Глава 182–182: После подавления бандитов

Глава 182: После подавления бандитов Связь с источником этих данных @ r€§t$ в n0v3lb!n★

Переводчик: Dragon Boat Редактор перевода: Dragon Boat Translation

И только когда свистящая стрела пронзила облака, командующий Фэн поднял руку и крикнул: «Атакуйте!»11

Это был первый раз, когда Хэн И убил кого-то.

У всех сложилось впечатление о Хэн И, что он был немногословным человеком, человеком, который редко говорит что-то резкое.

Однако ни один из подошедших к нему горных бандитов не смог уйти живым. Он мог даже переключить свое внимание на других бандитов, пытавшихся спасти своих товарищей. Сабля в его руке уже проложила кровавый путь.

Горные бандиты Горы Черного Ветра славились своей безжалостностью.

Однако они были ошеломлены властной силой Хэн И. Вождь стоял на возвышении, на мгновение задумавшись, прежде чем атаковать Хэн И.

Вождь гордился своими навыками боевых искусств, но после нескольких движений Хэн И его сабля сломалась и Хэн И дал возможность сильно ударить его.

Он упал далеко. К счастью, два его брата пришли спасти его и заблокировали атаку Хэн И. В противном случае он бы умер тут же.

«Шеф, поторопитесь и уходите!»

Благодаря этим двум мужчинам люди, пришедшие истреблять бандитов, знали, кто главный.

Хэн И, естественно, знал, что человеком, с которым он только что сражался, был лидер Горы Черного Ветра Ту Вансан.

Командующий Фэн сказал, что поймать или убить этого человека будет большой заслугой.

Вот почему, как только Хэн И увидел вождя бандитов Горы Черного Ветра, он немедленно поднял свою саблю и напал на него.

Хотя Хэн И не был точно уверен, действительно ли человек, которого он заметил, был лидером, он сразился с ним, чтобы проверить свою теорию. И мужчина не подвел. Он не только обладал лучшими навыками, но и был человеком, о котором его люди заботились больше всего. Когда его люди увидели, что Хэн И нападает на него, его братья немедленно пришли ему на помощь.

Они стремятся защитить его, даже если ради этого им придется отдать жизнь.

Когда Хэн И увидел, что Ту Вансана защищают его люди, он прорвал окружение. Еще больше бандитов преградили ему путь. Бандиты хотели прийти и помочь своему начальнику, и эти бандиты владели боевыми искусствами. Они грабили проходивших мимо людей и караваны. Их не заботила мораль.

Глаза Хэн И были налиты кровью от убийства.

Особенно когда он увидел, что Ту Ваньсан удаляется все дальше и дальше, а многие из преследовавших его рейдеров получили ранения, атаки Хэн И стали еще быстрее и яростнее.

Удар его сабли и горный бандит пал насмерть.

Он пробился сквозь стену бандитов. Он погнался за ними один со своей саблей.

Старые, слабые женщины и дети Горы Черного Ветра уже ушли через секретный проход. Ту Вансан сжег горную деревню. В клубящемся дыму Хэн И увидел Ту Вансана и остальных, стоящих на противоположной скале.

Единственный деревянный мост, ведущий к противоположному утесу, был разрушен.

Они оба смотрели друг на друга через скалу.

Ту Вансан поднял руку и почесал шею.

Хэн И стоял там с темным лицом.

Вэнь Юй, Гу Цзю и остальные догнали их, каждый из них тяжело дышал.

Глядя на бандитов по ту сторону обрыва, они не могли не топнуть ногами.

Если бы они позволили хотя бы одному из этих горных бандитов сбежать, это, несомненно, было бы то же самое, что позволить тигру вернуться в гору.

«Пойдем. Они уже начали зачищать поле боя».

«Хорошо», — медленно сказал Хэн И.

Хотя им не удалось уничтожить всех на Горе Черного Ветра, им удалось убить бандитов Су. Среди них 200 человек были убиты саблей Хэн И.

Командующий Фэн хотел, чтобы Хэн И последовал за ним в Чэньчжоу, чтобы получить награду.

Однако,

«Я иду домой.»

Гу Цзю быстро добавил: «Его жена беременна, и он собирается стать отцом. Итак, он с нетерпением ждет свою жену».

Начальник цеха Ван и констебль Цинь также сказали командиру Фэну: «Это заслуга Хэн И. Командир Фэн, пожалуйста, помогите нам справиться с этим».

«Хорошо.»

Командующий Фэн немного знал о ситуации Хэн И.

Он не стал бы спорить с ним по такому пустяковому вопросу.

А если бы Хэн И не хотел идти, он мог бы получить больше кредитов.

Он похлопал Хэн И по плечу.

Он мало что сказал.

Хэн И вернулся в округ Пуи один. Он чувствовал, что идти со всеми было слишком медленно.

Более того, никто не мог угнаться за его скоростью.

Даже тогда ему показалось, что он недостаточно быстр, поэтому он пошел нанять карету.

Ресторан Yihe Чжао Хуаня и Чжэнь Няна открылся в десятый день лунного месяца. Все люди, которых они наняли, были бывшими поварами, официантами и владельцами магазинов. Они даже использовали свои прежние вывески. В первый день открытия дела шли хорошо.

Кроме того, два прекрасных мастера лично принимали гостей, особенно Чжэнь Нян, который хорошо умел говорить. Она также принесла с собой свое обаяние и игривость, которые вызывали зуд у мужчин со скрытыми мотивами.

Хан Цяо не возражал.

Битва только началась, с чего ей волноваться?

Хэн И вернулся домой на рассвете одиннадцатого дня. Когда он перелез через стену, Бай Ча чуть не сразился с ним.

«Бай Ча, это я».

«Большой брат? Вы вернулись! Решен ли вопрос об уничтожении бандитов?

Хэн И кивнул: «Как дела дома?»

«Все в порядке.»

Хэн И сначала пошел во двор Бай Ча, чтобы принять ванну и переодеться в чистую одежду. Бай Ча принес тарелку супа с лапшой на прозрачном бульоне, и Хэн И быстро доел ее, прежде чем вернуться в главный двор.

Он тихо вошел в дом.

Забеременев, Хань Цяо спала тяжелее, но Шулан, которая спала стоя на ногах, сразу же проснулась, когда услышала тихие шаги.

«Кто это?»

«Хэн И.»

Шулан тут же встала: «Мастер вернулся».

Она быстро пошла зажечь лампу и принесла свою одежду и постельное белье.

«Учитель, вам нужно, чтобы я приготовил горячую воду и еду?»

«Незачем. Ты можешь идти.

«Хорошо.»

Шулан вышла из комнаты.

Хэн И подошел к кровати, поднял занавеску и посмотрел на Хань Цяо, который крепко спал. Он медленно улыбнулся.

Он не смел закрыть глаза на бегу.

Он поднял одеяло и лег. Хань Цяо тут же наклонился к нему на руки и пробормотал: «Ты вернулся?»

«Да. А теперь возвращайся спать».

«Хм», — ответил Хань Цяо и снова заснул.

Хэн И не спал две ночи и поэтому не проснулся утром, как обычно. Когда Хань Цяо проснулась, она почувствовала успокаивающее тепло, окутывающее ее тело. Она моргнула и поняла, что прошлой ночью ей не снился сон. Хэн И действительно вернулся.

Она хотела еще немного поспать с Хэн И, но беременные женщины много мочились и легко умирали от голода.

Она встала и пошла в туалет, прополоскала рот, съела что-нибудь, чтобы набить желудок, а затем снова заснула с Хэн И.

Хэн И был молод и здоров, поэтому после нескольких часов сна он был полон сил.

С другой стороны, Хань Цяо слишком много спал и был немного ленив.

Теперь, когда в доме было еще два способных человека, экономка Лю и лавочник Чжу, Хань Цяо не о чем беспокоился. Там был Бай Ча, который умел делать что угодно. Дети тоже были послушными и разумными. Больше не о чем было беспокоиться.

Однако Хэн И благополучно вернулась, и Хань Цяо была очень рада и спросила о бандитах.

Хэн И сказал несколько слов о битве, но еще немного рассказал о Ту Вансане, сжегшем деревню.

Дворецкий Лю, владелец магазина Чжу, Бай Ча и Хань Чи также были там.

«Почему он сжег деревню? Разве это не излишне? Хан Цяо задумался.

Они все повернулись к Хань Цяо.

«Что ты имеешь в виду?»

Хань Цяо в своей прошлой жизни прочитала слишком много книг и телевизионных драм, поэтому она смотрела на вещи иначе, чем все остальные.

«Они сожгли все свои следы и закопали то, что не хотели, чтобы мир или официальные лица знали. В будущем никто не будет ходить их искать, нет ли там чего-нибудь полезного. Невозможно, чтобы в деревне не было старых, слабых женщин и детей. Как эти люди ушли?»

«Позади горы есть сломанная скала. Обе стороны соединены деревянным мостом», — сказал Хэн И.

«Возможно ли, что новость о вашем плане атаковать Гору Черного Ветра просочилась еще с прошлого года? А был ли в ваших рядах шпион с Горы Черного Ветра? Если там был шпион, тебе следует спросить, есть ли у Горы Черного Ветра пути отхода.

Хан Цяо слегка нахмурился, услышав ее объяснение: «Эти горные бандиты чрезвычайно злобны. Боюсь, что после того, как они сбегут, пострадают многие мирные жители».