Глава 135–135: Непослушная дочь

Глава 135: Непослушная дочь

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Хэн И мало что знал об этом, поэтому Хань Цяо объяснил ему: «Говорят, что Короля Ада легко встретить, но с маленькими дьяволами трудно иметь дело. Хоть Великий Магистр Ван и не ваш генерал, у него есть некоторые средства и связи, чтобы добраться до должности констебля. Обижать его бесполезно, так что можешь воспользоваться ситуацией».

«Конечно, было бы лучше, если бы он не бросал на тебя ни единого взгляда. Если он попросит вас привести его в горы, не отказывайте ему сразу. Тебе все равно придется рассказать об этом констеблю Циню, поскольку он твой босс».

Хэн И кивнул.

Он не знал, что в охоте так много неожиданных поворотов.

Хань Цяо увидел усталое лицо Хэн И.

— Убирайся и иди спать.

Хэн И кивнул.

В поместье Хэн было тихо, но многие люди вообще не могли спать.

Например, семья Хань в деревне Сишань.

Хань Сян вернулся домой в слезах.

«Отец, мама, Чжоу Аньшань ударил меня».

Хань Сян уже была беременна. День был такой холодный, а на ней было мало одежды. Ей было так холодно, что она дрожала.

Половина ее лица опухла.

«У него с двоюродным братом неоднозначные отношения, и он не позволяет мне ничего говорить». Хань Сян начал плакать.

Мать Хан велела ей умыться и переодеться в толстую одежду.

Она все еще была беременна, поэтому ей приходилось быть осторожнее с собой.

Хань Сян всхлипнул и сказал: «Во всем виновата Старшая сестра. Если бы она заботилась о нашем сестринстве, когда мы навещали ее, Чжоу Аньшань не доставил бы мне неприятностей, когда мы вернулись домой».

— Что твоя сестра тебе сделала? — спросил Хан Юань.

Отец Хан молчал.

Остальные члены семьи Хань посмотрели на Хань Сяна.

Хань Сян отпрянул и ответил: «Я купил всего несколько му земли, и мне нужно было немного денег, чтобы отремонтировать свой дом. Я попросил ее одолжить мне немного денег, но она отказалась».

— Сколько ты у нее просил? — спросил Хан Юань.

«Сколько я могу занять у нее? Это было не более десяти или двадцати таэлей. Это она мне тогда обещала, но сдержала свое слово».

Если бы таэлей было от трех до пяти, в семье они были бы.

Но Хань Юань не хотела одалживать его дочери.

Поскольку семья еще не распалась, они хотели сначала сдать дом в эксплуатацию, чтобы, когда придет время разойтись, им еще было где остановиться.

Покупка земли и строительство домов потребуют денег. Какая вещь в мире не стоит денег?

Более того, они планировали купить еще несколько му пустыря. Когда они вернут его, они смогут выращивать больше овощей и выращивать больше цыплят.

Чем больше они покупали, тем больше бесплатных подарков раздавала деревня при разделе земли. Семья также была очень стеснена в деньгах.

Хань Цяо была богата, но не могла попросить у дочери денег.

Мать Хань потащила Хань Сян мыться, но не могла не спросить ее: «Что происходит?»

«Мама, ты мне не веришь? Посмотрите на мое лицо, я буду лгать о чем-то подобном? Разве ты не веришь, что Чжоу Аньшань ударил меня?»

«Мама, Чжоу Аньшань не человек. Он обнял своего кузена на нашей кровати и отказался признать это, когда я его поймал».

Подумав об этом, Хань Сян стиснула зубы.

Она не позволит этой суке так легко уйти.

После того, как она разберется с Чжоу Аньшанем, она разберется и с этой сукой.

Если она хотела спать в постели Чжоу Аньшаня, ей приходилось спрашивать ее, согласна ли она.

Самым важным сейчас было заполучить дом Хань Цяо.

В главной комнате отец Хан все это время молчал. Хань Юань спросил его тихим голосом: «Что с тобой не так?»

«Насколько верно то, что вы сказали об А-Сяне?» — спросил отец Хан.

Об этом было действительно трудно сказать.

«Завтра я пойду в уездный город и спрошу А-Цяо, что происходит».

«Да.»

У мужа и жены были свои мысли.

Хань Юань знал, что Хань Сян, должно быть, солгал.

Но она не знала, о каком именно аспекте лгал Хань Сян.

Отец Хан чувствовал, что с тех пор, как Хань Цяо переехала в уездный город, она не вернулась. Его родители все еще жили с ней в уездном городе. Как их сын, он должен был навестить их.

Он также хотел спросить о причине этого вопроса.

Сестрам было лучше жить в гармонии. Если бы они развалились, было бы лучше.

Сестры поссорились…

Когда отец Хан подумал об этом, он расстроился.

Поэтому еще до рассвета он встал и погнал повозку с волами в уездный город.

Он ушел не с пустыми руками. Теперь дома было много сладкого картофеля, поэтому он принес несколько корзин сладкого картофеля и поймал двух цыплят.

Он боялся, что не сможет найти дорогу, поэтому позвал Хань Мина, чтобы тот пошел с ним.

Он думал, что Хань Мин и Хань Цяо были довольно близки, поэтому он взял его с собой.

Отец и сын по дороге молчали.

Когда Хань Сян проснулась на солнце, она узнала, что ее отец и младший брат Хань Мин вместе уехали в округ Пуи. От этой мысли ей стало немного не по себе.

Она стиснула зубы и пошла искать Хань Юаня: «Мама, ты можешь дать мне ключ от дома моей сестры? Я хочу пойти к ней домой и посмотреть.

«Что ты собираешься увидеть?» — спросил Хан Юань.

«А-Сян, я не мог дать тебе ключ. Твоя сестра теперь другая. Не провоцируй ее.

«Все эти годы твоя сестра тоже страдала. Теперь, когда она наконец-то начала вести хорошую жизнь, мы должны порадоваться за нее».

Мать Хан искренне посоветовала.

Хань Сян вообще не слушал.

«Мама, если ты не хочешь отдать это мне, почему бы тебе не пойти со мной посмотреть? Мне очень нравится дом моей сестры. Она неопределенно ответила.

«Тогда она сказала, что если я разведусь с Чжоу Аньшанем, она отдаст мне этот дом».

Хань Юань с удивлением посмотрел на Хань Сяна: «Ты делаешь это ради этого маленького двора вместо того, чтобы прожить хорошую жизнь с Чжоу Аньшанем?»

«Мама, как ты можешь обо мне так думать?» Глаза Хань Сяна были красными.

«Хорошо, что ты так не думаешь. Позвольте мне сказать вам, А Сян, живите хорошо. Твоя сестра мягкосердечная. Не переусердствуйте. Однако, если ты пойдешь по этому пути, твоя сестра не только проигнорирует тебя, но и твой отец и я также не признаем тебя нашей дочерью.

Когда Хань Сян услышала это, она испугалась и рассердилась.

«Да, она теперь богата и замужем за таким способным мужчиной, как Хэн И, но ты хочешь, чтобы я ее послушался? Почему ты не заступился за нее, когда она вышла замуж за этого ублюдка Сунь Имина?»

Когда Хань Юань услышала это, она так разозлилась, что чуть не потеряла сознание.

«Ты, ты…»

Некоторые вещи невозможно было глубоко исследовать, а были вещи, о которых нельзя было сказать.

Как только это было произнесено вслух, все покровы были сняты.

Хань Юань был в ярости.

Она подняла руку и ударила Хань Сяна по плечу. «Как я родила невежественного дурака?»

Хань Сян не чувствовал особой боли. Станьте свидетелем рождения этого контента, струящегося из n0v!lbin★

Однако ей было очень не по себе от обвинений матери.

«Ты теперь презираешь меня. Ты тогда ясно сказала, что я самая послушная и разумная дочь, которая у тебя была. Да, я не так хорошо женат, как Хань Цяо. Я не могу помочь семье, и я не могу помочь семье заработать деньги. Просто иди и облизывай ей ноги.

— Ладно, заткнись. Голос Хань Юаня был тихим.

Все это слышали три невестки, стоявшие у двери. Особенно жестокие слова Хань Сяна.

Ей стало еще больше стыдно.

Голос Хань Юаня был очень суровым, и Хань Сян дрожал от страха.

Она посмотрела на выражение лица матери и была так напугана, что отступила на несколько шагов назад.

«Мать…»

«Я не твоя мать. У меня нет такой непослушной дочери, как ты.

— холодно сказал Хань Юань и вышел.

Она посмотрела на трех своих невесток и сказала: «Что вы здесь делаете? Поторопитесь и приступайте к работе».

Старшая невестка, вторая невестка и мадам Му поспешно ответили, бегая так быстро, как только могли.

Хань Юань быстро вернулась в свою комнату и несколько раз ударила сердце, но не смогла заставить себя почувствовать себя лучше.

Почему она родила такую ​​невоспитанную дочь?