Глава 150–150: Хитрые трюки слуги

Глава 150: Хитрые трюки слуги

Переводчик: Dragon Boat Редактор перевода: Dragon BoatTransta

Цзянин не ожидала, что ее новый хозяин окажется таким интересным человеком.

Цзянин мало что знала об опыте Хань Цяо, но она более или менее сумела собрать воедино некоторые из них.

Однако она наблюдала за ней последние несколько дней и знала, что она не из тех женщин, которых легко обмануть. Она была даже чувствительной женщиной, находчивой, коварной и знающей.

Она увидела мужа, которого выбрала. Он был добр к ней.

Он относился к ней искренне и не задумывался.

Последнее слово в семье оставалось за ней. Она покупала людей, и они делали все, что она говорила.

Когда ее мужчина возвращался, он все равно спрашивал о ее самочувствии, боясь, что она устанет и замерзнет.

Она была замужем во второй раз и привезла с собой трех дочерей.

Она была счастливой женщиной.

Цзянин улыбнулся: «Этот слуга раньше был убийцей».

«Ах», — Хан Цяо был крайне удивлен.

Девушка-служанка, которую она выбрала на этот раз, была весьма интересной.

У одной из них было плохое прошлое, но у нее было прекрасное имя Шулан.

Служанка Ся Хэ была беременна, и теперь там был убийца.

«Тот тип, который специализируется на убийстве коррумпированных чиновников и тиранов? Или это был тот человек, который готов убить кого угодно, хорошего или плохого, лишь бы ему дали денег?» — спросил Хан Цяо.

Цзянин был озадачен этим вопросом.

«Отбор денег у других для устранения катастроф».

Хань Цяо кивнул: «Значит, это убийство без какого-либо чувства правильного или неправильного. Теперь я понимаю. Хань Цяо на мгновение задумался: «Но ты же убийца. Зачем тебе продавать себя в рабство?»

Хань Цяо задал хороший вопрос.

«Убийца, должно быть, привык к одиночеству и должен был накопить много денег. Ты девушка, тебе лучше найти подходящего мужчину, чтобы выйти замуж, чем продать себя в рабство».

Хань Цяо улыбнулся: «Очевидно, тебе не удалось меня обмануть».

Цзянин посмотрел на Хань Цяо и глубоко вздохнул. «Мадам, вы забыли, что есть еще одна возможность. Некоторых убийц намеренно содержат богатые или знатные семьи. Слушайте только приказы хозяина, независимо от того, правильные они или неправильные, правильные или неправильные, мы просто выполняем приказы хозяина и делаем работу».

Хань Цяо сразу понял.

«Мадам, на самом деле эта служанка всего лишь хочет найти место, где можно спрятаться до конца своей жизни. Однако, поскольку я вытянул ей жребий, я могу совершить только это путешествие. Если госпожа добрая и желает позаботиться об этом слуге, этот слуга также будет убивать людей ради госпожи в будущем, независимо от того, кто этот человек, независимо от того, сможет ли этот слуга вернуться живым».

Она имела в виду, что ее личность остается тайной.

«Хорошо, вернись и перейди к следующему человеку».

«Да.»

Цзянин отступил.

Хань Цяо думала о том, насколько ее слова были правдой, а сколько ложью. Стоит ли ей согласиться на что-то лучшее, или она намеренно все мистифицирует?

Независимо от того, кто это был, Хань Цяо начал опасаться Цзянина.

Когда Цзянин вернулась, другие служанки посмотрели на нее в унисон.

«Почему ты вернулся?» Шулан не могла не спросить.

«Мадам увидела, что я худой и слабый и не могу служить людям, поэтому разрешила мне вернуться. В будущем я не смогу претендовать на должность горничной». Цзянин вернулась в свою комнату спать.

Там была еда и питье, и ему не нужно было никому прислуживать. Насколько это было хорошо?

Пукао робко встал. «1,1…»

Она немного нервничала.

Она была просто деревенской девушкой, которая ничего не знала. Она не умела читать и писать и так и не научилась служить людям.

Она уже видела Шулан и Ся Хэ раньше. Шулан знала все, а Ся Хэ очень хорошо причесывал госпожу.

Она умела только стрелять из свинины, кормить свиней и подметать пол.

«Пукао, ты боишься идти?» — подразнил Ван Вэнь.

Она была самой проницательной из служанок и имела острый язык. Она подумала, что, поскольку она когда-то служила маркизе-мадам, хотя она и была служанкой третьего класса, она все равно была лучше остальных.

Поэтому она издевалась над бедным Пукао.

Конечно, она не получила никакого преимущества перед Шулань, Ся Хэ и Цзянин.

Другая служанка, Дуань Юэ, была хорошим человеком. Ее внешний вид также был наименее выдающимся. Она никого не обижала и заботилась только о своей работе.

Ванвэнь тоже хотела сблизиться с Хань Цяо, но с Шулан и Ся Хэ нельзя было шутить, поэтому она не осмеливалась действовать опрометчиво. Ей оставалось только ждать своей очереди выступить.

Пукао стиснула зубы и не смела издать ни звука.

Шулан тихо сказала: «Пукао, иди. С мадам очень легко ладить. Просто делай свою работу хорошо».

Пукао на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Я не пойду. Мне нравится убирать двор».

— Бесполезно, ты не пойдешь, я пойду, — Ванвэнь встала.

Она пошла в сторону главного двора.

Хань Цяо не ожидал, что еще одна служанка придет так быстро.

«Эта служанка Ванвэнь приветствует Мадму»

Хань Цяо посмотрел на позу Ванвэнь и предположил, что она, должно быть, была служанкой в ​​богатой семье.

Ванвэнь увидела, что Хань Цяо молчит, и быстро сказала: «Ван» означает «тот, кто изящный и сдержанный». «Вэнь» означает «тот, кто грациозен и великолепен».

«Вы можете читать?» — легко спросил Хан Цяо. Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Ей не нравилась эта служанка.

«Я могу записать это на 300 000».

Хань Цяо все еще был равнодушен и не проявлял особого интереса к этой служанке.

Ванвэнь немедленно пошла вперед, чтобы налить Хань Цяо воды, и повозилась с древесным углем в жаровне. Затем она спросила Хань Цяо: «Мадам, вы хотите приготовить похмельный суп для Учителя?»

«Вы знаете, как готовить?» — спросил Хан Цяо.

Ванвен на мгновение была ошеломлена. — Этот слуга этого не делает.

«Я думал, что ты это сделаешь. Как насчет этого? Иди на кухню и принеси миску.

Хэн И мог пить, но не много, и никогда не напивался.

Похоже, он предпочитал немного выпить.

Никогда еще он не был так пьян.

«Да», — согласилась Ванвэнь и поспешила выйти из дома. Когда она увидела Хэн И в двери, она ласково позвала его: «Этот слуга Ванвэнь приветствует Мастера».

Она даже осмелилась взглянуть на Хэн И.

Под тусклым фонарем она не могла ясно видеть лицо Хэн И, но Ванвэнь знала, что ее хозяин высокий и могучий.

На таком близком расстоянии ее сердце не могло не тронуться.

Хэн И в замешательстве посмотрел на незнакомую служанку.

Однако он увидел, что она смотрит на него, как влюбленный дурак. Он сразу почувствовал отвращение: «Заблудись. Тебя заменит кто-то другой».

Ванвен была ошеломлена.

Она вообще не могла прийти в себя.

Хэн И уже вошел в комнату.

Она вскрикнула в шоке: «Учитель!»

Хэн И остановился как вкопанный и повернулся, чтобы посмотреть на нее: «Если ты не заблудишься,

Я продам тебя».

Ванвен испугалась.

Она не знала, почему горничные в поместье не работали с Хэн И, но теперь она знала.

В панике она выбежала из главного двора.

Хэн И вошел в комнату и увидел улыбающегося Хань Цяо.

— Вы не выбрали среди служанок никого, кто вам понравился?

«Дело не в том, что их не выбрали. Шулан является наиболее подходящим. Ся Хэ тоже неплох. Просто Ся Хэ… — Хань Цяо сделал паузу. «Есть еще две горничные. Мне все равно придется на них взглянуть.

Ванвэнь чуть не заплакала, когда побежала обратно в комнату для прислуги.

Пукао хотела что-то спросить, но она яростно посмотрела на нее, заставив ее замолчать.

Дуань Юэ уже лежала, но медленно встала и оделась.

Ванвэнь злилась и возмущалась ее спокойным и сдержанным взглядом. «Думаешь, ты понравишься мадам только потому, что ты так выглядишь? Не мечтай, у тебя не будет шанса стать хорошим человеком!»

Дуань Юэ посмотрел на Ванвэнь и тихо вздохнул.

Ей не обязательно быть горничной.

Она чувствовала, что Шулан или Ся Хэ подойдут на роль главного слуги, но, видя удрученный вид Ся Хэ после возвращения, вероятность того, что этого не произойдет, составляла 80%.

Дальше была только Шулан.

Будучи горничной, Шулан смогла убедить массы.

Он был грамотным, умным, дотошным и эффективным человеком.

Что касается ее самой…

Дуань Юэ облегченно вздохнул. Она еще не была готова..