Глава 132

Под предводительством Джудит студенты направились к восточной стене.

503

На городской стене примерно в 50 метрах находилась пятиметровая катапульта. Вокруг катапульты солдаты обматывали камни масляным покрывалом. На краю городской стены висел четырех- или пятиметровый арбалет, на котором были почти трехметровые стрелы.

Как только они подошли к краю городской стены, они услышали ужасающий рев волшебных зверей. Поднявшись по каменной лестнице, студенты также подошли к городской стене. Увидев сцену внизу, все ученики, включая Брайса, очень испугались.

Под городскими стенами были тысячи волшебных зверей!

Впереди были какие-то звери, которые даже не были магическими зверями уровня 1, а сила магических зверей сзади постепенно увеличивалась. В конце волшебных зверей было замечено более десяти волшебных зверей 4-го уровня.

Глядя на волшебных зверей, все затаили дыхание и немного испугались.

Поздоровавшись с кастеляном Пегги, Джудит, Джерри и Ллойд выглядели серьезными. Сила волны зверей превзошла их ожидания.

Локка не удивило число волшебного зверя. Он углубился в Нариэльские Горы Волшебных Зверей и видел много волшебных зверей пятого уровня и даже много магических зверей шестого уровня, таких как Бадал. Поэтому, хотя перед ним было много волшебных зверей, этого было недостаточно, чтобы удивить его.

По сравнению с волшебными зверями Локку больше импонировала конструкция городской стены. Несколько раз входил и выезжал из города Дикас, хотя у него уже была грубая оценка толщины городской стены, он все еще был слегка потрясен, когда стоял у изголовья городской стены и смотрел, как огромная городская стена извивается. Хотя это было очень похоже на средневековье в Европе, это все же не было средневековьем в Европе.

Такой большой проект определенно был бы невообразим, если бы он был помещен в средние века в его предыдущей жизни. Даже в современном обществе с более продвинутыми технологиями окружить город площадью более 60 квадратных километров было бы огромным проектом. К счастью, в мире была необыкновенная сила.

Волшебные звери за пределами городской стены бешено ревели, и люди внутри городской стены тоже были в полной готовности.

Ой!

За городской стеной ревел огромный змей длиной почти 20 метров.

Этот протяжный вой был подобен приказу об атаке. Все волшебные звери зарычали в знак согласия, а затем бросились к городской стене.

Волшебные звери начали атаковать!

Глядя на волшебных зверей вдалеке, сердца учеников трепетали, а дыхание постепенно учащалось. Их ладони были мокры от холодного пота.

Бум! Бум! Бум!

Бегущий звук волшебных зверей был подобен острым лезвиям, стимулирующим сердце каждого.

Так как они были далеко и не достигли досягаемости магов, маги на городской стене не предприняли никаких действий.

«Готовый!»

На городской стене, увидев, что волшебные звери вышли на дистанцию ​​атаки, капитан катапульты взмахнул синей шахматной фигурой и закричал.

Услышав приказ, стражники быстро подняли на катапульту испачканные огнем гигантские камни и подожгли их.

Свуш.

Пушечное ядро ​​на катапульте тут же засветилось.

Увидев, что все готово, капитан взмахнул желтыми шахматами: «Пустите!»

Катапульта с грохотом выпустила огненный шар.

Огромные шары с пламенем один за другим скользили в небо, словно падающие метеоры. Они очертили в небе красивую дугу и устремились к волшебным зверям.

Бум! Бум! Бум!

Волшебный зверь был разбит на куски огненными шарами. Огромные огненные шары продолжали лететь, тяжело врезаясь в землю, оставляя огромные дыры.

Хлопнуть!

Каменные осколки взорвались огненными шарами, разлетевшимися во все стороны.

Один из кусков камня размером с ладонь полетел к бегущему однорогому носорогу. Его голова взорвалась, как арбуз.

Огненный шар, выпущенный катапультой, мог убить четырех или пяти волшебных зверей.

«Готовый!»

«Пойдем!»

Огромные огненные шары со свистом неслись к волшебным зверям, и все небо отражалось в оранжевом цвете огненных шаров.

Глядя на огненные шары в небе, Брайс и остальные были ошеломлены этой великолепной сценой с приоткрытыми ртами.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Огненные шары взрывались на земле один за другим, и волшебные звери прямо разлетались вдребезги.

Однако даже в этом случае волшебные звери нисколько не отступили. Они миновали большую дыру, пробитую огненными шарами, и продолжили свой путь.

Бум!

Под ударом метательной машины осталось только две трети мчавшихся волшебных зверей.

Вскоре волшебные звери оказались менее чем в ста метрах от городской стены.

«Двигаться!»

Глядя на приближающихся волшебных зверей, глаза кастеляна Пегги слегка сузились и закричали. Говоря это, он сжал магию 4-го уровня в своей руке и атаковал первого магического зверя.

Хлопнуть!

Это был обычный зверь, прямо разорвавшийся на куски этой магией.

Хорошо подготовленный маг также выбрасывал свою собственную магию одну за другой. Магия различных цветов переплеталась в небе, делая весь мир разноцветным.

Бум!

За городской стеной произошел еще один взрыв. Эти магические звери, низкоуровневые магические звери, не могли блокировать магию. Прежде чем они достигли подножия городской стены, магия взорвала их.

Практики, участвовавшие в ближнем бою между воинами и мечниками, также двигались, чтобы справиться с воздействием магических зверей.

Брайс и остальные не пошевелились. Так как у них не было никакого опыта в обороне, их устроили поддерживать команду. Что касается Локка, Джудит и остальных, то они в данный момент не предприняли никаких действий. Теперь остались лишь низкоуровневые магические звери. Если бы им пришлось атаковать этих волшебных зверей, вероятно, город Дикас действительно оказался бы в опасности.

«В небе есть волшебные звери. Осторожно!»

Тревожный голос прозвучал у всех в ушах.

Брайс и остальные подняли головы, испуганные и встревоженные.

Небо также было заполнено летающими волшебными зверями. Судя по ауре, они были в основном магическими зверями уровня 1 и уровня 2, по крайней мере сотни из них. И лидер группы излучал сильную ауру магического зверя 4-го уровня.

«Лучники готовы!»

Когда Брайс и остальные запаниковали, раздался спокойный голос Пегги.

Ряды лучников вставали и стреляли в небо.

Четверо охранников подошли к арбалету и повернули его.

Стрелы из арбалета летели на высокой скорости и вонзались прямо в летающих магических зверей 3-го уровня.

Шипение!

Брайс и остальные глубоко вздохнули и ощутили силу арбалета. Если бы это была лобовая атака, даже маги третьего уровня были бы обречены.

Хотя нападали лучники, множество летающих волшебных зверей все же устремились к городской стене.

Хорошо подготовленные воины и мечники бросились к летающим волшебным зверям на городской стене.

Пегги сжал магию в руках и полетел к волшебному зверю четвертого уровня в небе.