так волнуюсь. Что вы собираетесь делать в будущем? Если это

продолжается, никакие лекарства не помогут».

Она немного болтала, прежде чем указать на новые блюда в меню и спросила: «Курица с кунжутным маслом и шарики из куриных крылышек добавлены сегодня? Я не видел их вчера».

— Да, но они все довольно острые. Вы должны заказывать, основываясь на своих предпочтениях».

«Хорошо, вся наша семья может есть острую пищу». Когда женщина сказала это, она взглянула на своего сына рядом с ней и сказала: «Хочешь тоже поесть?»

Маленький мальчик упрямо покачал головой с выражением отвращения. Он взял Mango Sago Dew и сказал: «Я выпью это».

«Тогда…» Женщина взглянула на Сюй Лэ и сказала: «Дайте мне еще порцию соевого молока, которое он выпил вчера. ”

Под «соевым молоком» подразумевался отфильтрованный суп из карася. Сюй Лэ не сразу согласился. — Вы приводили его к психиатру?

Как только он спросил, женщину словно взломали. Она погладила свою правую ладонь тыльной стороной левой руки и обеспокоенно сказала: «Ты не знаешь! Я потратил много денег и усилий, чтобы помочь ему преодолеть это.

препятствие!»

Говоря это, она внезапно обернулась, указала на Сюй Лэ и сказала своему сыну: «Посмотри, этот маленький мальчик не выглядит намного старше тебя. Он такой многообещающий, а как насчет тебя? Ты выглядишь истощенным…»

«Хорошо.»

Сюй Лэ остановил ее и глубоко вздохнул. Он наконец понял, почему ребенок стал таким.

Ребенок, казалось, привык к такого рода сцене. Он опустил голову и молча выпил Mango Sago Dew. Гладкий и мягкий аромат манго был смешан с кисло-сладкими зернами помело. Это было так вкусно

что его глаза расширились от восторга.

Сюй Лэ сказал: «Хочешь пойти со мной на кухню? Там хорошая еда. Я принесу тебе зачерпнуть вчерашнего соевого молока.

У ребенка загорелись глаза, и он сразу же согласился.

Сюй Лэ привел мальчика на кухню, где жарили, сушили, готовили на пару и смешивали всевозможное мясо и приправы. Сюй Лэ увидел, как он тайком сглотнул.

Поэтому он взял шарик куриного крылышка и сказал: «Здесь никого нет, и твоя мать не узнает».

Ребенок был ошеломлен. Он стоял как вкопанный на земле и не реагировал.

Сюй Лэ понизил голос и сказал: «Просто ешь, если хочешь. Не волнуйся, я никому не скажу. Соевое молоко, которое ты выпил вчера, — это рыбный суп.

Выражение лица ребенка изменилось, и его вырвало, прежде чем поднять глаза и робко посмотреть на него.

Запястье Сюй Лэ болело от того, что он держал палочки для еды целых две минуты. Он подумал, что совершил ошибку, и уже собирался положить их, когда ребенок на цыпочках съел шарик куриного крылышка.

Куриная кожа была мягкой и хрустящей, а полоски зеленого перца и моркови — хрустящими и освежающими. Пряность очень порадовала.

«Если ты хочешь отомстить ей, ты никогда не должен был идти по пути самоуничтожения».

Сюй Лэ сказал спокойно. Боясь, что ребенок не поймет, он тут же добавил: «На самом деле, этот вопрос нетрудно решить, но ты должен сказать ей о своих истинных чувствах. В противном случае, сколько бы твоя мать ни

заботится о тебе, ты не можешь с ней общаться».

Ребенок кивнул и уставился на тарелку позади себя. Сюй Лэ обернулся и взял лук! риса для него. «Сядь и ешь медленно».

Он сделал несколько глотков каждого блюда. Перед ним стояло ослепительное множество тарелок. Ребенок держал палочки для еды и осторожно пробовал кастрюлю с овощами. Остаточный привкус свиной грудинки был

пропитал овощ. Он был хрустящим, освежающим, пряным и свежим. Его аппетит мгновенно разгорелся, и он опустил голову, чтобы поесть.

Алекс повернулся к Сюй Лэ и сказал: «Попозже я сделаю для тебя фотографии для двух кулинарных журналов. Это здорово, на этот раз мы, наконец, сможем остановиться на персонаже с обложки».

«Хм?»

«Поверьте мне, я главный редактор этого номера журнала. Не проблема даже внутренне назначить тебя прикрытием».

Алекс пошутил, но это было не смешно. Увидев, что Сюй Лэ не смеется, он неловко потер нос и спросил: «Что у нас на обед?»

«Э-э…» Сюй Лэ посмотрел на стол и сказал: «Есть еще отрубленные куриные крылышки. Я приготовлю куриные крылышки с чесноком. Спроси остальных, есть ли у них что-нибудь, что они хотят поесть».

«А, я знаю блюдо. Интересно, ты умеешь его готовить?

— Ты пытаешься меня разозлить?

Сюй Ле улыбнулась. Трюк Алекса был замечен. Он сказал с перевязанным языком: «Я думаю, что это сычуаньское блюдо. Это мило. Как это называется? Снежинка Хрустящая… Это кажется неправильным.

«Персиковая паста «Снежинка»?»

— Да, да, да, это оно!

«Ой.»

Сюй Лэ видел способ приготовления этого блюда в системе. Сычуаньская кухня славилась своей остротой, но были в ней и неострые блюда. Способ приготовления был очень сложным и имел высокие

Требования к кулинарным навыкам.

«Опоздал на обочину несколько лет назад, когда я вернулся в свой родной город. Я не мог забыть об этом после этого, но я не мог найти тот же вкус, как бы я ни старался. Я хотел спросить, умеете ли вы его готовить

компенсируй мое сожаление».

«Я не знаю.»

Сюй Лэ сказал честно.

Но у меня есть рецепт. Я могу просто научиться его готовить. Убедитесь, что вы его едите».

Nowflake Peach Paste был традиционным мягким и сладким десертом.

Забудь это.» Алекс внезапно передумал и объяснил: «Этот десерт довольно хлопотно делать. Если вы начнете учиться сейчас, я боюсь, вы не сможете сделать это хорошо. Вы даже можете испортить себе репутацию

Шеф-повар.»

Сюй Лэ рассмеялся и сказал: «В этом нет необходимости».

После того, как ребенок наелся досыта, Сюй Лэ обернулся и увидел пару, прислонившуюся к окну. Они были так потрясены, что подняли брови и жестом попросили его помолчать, прежде чем уйти.

Женщина закрыла нижнюю половину лица руками, и слезы навернулись на ее глаза, когда она сказала: «Маленький шеф-повар, у тебя действительно есть способ. Я даже не знаю, как…”

Прежде чем она успела закончить, она с всхлипом упала в объятия мужа.

— Не упоминай об этом позже.

Сюй Лэ нахмурил брови. Он не хотел доносить на мальчика, но парочка его уже видела. Он мог только напомнить им: «Оставьте его. Хотя ребенок еще мал, вы должны уважать его выбор. В противном случае,

ему придется использовать этот метод самоповреждения, чтобы сопротивляться».

— Хорошо, мы понимаем.

Человек, который все это время молчал, достал из кармана визитную карточку и сказал: «Интересно, не хотите ли вы присоединиться к…»

«Я не работаю семейным поваром. Прости за это.»

Сюй Лэ даже не посмотрел на это и прямо отверг его. Он повернулся к женщине и сказал: «Когда вернешься, не рассказывай о том, что сегодня произошло. Вы можете заботливо вырастить еще одного питомца для ребенка».

«Дело не в том, что я не хочу. Просто у моего мужа легкая аллергия на шерсть животных. Поднять его очень хлопотно».

«Ой.» Сюй Лэ небрежно заметил: «Выращивание сибирской кошки — хороший выбор. В любом случае решение будет. Вместо того, чтобы заставлять ребенка есть мясо, следует уважать его желания и отпускать свои закоснелые чувства.

отношения. Если это не сработает, вам следует проводить с ним больше времени».