Глава 324 — Глава 324: Еще осталось немного человечности

Глава 324: Немного человечности еще осталось

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ли Сиу откинулся назад и неторопливо сказал: «На самом деле, меня это устраивает. Пока Четвертый Брат сможет съесть это. Затем она улыбнулась, улыбка была настолько провокационной, насколько это возможно.

Голос Пэй Цзинчжоу был спокоен. — Тогда я, наверное, не смогу заставить себя это съесть.

Улыбка Ли Сиу стала злорадной. «Похоже, что у Четвертого Брата все еще есть следы человечности. »

Пэй Цзинчжоу поднял брови. — Ты меня ругаешь?

Ли Сиу пожал плечами и спросил: «Правда?»

Пей Цзинчжоу рассмеялась и потерла голову. «Если ты устал, сначала поспи. Мне еще есть чем заняться на работе».

Ему еще в это время приходилось заниматься работой? В прошлом это была редкая ситуация, но Ли Сиу не стал спрашивать дальше. Она кивнула. После того как Пэй Цзинчжоу ушел, Ли Сиу запустил программу для выдачи заказов.

Пэй Цзинчжоу не любила есть в обычных маленьких магазинчиках, поэтому она провела пальцем по экрану и, наконец, заказала три лапши с креветками в павильоне Цинвэй. Пэй Цзинчжоу собирался выйти и позвонить, когда оглянулся и увидел, что Ли Сиу улыбается и прокручивает экран. Он смотрел на нее еще несколько секунд.

Ли Сиу почувствовал это в эти несколько секунд. Она оторвалась от экрана телефона и встретилась с ним взглядом. — Я заказал тебе ужин.

Пэй Цзинчжоу был удивлен. — Ты действительно это заказал?

«Да», — ответила она.

«Что же вы заказываете?» он спросил.

Ли Сиу не сказала, что заказала три лапши с креветками. Вместо этого она спросила его: «Что ты хочешь съесть?»

«Идите и заказывайте. Я съем все, что ты прикажешь, — сказал он слабым голосом.

Ли Сиу колебался. «Вы уверены?»

Пэй Цзинчжоу сказал: «Ммм».

Ли Сиу улыбнулся и промолчал.

Через двадцать минут пришла еда на вынос. Пэй Цзинчжоу пошел открывать дверь, чтобы принять доставку. Увидев курьера, Пэй Цзинчжоу уже догадался, что заказал Ли Сиу. Он отнес еду на кровать и с улыбкой спросил ее: «Это тот ужин, который ты заказала для меня?»

Ли Сиу взяла чашку теплой воды, которую Пэй Цзинчжоу только что налил ей, и сделала маленькие глотки. Когда она увидела, как Пей Цзинчжоу вошел с пакетом жареной курицы на вынос, чтобы спросить ее, она смущенно улыбнулась. «Ты сказал это. Ты можешь есть все, что я прикажу».

Пэй Цзинчжоу не разоблачил ее. На первый взгляд для него это был ужин, но на самом деле это было все, что она хотела съесть.

Однако Пэй Цзинчжоу этого ожидал. В противном случае он бы не попросил Ли Сиу сделать заказ. Ему хотелось увидеть счастливую улыбку на ее лице. Пока она была счастлива, его настроение улучшалось.

Пэй Цзинчжоу открыл коробку.

Жареная курица все еще дымилась. Доставка этого не заняла много времени. Причина, по которой они ждали двадцать минут, заключалась в том, что в магазине жареной курицы была очередь. Это была национальная сетевая марка, поэтому она могла есть его, не беспокоясь.

Пэй Цзинчжоу открыл коробку для макания и пододвинул маленький столик к Ли Сиу. Он вытер руки влажной салфеткой и взял кусочек, чтобы попробовать.

Ли Сиу наклонился и спросил: «Все хорошо?»

Пэй Цзинчжоу сказал: «Неплохо. Хочешь немного?»

Ли Сиу сказал: «Вы просили меня съесть это. Я попробую немного».

Пэй Цзинчжоу нежно улыбнулся. Прежде чем Ли Сиу успела дотянуться до куриных крылышек, он остановил ее руку. «Сначала вытрите руки».

Ли Сиу улыбнулся. «Я знаю.»

Пэй Цзинчжоу не очень интересовался жареной курицей. Он смотрел, как Ли Сиу ел. Увидев, что она съела куриные крылышки, голени и несколько кусочков курицы, ему пришлось напомнить ей: «Ешь меньше. Оно не переварится, если съесть слишком много. Тебе нужно есть меньше этих жареных цыплят».

Лицо Ли Сиу было наполнено удовлетворением. «Все в порядке. Я откусил всего несколько кусочков». Пэй Цзинчжоу сказал: «Несколько укусов? Вы уверены?»

«Я уверен. Куриные крылышки считаются за один укус, голени считаются за один укус, а куриные наггетсы считаются за один укус. Всего укусов всего несколько, — серьезно сказал Ли Сиу.

Пэй Цзинчжоу беспомощно улыбнулся.

В дверь постучали. Пэй Цзинчжоу вытер руки и встал. Прежде чем подойти, он напомнил Ли Сиу: «Просто съешь еще кусочек». Ли Сиу не ответил и продолжил есть.

Дверь открылась. На улице стоял хорошо одетый мужчина. На плече у него висела герметичная коробка для доставки.

Видя, что дверь открыл Пэй Цзинчжоу, выражение лица этого человека казалось одновременно ожидаемым и неожиданным. «Мистер. Пей, я менеджер павильона Цинвэй. Я здесь, чтобы доставить вам еду».

Поскольку отображаемый адрес был VIP-отделением больницы корпорации Pei, клиента, разместившего заказ, звали Пей, поэтому менеджер лично доставил этот заказ.

Пэй Цзинчжоу открыл дверь и кивнул, прежде чем повернуться, чтобы войти. После того, как менеджер последовал за ним, он снял с плеча коробку для доставки и осторожно открыл ее. Он вынул все ингредиенты и гарниры и достал лапшу.

Насыщенный аромат морепродуктов быстро распространился по палате.

Пэй Цзинчжоу посмотрел на Ли Сиу.

Ли Сиу поджала губы и улыбнулась, ничего не сказав.

Три лапши с креветками были обычной лапшой, но способ ее приготовления был очень специфическим. Это также было особенностью павильона Цинвэй. Она несколько раз ела его с Пэй Цзинчжоу в павильоне Цинвэй.

Менеджер уже размешал три лапши с креветками. По всей палате разносился насыщенный аромат креветок. Надо сказать, что Ли Сиу сделал правильный заказ. Если бы это была какая-то другая еда, у Пэй Цзинчжоу, возможно, не было бы особого аппетита, но если бы это была лапша, его аппетит быстро пробудился бы. Менеджер сказал: «Г-н. Пей, три заказанные тобой лапши с креветками готовы.

Пэй Цзинчжоу засучил рукава и подошел. — Я этого не заказывал.

Менеджер на мгновение был явно ошеломлен. За короткий промежуток времени он быстро вспомнил сцену получения приказа. Это казалось… правда??

Видя, что менеджер очень нервничает, Пэй Цзинчжоу взял палочки для еды и взял три лапши с креветками. Он развернулся и подошел к кровати. «Моя жена заказала это для меня».

Менеджер, переживший за несколько секунд три вагона взлетов и падений, вздохнул с облегчением.

Пэй Цзинчжоу положил три лапши с креветками на маленький столик возле кровати Ли Сиу и, повернувшись, увидел, что менеджер все еще стоит там в оцепенении. «Ты можешь уйти.»

Менеджер пришел в себя и быстро кивнул. «Ладно ладно. Желаю господину и госпоже Пей приятного обеда». Затем он собрался и покинул палату.

Ли Сиу все еще держала в руке куриное крылышко. Она увидела, как Пэй Цзинчжоу положила перед ней три лапши с креветками. Пэй Цзинчжоу подул на палочки для еды и скормил ей. «Попробуй это.»

Ли Сиу улыбнулся. — Не то чтобы я не ел это раньше.

Пэй Цзинчжоу сказал: «Первый кусочек за тобой».

У Ли Сиу возникла идея, но он ничего не сказал. Она открыла рот и съела лапшу, которую ей накормил Пей Цзинчжоу.

Пэй Цзинчжоу спросила ее: «Разница между доставкой и едой в том, что присланная лапша будет немного мягкой и повлияет на вкус».

Ли Сиу проглотила лапшу и слизнула соус с губ.

«Давай поедим вместе в другой день».

Пэй Цзинчжоу ответил: «Хорошо».

В конце концов Пэй Цзинчжоу доел три лапши с креветками. Это была довольно большая порция. Он все это закончил. Действительно, переварить такой объем ужина за ночь было нелегко, поэтому Пэй Цзинчжоу заснул допоздна.

На следующий день.

Пэй Цзинчжоу работал в больнице, но на отдыхе Ли Сиу это не повлияло. Он переносил все встречи и занимался только некоторыми планами, которые требовали его внимания.

Ли Сиу очень хотел, чтобы его сегодня выписали.

Однако она не смогла отговорить Пэй Цзинчжоу. Пэй Цзинчжоу уже вчера ее баловал. Если бы она не осталась на два дня, то, вероятно, пока не смогла бы покинуть больницу..