Глава 134–134: Общение с миром

Глава 134: Общение с миром

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Когда они услышали о кабанах, они заволновались.

В конце концов, кабан обойдется как минимум в один-два таэла серебра. Большой стоит три таэла серебра.

Даже если бы они его не продали, они могли бы оставить его дома и прожить насыщенный и красивый год.

Они не могли есть мясо при каждом приеме пищи.

«Как, сколько их?» — тихо спросил констебль Цинь.

«Судя по звуку, это должно быть гнездо, но я не уверен, сколько их. Пойдем, посмотрим».

Хэн И облегчил шаги.

Остальные последовали за ним, ступая еще более осторожно.

Увидев десять кабанов, Хэн И начал распределять задания.

Им не нужно было ничего другого делать, кроме как не дать кабану сбежать.

Только тогда у него было время ловить кабанов одного за другим?

Трое слуг, которых привел Хэн И, тоже очень нервничали.

Хэн И был очень быстр. Он выбросил пеньковую веревку, висевшую у него на плече, и обмотал ею шею кабана. Затем он прыгнул на дерево и повесил кабана.

Веревку в его руке снова выкинули, и поймали еще одного кабана.

Стадо кабанов испугалось и давно с громкими криками убежало.

Кабаны стали еще более свирепыми, когда их пути к бегству были заблокированы.

Хэн И был очень быстр. Ему потребовалось лишь мгновение, чтобы поймать кабанов и повесить их на дерево.

Из дюжины кабанов поймали пятерых. Их командная работа была недостаточно хорошей. Если бы у них была лучшая командная работа, они могли бы поймать еще двоих.

Однако констебль Цинь уже был удовлетворен.

Они даже думали, как разделить этих кабанов.

Каждый из них отдал половину оставшегося Хэн И.

— Спускаешься с горы? — спросил констебль Цинь.

Хэн И уже собирался кивнуть, когда снова принюхался. «Кто ходит быстро и хорошо владеет цингун, следуйте за мной. Я чувствую запах барсучьей пещеры поблизости.

«Я пойду с тобой.»

На самом деле они все хотели пойти, но им пришлось связать пятерых кабанов и нести их с горы.

В конце концов, только констебль Цинь и Вэнь Юй последовали за Хэн И.

В это время года барсуки уже находились в спячке.

Хэн И всегда был точен, когда выкапывал барсучье гнездо.

Когда троих барсуков поймали, они поначалу все еще были в оцепенении. Когда они проснулись, они начали плакать.

Хэн И связал им рты пеньковыми веревками.

Хэн И разрубил ствол дерева толщиной с руку, связал барсука и позволил констеблю Цинь и Вэнь Юй нести его.

Только тогда они увидели истинные охотничьи способности Хэн И.

Он выкопал кроличью нору.

Через некоторое время Хэн И исчез и вернулся с одним или несколькими кроликами.

Через некоторое время он снова исчез. Когда он вернулся, он нес новых животных; иногда зайцы, иногда фазаны. Когда они достигли подножия горы, там было более сорока зайцев и более десяти фазанов.

Констебль Цинь и другие считали, что Хэн И зря тратит свой талант, работая в правительственном учреждении.

Он был рожден, чтобы быть охотником.

Когда они прибыли в поместье, констебль Цинь и другие обсуждали убийство кабана.

«Хорошо.» У Хэн И нет проблем с шефом.

«Мы разделим кролика, но мне нужна шкурка кролика».

Дядя Яо и остальные были заняты кипячением воды и убийством свиней.

Они убили кроликов.

Свиная кровь должна была остаться. Хэн И хотел сначала отвезти внутренности свиньи обратно в поместье Хэн, а когда они будут готовы, они поделятся ими завтра.

Он знал, что Хань Цяо хотел получить тонкую кишку.

Какие колбасы они собирались делать?

«Нашу половину свиньи ты заберешь домой. Мы каждому из вас дадим заднюю ногу и отнимем голову свиньи». Сказал констебль Цинь.

Хэн И, естественно, не отказался бы.

Он даже попросил свиной мозг.

Он дал каждому из них немного свиной крови и попросил принести ее домой, чтобы тушить или варить суп.

По два кролика на каждого, и все куры были его.

Он оставил на горе несколько кроликов, несколько цыплят и половину свиньи, чтобы дядя Яо и остальные приготовили их.

В эти дни дядя Яо и остальные помогали вспахивать апельсиновую рощу, удобрять ее и выращивать овощи. Им пришлось очень тяжело.

Хэн И собирался продать трех живых барсуков и разделить деньги.

На барсука была хорошая охота, и его нельзя было продать случайно. Он планировал отправить его семье Фэн.

Цена, предложенная семьей Фэн, была более справедливой, чем цена во внешнем мире.

Они расстались у городских ворот и по отдельности пошли домой.

Хэн И привез большую часть охоты домой.

Когда Хань Цяо увидела барсука, она спросила: «Это барсук?»

«Да.»

«Сначала заприте их в клетке. Вы пойдете лично и отправите немного мяса дикого кабана окружному судье и остальным.

— Отдайте три кабаньи ноги окружному судье. Затем отдай зайцев Дянь Бао и Великому Магистру».

Хэн И, похоже, не совсем понял намерение, но он также знал, что должен это сделать.

Поев немного, он лично подошел.

Мировой судья округа Ву был вне себя от радости, увидев, как Хэн И доставил кабанью ногу.

«Я как раз собирался съесть что-нибудь свежее, а ты это прислал. Мне сегодня очень повезло».

Хэн И не знал, как это принять.

Мировой судья округа У также знал, что Хэн И был человеком, который держал рот на замке. В конце концов, он тщательно исследовал этого человека.

Он не хотел усложнять ему задачу, поэтому сказал: «Иди и делай свою работу. Не забудьте завтра прийти в правительственное учреждение пораньше».

«Да.»

«Много работать. У вас блестящее будущее, если вы хотите быть способным человеком».

«Спасибо за похвалу».

Хэн И также принес мясо Великому Магистру и Дянь Бао.

Великий Магистр был очень стойким, без особого энтузиазма и не холодным.

Но его коллега-офицер был полон энтузиазма.

«Я слышал, что вы хотите открыть брокерскую фирму. Помогать людям продавать дома, фермы, магазины и поля?»

«Да.»

«Это хорошо. У меня есть один специально для тебя. Если вам нужно урегулировать передачу права собственности, приходите ко мне в любое время».

Хэн И подумал о словах Хань Цяо и подошел ближе. «Спасибо, Дянь Бао. 1’11 принесет вам десять процентов прибыли».

Нин Дянь тонко улыбнулась. «Не надо, не надо. Просто принеси мне немного вина позже.

Конечно, это было всего лишь вежливое замечание.

Если дела Хэн И шли хорошо, он должен был предоставить ему некоторые льготы.

Не было необходимости говорить слишком много о том, что все знали.

Тем временем, вернувшись в особняк Хэн, Хань Цяо попросил его замариновать мясо кролика и убить фазана, чтобы приготовить суп.

В такой холодный день было прекрасное время съесть тарелку горячего куриного супа.

После того, как свинину выбрали, ее промыли и нарезали кусками, смешав с колбасками.

В тонком кишечнике некоторых кабанов также было немало сосисок.

Хань Цяо смешал его с острой пищей. Станьте свидетелем рождения этого контента, струящегося из n0v!lbin★

Когда Хэн И вернулся, ужин был готов.

Тушеные свиные мозги, холодная свиная грудинка, суп из свиной крови, тушеная свиная ножка с соевыми бобами, куриный суп, холодная тертая курица и жареные куриные потроха.

Дедушке нравились свиные мозги, суп из свиной крови, свиные ножки и соевые бобы, холодная тертая курица, полторы миски риса и тарелка куриного супа.

Закончив, он удовлетворенно рыгнул.

«Дедушка, ты сыт?» — спросил Хан Цяо.

«Я сыт, я сыт».

Хань Цяо хотела, чтобы ее бабушка и дедушка были сыты, но им приходилось больше гулять и больше переваривать перед сном.

Трое детей могли быть заполнены только на 90%. Им приходилось переваривать пищу ночью, прежде чем они могли заснуть. В противном случае они в будущем станут толстыми. Похудеть было очень сложно.

Она была сыта всего на 70–80% и никогда не ела слишком много.

В противном случае было бы неприятно, если бы ее живот в будущем раздулся.

Хэн И потреблял много энергии, поэтому мог есть все, что хотел.

После ужина Хэн И помог Хань Цяо медленно идти.

Этот дом был большим, и пейзаж был хорошим. Также было очень приятно прогуляться.

Они все еще могли разговаривать между мужем и женой.

Шулан шла очень далеко позади, поэтому она не могла слышать, о чем они говорили. Однако, если бы Хань Цяо громко позвал ее, она могла бы прийти немедленно.

«Сегодняшний урожай неплохой. Если завтра ты встретишь другого констебля, и он попросит тебя пройти в гору, согласись.

«Арестант Ван?»

«Да, есть люди, которых мы не можем обидеть.»