Глава 25: Мальчик и Солнце

Глава 25: Мальчик и Солнце

Над головой летали ковши и тарелки, и вскоре в гостинице воцарилась суматоха. Тем временем мальчик и мужчина сидели в углу и молча ели.

— Тебе лучше хорошенько следить за своим пахом, чтобы не оказаться без яиц! — сказала разгневанная женщина.

— Да будь ты проклята, женщина! — выругался один из мужчин и тут же прикрыл нижнюю часть тела.

— Так уж случилось, что молодая леди покидает поместье и скоро сядет на корабль, идущий в Крайтон, — сказала женщина. — Что скажешь, если ты пойдешь со мной? Мы расскажем самой барышне, как ты плюнул на могилу ее матери!

— Я плюю на могилу твоей матери! — возразил мужчина.

Мальчик замер, вилка выпала из его руки. Он вскочил на ноги и подошел к шумному столу.

— Что ты сказал? Молодая леди уезжает из Аранделла? — с тревогой спросил мальчик.

Мужчина и женщина выглядели несколько озадаченными внезапным появлением мальчика, но все же они рассказали ему то, что знали.

— Малыш, я слышал это от родственника, который работал в особняке, — сказал мужчина.

— Молодая леди продала кое-какую недвижимость и землю, а затем заказала билет из порта Салерно в Крайтон. Они уехали сегодня днем… — добавила женщина.

This_content берется из

Но прежде чем они успели закончить, мальчик выскочил из гостиницы. Мужчина, слуга мальчика, подавился едой, потому что ему ничего не оставалось, как последовать за мальчиком.

— Ваше величество, чт… куда мы идем?

Сколько бы он ни спрашивал, мальчик не отвечал. Странная перемена мальчика смутила и его. Он был упрям, это правда, и у него был немного скверный характер, но он никогда не относился к своим подчиненным холодно до сих пор…

Этот человек действительно был в своем уме.

И к тому времени, когда они прибыли в порт, корабль уже давно отошел от причала. Мальчик спрыгнул с лошади и запротестовал, чтобы матросы отвели корабль обратно в док. Конечно, матросы не стали бы слушать ребенка, закатывающего истерики.

А кто будет выполнять приказы мальчика?

Мальчик стал кислым и раздраженным; он без колебаний угрожал им, если они не выполняли его приказов.

Но мальчик есть мальчик, и его юный возраст может завести его так далеко.

Грубые матросы пришли в ярость, и этому человеку пришлось вмешаться, чтобы защитить молодого короля.

И эти предыдущие действия привели их туда, где они были сейчас — он и мальчик одни в порту.

Мужчина вздохнул и провел рукой по растрепанным волосам. Он и мальчик, нет, молодой король покинули дворец без единого слова предупреждения. Он уверен, что королевский дворец был перевернут вверх дном. Молодой король внезапно исчез, и не было бы преувеличением, если бы королева немедленно мобилизовала войска, полагая, что ее сын похищен.

Посетить для лучшего опыта

Но когда мужчина вспомнил о ее тигриных повадках, его лицо тут же покраснело.

Он уверен, что Королева отрубила бы ему голову одним ударом. Нет, на самом деле это была бы почетная смерть. Быть разрубленным на куски, а затем скормленным свиньям было бы позорной смертью.

— Ваше величество, мы должны связаться с королевским дворцом или немедленно отправиться в столицу. И… и когда вы встретитесь с королевой, вы должны хорошо отзываться обо мне, иначе я умру!

Несмотря на искреннюю просьбу мужчины, его проигнорировали. Мальчик молча смотрел на море.

— Твой… Ваше величество, вы меня слушаете? Почему ты обращаешься со мной, как с камнем, катящимся по улицам? О… Я покойник. Королева оторвет мне голову… » — с горечью подумал человек и заплакал.

— Бэзил, — сказал мальчик.

Мужчина, Бэзил, быстро поднял глаза с радостным сердцем. Молодой король наконец-то пришел в себя.

“Да! Ваше величество, мы возвращаемся во дворец? Бэзил широко улыбнулся; его улыбка достигла ушей.

— Ты что, с ума сошел? Игорь прищелкнул языком. — Почему бы тебе не вернуться одной?

“Но… Ваше величество… —

Бэзил получил удар ножом в сердце, его предложение было полностью проигнорировано. Однако он не мог игнорировать приказ молодого короля. Ему было приказано уйти. Василий развернулся и пошел прочь от Игоря.

Посетить для лучшего опыта

Когда Василия выгнали, Игорь уставился на корабль, похожий на точку на горизонте. Темно — синие волны накатывали и уничтожали единственное физическое свидетельство корабля. Игорь не видел ничего, кроме бескрайнего синего моря и белого неба.

Игорь нежно сжал губы и вздохнул.

“Хааа… Когда он сокрушенно выдохнул, над головой пролетело несколько птиц, и прежде чем он успел опомниться, оранжевое золото растянулось далеко и широко по небу.

Игорь смотрел на море, теряясь в ритмичном постукивании волн, накатывающих на порт. Его глаза были устремлены на горизонт, лицо пылало последними оранжевыми лучами, прежде чем сумерки подозвали звезды.

Когда темнота постепенно спала, в воздухе раздался скорбный звук. Это была песня женщины, скучающей по своему возлюбленному, который ушел к морю.

Игорь потянулся к небу, глядя на густые облака и свободно разгуливающих по небу птиц. Птицы летели сквозь постоянно развивающееся полотно рассвета, как будто их крылья были тонкими иглами, рисующими такие жизнерадостные оттенки. Крылья в небе стали цветами снов.

Игорь посмотрел на свою руку-в руке у него было блестящее золотое перо.

Когда несколько дней назад он очнулся от глубокого сна, мысли и чувства о том, что он нашел перо, беспрестанно проносились в его голове.

Его большой палец разгладил кончики пера, которые были красного цвета, а его фиолетовые глаза блестели в лучах заходящего солнца. А потом на его лице появилась вновь обретенная решимость.

Молодой король обернулся и громко крикнул:

Вы можете найти остальную часть this_content на платформа.