Глава 182: Воспользовались мной и не дали денег?

Пожалуйста, помогите мне оплатить подписку на хостинг сайта в этом месяце 🙏

или вы можете отправить вручную на счет PayPal Thunderkirin[‘@’]gmail.com

В тот день из-за разрушения горного хребта Цинлун катящиеся камни упали, покрыв небо и землю!

200-тысячная армия герцога Уси не смогла вовремя уйти и была мгновенно погребена под катящимися камнями!

Лишь 100 000 воинов удалось спастись, а остальные 100 000 воинов навсегда покоятся здесь, отдыхая с небом и землей, бесконечно причитая!

Герцог Уси был свидетелем этого своими глазами, его сердце разрывалось на части, и он потерял сознание, выкашливая три литра крови!

И эта новость быстро распространилась по всему миру!

Герцог Уси стал большой шуткой.

«Еще одна потеря в 100 000 солдат, герцог Уси вызвал гнев небес и был наказан небесами?»

«Это уже 350 000 солдат! Со времени поисков сокровищ наклонной луны менее месяца назад герцог Уси уже потерял 350 000 солдат. Это жалко и смешно!»

«Битва еще даже не началась, а они уже побеждены! Я слышал, что герцога Уси рвало кровью, и он потерял сознание в тот день, когда упали катящиеся камни. Хаха!»

«Небеса прощают невиновных, но те, кто навлекает на себя беду, не могут жить! Это возмездие!»

«Герцог Уси, дорога к величию далека!»

Хотя различные вассальные короли не нашли сокровища во время этой поездки, они почувствовали некоторое сожаление.

Но когда они увидели своего грозного врага, герцога Уси, теряющего войска и терпящего сильный удар, все они возрадовались.

Те, кто был богатым и влиятельным, даже награждали свои армии.

То же самое сделал и суд.

При дворе императрица сияла на лице сияющей улыбкой, которую она не могла скрыть, и сказала: «Дорогие министры, герцог Уси вызвал гнев небес и потерял еще 100 000 солдат. Такова воля небес!»

«Поздравляю, Ваше Величество! Поздравляем, Ваше Величество!» — воскликнули все чиновники одновременно.

Императрица была в приподнятом настроении и сказала: «Я решила наградить всех вас, мои дорогие министры, и порадоваться вместе!»

«Да здравствует Ваше Величество!» чиновники похвалили.

«Сэр Лин, сделайте шаг вперед и получите свою награду! Десять тысяч таэлей серебра, десять рулонов тонкого шелка, десять кувшинов императорского драконьего вина, десять лянов чая «Золотой Феникс» и один корень столетнего женьшеня высшего сорта…»

Гражданские и военные чиновники: «…»

Линь Бэйфан громко сказал: «Спасибо, Ваше Величество, за вашу милость!»

— Ваше Величество, а что насчет нас? – с нетерпением спросили чиновники.

«Дорогие мои министры, не волнуйтесь, я о вас не забуду!» Императрица гордо улыбнулась. «За исключением сэра Линя, каждый из остальных министров будет вознагражден по сто таэлов серебра!»

Гражданские и военные чиновники: «Какого черта…»

«А теперь, герои Шести Дверей, пожалуйста, выходите вперед!»

Под руководством Го, Главного Ловца Шести Дверей, все эксперты, отправившиеся на горный хребет Цинлун для выполнения миссии, предстали перед судом.

«Мы преклоняемся перед Вашим Величеством, да здравствует Император!»

«Вы можете встать, мои дорогие подданные!»

Императрица улыбнулась и сказала: «Хотя в этой поездке вы не нашли сокровище, такова воля небес. Я не виню тебя! Однако вы великолепно справились с этой миссией! Именно ваше вмешательство привело к тому, что герцог Уси потерял войска и разрешил кризис для двора. Каждый из вас — герой суда и заслуживает награды!»

«Каждый получает одно звание, награждается десятью тысячами таэлей серебра и даруется церемониальным мечом или саблей!»

Эксперты «Шести дверей» были вне себя от радости: «Спасибо за вашу милость, Ваше Величество!»

Императрица продолжила: «Большой Бык, я знаю тебя, великого героя, истреблявшего бандитов! Несмотря на то, что в настоящее время вы являетесь преступником с выдающимися заслугами, не можете получить награды! Итак, я не буду повышать ваш ранг, но дам вам в награду серебро и меч! Надеюсь, ты продолжишь служить суду, и когда твои заслуги накопится достаточно, я прощу все твои преступления!»

Большой Бык был вне себя от радости и со слезами на глазах благодарил: «Спасибо, Ваше Величество!»

Его сердце было наполнено бесконечными эмоциями!

Всего два месяца назад он был разыскиваемым судом преступником, и суд преследовал его!

Теперь он стал придворным человеком, служащим двору, имеющим возможность видеться с императрицей, вспоминаемым императрицей и получающим от императрицы награды. Какая это большая честь!

Эту жизнь можно считать значимой!

Хотя он все еще чувствовал вину, его сердце было наполнено надеждой на будущее!

Не в силах сдержаться, он повернул голову и посмотрел на человека в суде.

Господин директор Императорской академии Линь Бэйфан.

Этот скандально известный коррумпированный чиновник, которого все хотели убить, дал ему надежду.

Линь Бэйфан улыбнулся и тайно показал ему большой палец вверх.

Большой Бык с благодарностью прошептал: «Спасибо, сэр!»

«И сэр Го, вы также должны получить щедрую награду!»

Императрица улыбнулась: «За этот период вы достигли необыкновенных заслуг! Под вашим руководством Шесть Дверей процветают! Итак, вы будете вознаграждены сотней му плодородной земли, десятью тысячами таэлей серебра и десятью кувшинами лучшего вина нефритового дракона!»

«Спасибо за награду, Ваше Величество!» — радостно воскликнул Го Ловец Голов.

Десять тысяч таэлей серебра не имели большого значения!

Главным было сто му плодородной земли, что было хорошей вещью, которую можно было передать в наследство на благо будущих поколений.

Благодаря этому его потомки не умрут от голода.

А потом было лучшее вино из нефритового дракона…

Он был заядлым пьяницей. Одна только мысль о вкусе вина нефритового дракона вызвала у него неконтролируемое выделение слюны.

Его мысли ускользнули, по-видимому, с тех пор, как он подружился с мистером Директором, его удача улучшилась.

Достижения приходили одно за другим, без необходимости отчаянно сражаться, у него было все!

Нет, это нельзя назвать удачей, это следует назвать способностями господина Директора!

Во время грандиозной битвы между гроссмейстерами, если бы не вмешательство господина Директора, Шесть Врат наверняка понесли бы бесчисленные потери.

Во время военно-морских учений, если бы не напоминание господина директора устроить засаду на горном хребте Цин, у них не было бы возможности получить эту заслугу.

Что касается неприятностей с бандитами в северном районе Джибэй, то если бы не гениальный план господина Директора, у них не было бы шанса претендовать на эту заслугу.

И на этот раз, если бы не руководство господина директора в обращении с герцогом Уси, эта заслуга бы исчезла.

Господин Директор, с глазами, похожими на факелы, продумавший стратегию и решительный, был действительно способным человеком!

Никогда не забывай человека, который выкопал колодец, когда пьешь воду. Го Ловец Голов немедленно сказал: «Доложите Вашему Величеству, во время охоты за сокровищами на горном хребте Цинлун, если бы не руководство министра Линя, мы из Шести Дверей не достигли бы этой заслуги! Сэр Лин заслуживает большой похвалы, пожалуйста, обратите внимание, Ваше Величество!»

Тогда императрица «поняла» и сказала: «Я не ожидала, что вы, сэр Линь, тоже будете вовлечены в это дело!»

«Ваше Величество, мастер Го преувеличивает! Я всего лишь предложил несколько предложений, ничего существенного!» Линь Бэйфан смиренно ответил.

«Сэр Лин скромен! Хоть ты и сказал всего несколько слов, каждое из них было бесценно! Каждое слово — драгоценный камень, и даже тысячи золотых будет недостаточно!» Го Ловец Голов неоднократно махал рукой.

«О, нет, Мастер Го внес выдающийся вклад…»

Они оба начали обмениваться комплиментами.

Императрица усмехнулась: «Сэр Линь, кажется, вы тоже заслуживаете похвалы в этом вопросе. Вы действительно должны быть вознаграждены! Однако наград, которые вы получили сегодня, уже много. Мы временно признаем эту заслугу и обсудим дальнейшие награды в будущем!»

«Спасибо, Ваше Величество!» — громко сказал Линь Бэйфан.

Утреннее заседание суда закончилось, и чиновники покинули Золотую палату, каждый занялся своими обязанностями.

Вечером Го, Главный ловец Шести Дверей, устроил банкет в ресторане, чтобы отпраздновать это событие, и пригласил на него Линь Бэйфаня, который с радостью согласился.

На банкете Линь Бэйфан и Го Ловец Голов сидели на почетных местах, а остальные эксперты заняли свои места.

Все подняли свои чашки и весело провели время.

Чтобы развлечь своих братьев и Линь Бэйфаня, Го Ловец Голов неохотно принес две бочки лучшего вина из нефритового дракона.

К сожалению, работа была закончена в мгновение ока, и ему пришлось вынести еще две бочки.

Го Ловец Голов почувствовал небольшую боль: «Братья, давайте, хотя бы оставьте меня немного, не пейте все сразу!»

Все разразились смехом.

В этот момент Го Ловец Голов поднял свой кубок с вином и громко провозгласил: «В эти дни причина, по которой наши Шесть Дверей достигли исключительных заслуг и процветают, — это все благодаря сэру Линю! Министр Линь действительно наш благодетель! Давайте вместе поднимем наши кубки… подняв тост за сэра Лина!»

«Сэру Линю!» Все подняли свои кубки с вином и воскликнули в унисон.

— Не надо такой любезности, ребята, не надо такой любезности! Линь Бэйфан чокнулся своей чашкой и выпил все.

Однако они были слишком вежливы. Они трижды произнесли тост, и только после того, как Линь Бэйфан выпил три чашки, остановились.

Когда вино было допито, все заняли свои места.

Го Ловец Голов еще раз поднял свою чашу с вином и чокнулся ею с Линь Бэйфанем, торжественно сказав: «Сэр Линь, мы не можем отплатить за вашу доброту! Если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, просто приходите прямо в «Шесть дверей»! Если это не противоречит принципам, мы вам поможем!»

«Сэр Лин не посторонний, поэтому не стесняйтесь делегировать задачи, если они у вас есть!»

«Сэр Лин, просто отдайте приказы, и мы сделаем это!»

«Ха-ха, спасибо, мастер Го, и спасибо всем вам за ваши героические усилия!» Линь Бэйфан снова поднял свой кубок с вином.

В тот вечер все веселились на банкете.

Два дня спустя принцесса Зиюэ вернулась.

Как только она прибыла, она втянула Линь Бэйфаня в кабинет и взволнованно сказала: «Советник, вы знаете, сколько жертв понесла династия Дайюэ из-за наших усилий?»

«Я слышал, что во время этой экспедиции по поиску сокровищ династия Дайюэ потеряла почти 150 000 солдат и лошадей!» Линь Бэйфан улыбнулся.

На самом деле, это гораздо больше!» Принцесса Зиюэ сказала с большим волнением. «Они заявляют, что число жертв составляет всего 150 000, но на самом деле их 200 000! А ещё мы сожгли все их запасы еды, так что им будет сложно пережить зиму! Это самая большая потеря, которую понесла династия Дайюэ с момента ее основания! Более того, это наша первая славная победа над династией Дайюэ!»

Чем больше принцесса Зиюэ говорила, тем больше она волновалась. Ее лицо покраснело, а тело дрожало.

«Поздравляю, принцесса!» Линь Бэйфан похвалил его с поклоном.

Принцесса Цзыюэ поклонилась в ответ и со слезами на глазах выразила свою благодарность: «Если бы не ваше руководство и планы по борьбе с династией Дайюэ, мы бы не добились такой великой победы. Спасибо, Советник!»

— Вы слишком добры, принцесса! Линь Бэйфан быстро помог принцессе Цзыюэ подняться.

Вспоминая все, что она пережила за последние полгода, принцесса Зиюэ почувствовала, что прошла целая жизнь, словно она была во сне.

Полгода назад она была побеждённой и сбежавшей принцессой, неустанно работавшей со своими старыми подчинёнными из Наклонной Луны, чтобы восстановить свою страну.

Но после более чем десяти лет бесплодных усилий она потеряла надежду на жизнь и даже усомнилась в ее смысле.

Однако все изменилось после того, как она встретила мужчину, стоявшего перед ней.

Под его руководством дело восстановления страны быстро развивалось и показало признаки широкого успеха.

Благодаря его стратегии их заклятый враг, династия Дайюэ, понесла тяжелые потери.

Этот великолепный человек, стоявший перед ней, дал ей надежду на восстановление своей страны.

Этот мужчина перед ней…

Надежность!

Слезы навернулись на глаза принцессы Зиюэ, когда она еще раз поклонилась: «Советник, спасибо! С тобой Наклонной Луне действительно повезло!»

Линь Бэйфан моргнула и улыбнулась: «Принцесса, больше не нужно меня благодарить! Если вы действительно хотите выразить свою благодарность, дайте мне несколько практических наград! Как насчет награды в два или три миллиона таэлей? Чем больше, тем лучше!»

Принцесса Зиюэ прикрыла рот и рассмеялась.

Раньше ее раздражало стремление Линь Бэйфаня к деньгам, но теперь она обнаружила, что это в некоторой степени мило.

«Советник, закройте глаза, и я подарю вам большой сюрприз!»

Глаза Линь Бэйфана загорелись: «Насколько это сюрприз?»

«Очень большой!» Принцесса Зиюэ слегка опустила голову, на ее щеках появился румянец.

«Может ли это быть четыре или пять миллионов? Принцесса, ты такая щедрая!» Линь Бэйфан разволновался и в предвкушении закрыл глаза.

В этот момент принцесса Зиюэ внезапно прыгнула вперед и обняла Линь Бэйфан. Затем она подошла на цыпочках и…

В этот момент Линь Бэйфан почувствовал тепло и нежность, которыми он хотел дорожить!

Однако этот момент был слишком коротким.

Когда Линь Бэйфан открыл глаза, комната была пуста, и красивой женщины нигде не было видно.

«Советник, я вернусь первым. Поговорим в другой день!»

Линь Бэйфан дрожал от гнева. Она воспользовалась мной и даже денег не дала?