Глава 22: Кровь Крайтона

Глава 22: Из крови

Рианнан и Мэри вышли из экипажа и неторопливо направились к VIP-стойке регистрации. Рианнан посмотрел на Мэри и коротко кивнул.

— Да, мисс, — ответила Мэри.

Мэри вытащила билеты из кармана брюк и передала их матросу, который удивленно вытаращил глаза, глядя на билет.

— Прошу прощения…Миледи… Матрос выбежал и позвал капитана.

Вскоре прибыл капитан.

— Рад познакомиться с вами, миледи. Я ожидал, что граф будет здесь, чтобы проводить вас. Думал, у меня даже будет возможность познакомиться с его благородным присутствием.

Капитан тоже грациозно поклонился и протянул руку. Рианнан улыбнулся, поднял ее платье, положил ее руку на свою ладонь и вошел в корабль под его руководством.

— Я немного удивлен, что кто-то с вашим статусом воспользовался паромом, — сказал капитан.

Вы можете найти остальную часть this_content на платформа.

— Я хотел уехать из страны, не зная глаз, — прямо ответил Рианнан.

Удивленный капитан кашлянул и сказал: Что ж, мы рады, что вы

Его голова была полна вопросов, он не мог понять, почему молодая благородная леди тайно покинула свою родину, но, несмотря на это, он был доволен обслуживанием клиента благородного статуса.

Он лично отвел Рианнан на корабль и отвел в каюту. Она была маленькой, но управляемой чисто. У нее не будет проблем в те несколько дней, что она проведет в море, отплывая в Крайтон.

— А это ваша комната, лучшая на корабле! Если вы чувствуете себя неуютно и вам что-то нужно, пожалуйста, немедленно дайте мне знать. Я буду по вашему зову.

Капитан поклонился-номинальное приветствие дворянина-и отступил в сторону. Служанки и команда погрузили багаж в каюту.

Мэри с любопытством посмотрела на него и потянула Рианнана за руку.

— Мисс, у нас еще есть время. Пойдем на палубу, — сказала Мэри чуть более высоким, чем обычно, голосом.

— Мэри, если я не ошибаюсь, ты выглядишь более взволнованной, чем я. — Рианнан улыбнулся.

Посетить для лучшего опыта

— О, мисс, — выдохнула Мэри, — я никогда раньше не была на корабле.

Рианнан слегка улыбнулся. Мэри была больше ребенком, чем она сама. Парочка поднялась на палубу корабля и стала обозревать огромный океан и шумный порт снизу, а затем рысью направилась к носу корабля.

Во главе корабля был заостренный нос и золотая статуя, обращенная к морю. Это была живая статуя птицы, чьи крылья, казалось, расправятся в любую минуту. Статуя, это был гигантский бегемот, и Рианнану пришлось перегнуться через перила, чтобы мельком увидеть птичье лицо. Она даже коснулась его когтей, чтобы поддержать равновесие.

— Это Атараксия, страж нашего корабля, — сказал проходивший мимо матрос.

Рианнан мило повернула голову и удивленно посмотрела на проходящего мимо темнокожего моряка.

— Ты только что сказал » Атараксия”? — С любопытством спросил Рианнан.

— Да. Этот корабль называется «Атараксия». Разве ты не знал? —

В ответ Рианнан покачала головой.

Темнокожий моряк ухмыльнулся, его жемчужно-белые зубы резко контрастировали с карамельным оттенком кожи.

Вы можете найти остальную часть this_content на платформа.

— Хорошо, я расскажу. Если ты прикоснешься к статуе, тебя не унесет бушующее море, и ты благополучно вернешься в Аранделл. Теперь, когда ты прикоснулся к Атараксии, однажды ты вернешься в Аранделл.

— Я не собираюсь возвращаться в Аранделл, — отрезал Рианнан.

”О, вы мне не верите, не так ли? Моряк поднял брови. — Ну, вот увидишь. —

Затем сзади раздался громкий раскатистый голос: Это был голос другого матроса, предупреждавшего посадочного пассажира, что корабль отчаливает.

Вскоре паруса медленно расправились и слились с ветром. В то же время якорь, который когда-то был погружен под воду, медленно поднялся. Корабль, полностью готовый к отплытию, медленно удалялся от порта в море.

Тем временем Рианнан размышлял над словами моряка, сказанными некоторое время назад. Его слова были необдуманными, но она не могла не позволить этим словам докучать ей.

Внезапно она вспомнила, что однажды сказала королева. Несмотря на косвенные доказательства того, что они с Игорем не были в хороших отношениях, Гертия твердо верила, что ее сын заботится о Рианнане.

Гертия Ческа однажды сказала: “Я лучше всех знаю своего сына. Если бы он действительно не испытывал к тебе никаких чувств, то не женился бы на тебе. Это заложено в природе нашей кричтоновской крови. Он никогда не сделает того, чего не хочет. У него есть сильное желание и навязчивая идея делать все по своей собственной воле и мысли. Я тоже испытал сильное влияние этой крови, и то же самое относится к Игорю.

* * *

Посетить , для лучшего опыта

Из-за проблем с исходным материалом большинства романов КР само по себе существует много проблем, таких как: неспособность различать диалоги с внутренними мыслями, отсутствие перехода от воспоминаний к настоящему или указания на то, кто говорит, процесс редактирования был сделан либерально и сильно отшлифован, чтобы сохранить высокое качество без потери первоначального смысла. Эта глава станет новым стандартом.