Прайм: Глава 22

Я подошел к ним и жестом приказал остальным держаться подальше, пока тело многоножки металось вокруг.

«Вы, должно быть, авантюрист из Урда, верно? Нам очень повезло, что вы пришли именно тогда. Я думал, что мы все точно пропадем!» — сказал мужчина. Он выглядел как слегка коренастый человек с потемневшей от солнца кожей. Женщина была сережкой с пятнистой бело-серой шерстью, и дети соответствовали ей.

«Я Карнивак. Мне нужно разобраться с этой штукой, — сказал я, указывая пальцем через плечо. — Возможно, поблизости есть гнездо.

«Да, это имеет смысл. Меня зовут Джордж, я подвозил эту семью к Трону, когда эта штука набросилась на нас.

«Спасибо, мистер Карнивак, меня зовут Лили, а это Джошуа и Джейкоб. Я слышал, что на фабрике автоматов в Троне есть вакансии, поэтому мы с котятами переезжаем туда в поисках новой работы».

Я немного посмотрел на нее и котят; Я не был уверен, что на это ответить, поэтому пошёл трусливым путём и сменил тему.

«Мне нужно осмотреться и посмотреть, смогу ли я найти это гнездо».

«Да! Конечно! Вам нужна помощь?» — спросил Джордж.

— Нет, — сказал я, возвращаясь к телу сороконожки и высвобождая другой меч.

«Верно… Может быть, мне удастся спасти что-нибудь из кареты, прежде чем мы придумаем, каким будет следующий шаг».

Костры уже по большей части погасли, и лошади успокоились. Надеюсь, им удастся пройти. Я проследил за направлением, куда направлялась многоножка, и огляделся. Я действительно не нашел ничего полезного и мало что знал об отслеживании. Как только я скрылся из поля зрения семьи и Джорджа, я заговорил о

[Консоль]

и перешел на

[Региональная сеть]

вкладка. Благодаря этому я смог увидеть следы всего, что творило какую-то магию в этом районе. К счастью, магические звери все время творили магию, и мне удалось обнаружить группу существ, использовавших сигнатуру огня. Была большая вероятность, что это была куча яиц или детенышей, но определить, где они находятся, было довольно сложно, поэтому мне приходилось постоянно проверять уровень сигнала, пока я ходил вокруг. Что-то вроде игры «горячее-холоднее».

Если вы встретите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

В конце концов я нашел яму у основания большого дерева. Это должен был быть вход в гнездо, но Карниваку оно было слишком тесно, так что мне пришлось идти без него. Я открыл люк и выпрыгнул, но остался на связи через прокси. Я перевел руку в режим пушки и дважды проверил свои боеприпасы; 5 разрывных магматических снарядов, 10 ледяных осколков и 10 каменных пуль. Я немного обновился, и теперь могу менять типы боеприпасов и перезаряжать их через свой

[Инвентарь]

. Я посмотрел на Карнивака и приготовил его мечи, а затем заполз в пасть гнезда.

Туннель некоторое время шел вниз, а затем открылся в большую камеру дождевой ловушки, а затем немного вернулся вверх. В этот момент света не было, однако глаза автоматов могли видеть полный спектр частот света и фильтровать его по желанию. Поэтому я перешел от обычного видимого света к инфракрасному. Это позволило мне увидеть в своего рода

Хищник

зрение. Тепло, излучаемое Огненными многоножками, довольно хорошо освещало туннели, и я легко мог ориентироваться в них. В конце концов я добрался до более крупного помещения и обнаружил, что весь пол покрыт яйцами размером с мяч для софтбола, а сверху свернулась еще одна Огненная многоножка.

Мама, как я догадался, увидела меня и зашипела, щелкнув челюстями. Затем он поднял голову назад и выплюнул в меня струю жидкого огня. Мне пришлось переключиться на другой спектр света, чтобы не ослепнуть от жары, когда я уворачивался с дороги. Я выпустил в него пару ледяных осколков, но они особо ничего не сделали. Я не знаю, чего я ожидал от видеоигр, которые обычно выглядели как счетчик, но к тому времени, когда они достигли своей цели, в основном они были водой. Я переключился на каменные пули и пару раз ударил ее по голове. Я видел небольшую трещину в ее панцире, куда я ударил, и пытался продолжать бить по тому же месту, но вместо этого она решила пойти за мной.

Я попятился так быстро, как только мог, назад, как я шел, когда она следовала за мной по пятам. Как только я увидел угасающий дневной свет, я нырнул из туннеля и откатился в сторону. Карнивак был готов и ждал прямо над отверстием. Как только голова сороконожки высунулась из туннеля, мечи аккуратно разрезали ее прямо от тела. Инерция тела все равно вынесла половину его из туннеля, и оно немного извивалось, прежде чем признать поражение. Через Carnivac я дал себе пятерку и положил тушу большого жука в

[Инвентарь]

; Кристалл маны я получу позже или попрошу Наджи сделать это. Убрав тело с пути, я вернулся в туннели и нашел еще одну камеру, которая, похоже, была продовольственным складом, полным предыдущих путешественников, а также местных животных. Я положил все, что нашел, в свой

[Инвентарь]

и позволит Гильдии определить, кем были эти люди, чтобы можно было связаться с их семьями. Затем я вошел в камеру для яиц и внимательно осмотрелся. В этой комнате было очень жарко, поэтому я предположил, что такая температура необходима для инкубации яиц Огненной многоножки. Я понятия не имел, могут ли живые существа проникнуть в мою

[Инвентарь]

или нет, но решил, что это будут идеальные подопытные. Я положил один внутрь, а затем вынул обратно. Через тепловизор я мог видеть ребенка внутри, все еще излучающего тепло, но он не двигался. Может быть, я убил его? Может быть, он спал или просто не двигался? Ну, я бы позволил Гильдии волноваться об этом, поэтому я вложил все силы в

[Инвентарь]

. Судя по экрану моего статуса, сейчас у меня на складе их было триста сорок два.

Я только вышел из туннеля, когда подошел Джордж и увидел меня возле Карнавака.