Глава 200–200: Обучение Хэн И скрытой точке

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 200: Обучение Хэн И скрытой точке

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Хэн И немедленно вышел за дверь.

Во дворе стройная фигура сражалась с человеком в черной маске.

Хэн И узнал стройную фигуру. Это была служанка.

Однако он никогда не прислуживал ей в доме. Горничная, как известно, обычно была ленива.

Если бы она могла есть, пить и испражняться, она бы не вышла на улицу. Иногда она даже поручала другим служанкам приносить ей еду и стирать одежду.

Хань Цяо не заботился о ней и просто относился к ней как к еще одному рту, который нужно кормить.

По словам Хань Цяо, был ли это мул или лошадь, можно было узнать, выведя его на прогулку.

Цзянин также сказала, что она, естественно, будет благодарна Хань Цяо за доброту.

Сегодня вечером этот незнакомец появился на крыше. Для него было естественно слышать шум, поскольку он происходил на крыше его комнаты, но Цзянин оставалась в задней части дома, поэтому у нее не было возможности услышать шум из-за расстояния между ними.

Но она не только пришла первой раньше него, но и сумела не отставать от человека в черном.

Более того, мужчина в маске и черном проигрывал ей своими порочными и жестокими движениями.

Меч Цзянин был прижат к шее человека в черном, и она холодно усмехнулась: «И все?»

Бай Ча и прибежавший лавочник Лю были ошеломлены и потеряли дар речи.

Бай Ча подошел вперед и связал мужчину. Он обыскал свое тело в поисках спрятанного оружия, ядов и противоядий.

Потом его перевели в малый зал.

Глядя на связанного мужчину, Хэн И ничего не сказал.

Бай Ча решил взять на себя ответственность и спросил незнакомца: «Почему ты пробрался в поместье Хэн?»

«Если ты хочешь убить меня или порезать, это зависит от тебя. Даже не думай, что я открою рот… АХ!

Цзянин, ожидавшая сбоку, шагнула вперед и ударила его кинжалом.

Она вытащила его и снова ударила его.

После нескольких последовательных толчков лицо мужчины деформировалось от боли.

— Ты собираешься нам рассказать? — спросил Цзяньин.

Цзянин был безжалостным персонажем. Она была быстрой и безжалостной.

Мужчина больше не мог этого терпеть.

Она посмотрела на промежность мужчины.

«Если ты не скажешь мне сегодня, я пойду за твою промежность».

Бай Ча и Хэн И уставились на Цзянина.

Цзянин имел опыт допроса людей.

«Я… я просто знал, что семья Хэн богата, поэтому я хотел украсть немного денег».

Цзянин замолчал.

В любом случае, это все, что она могла сделать. Остальное было не ее дело.

Она взглянула на Хэн И и Бай Ча, затем взяла меч и ушла.

Бай Ча и Хэн И не поверили ему.

Особенно после того, как ранее в тот же день Хэн И отправился в правительство, чтобы найти магистрата Ву, этот человек пришел к семье Хэн и сказал, что ему нужны только их деньги…

В округе Пуи было много более богатых семей, чем семья Хэн.

«Сначала заприте его и завтра отправьте властям», — сказал Хэн И.

«Не волнуйся, Большой Брат. Я присмотрю за ним сегодня вечером.

Когда Хэн И вернулся в свою спальню, Хань Цяо быстро подошел к нему и спросил: «Как все прошло?»

— Говорил, что он вор.

Был ли он вором или нет, конкретных доказательств пока не было.

Однако было очевидно, что ему никто не поверил.

«Мы поймали его. Завтра я отправлю его в правительство. Остальное оставьте им. Не думай об этом слишком много». Хэн И поцеловал Хань Цяо в лоб.

— Тогда уговори меня. — кокетливо сказал Хань Цяо.

ХХ

Для Хэн И это будет сложно.

Он вообще не знал, как уговорить жену.

Однако он все равно спросил серьезным тоном: «Н-как?»

Хань Цяо сдержала смех, пошевелилась и обняла Хэн И на руках. Она поцеловала его в лоб и нежно сказала: «Милый, пора спать».

Хэн И замер.

Хотя Хань Цяо была очень непредубеждена, когда дело касалось секса, это был не первый раз, когда она делала что-то подобное.

Однако это был первый раз, когда она назвала его возлюбленным.

Хотя раньше его так никогда не называли, он почувствовал, что кошмар его детства исчез в мгновение ока при одном лишь слове. В этот момент его желание исполнилось.

Хань Цяо засмеялся и спросил Хэн И: «Почему мы не спим, сладкий?»

Хэн И не думал, что сможет это сделать.

«В будущем именно так вы будете разговаривать со своим ребенком». Хан Цяо добавил.

«Я знаю.» Хэн И кивнул.

Хань Цяо пошевелился, поменялся местами с Хэн И и спрятался в его объятиях.

Она убеждала его: «Давай».

Хэн И напряженно поднял руку и похлопал Хань Цяо по спине.

Она смущенно открыла рот и уговаривала: «М-милая, иди спать».

Хан Цяо хихикнул в своих объятиях.

Напряжённое тело Хэн И было настолько неуклюжим, что ему захотелось вырыть яму и закопаться.

Увидев, как его любимая женщина так счастливо улыбается, он тоже засмеялся.

Он снова уговорил ее, на этот раз более нежным голосом: «Пойдем спать, любимая.

Ты беременна, так что не засиживайся допоздна».

— Хорошо, хорошо, я тебя послушаю.

Хэн И был действительно счастлив.

Удовлетворение сердца не имеет себе равных

Он был большим возлюбленным Хань Цяо, а Хань Цяо была его маленькой возлюбленной. Он был любим и был для кого-то особенным.

Это было здорово.

Что касается этого вора, то он перейдет мост, когда доберется туда.

Вскоре его жена ровно задышала у него на руках. Хэн И поцеловал ее в лоб и хрипло сказал: «Спасибо, моя маленькая возлюбленная».

Она была его самым бесценным сокровищем в мире.

Сокровище, принадлежавшее только Хэн И.

Хань Цяо, казалось, что-то почувствовал. Она надулась и несколько раз поцеловала его в лицо: «Иди спать, иди спать. Не связывайся со мной».

После того, как она забеременела, она могла спать, когда хотела.

Рано утром Хэн И проснулся в приподнятом настроении. После завтрака он отправился с Бай Ча.

Всего за одну ночь, пока все просыпались вяло, как роса, он просыпался тали и просыпался, как сильное дерево в лесу.

После случайных капель крови и незаметных следов он нашел в пещере раненого и находящегося без сознания человека.

Одежда мужчины была обычной.

На его лице были синяки, поэтому лицо было немного неясным.

Хэн И посмотрел на Бай Ча.

Бай Ча внимательно посмотрел на мужчину и поднял четыре пальца.

Другими словами, лицо этого мужчины было на 40% похоже на лицо принца Ву.

«Дайте ему воды и лекарств».

Они очистили и перевязали его рану.

Пока они вдвоем занимались своими делами, один из них наконец собрал вещи.

«Большой брат…»

«Пойдем!»

Бай Ча кивнул.

Прежде чем они ушли, Хэн И оставил остальные травы, мешочки с водой, булочки и булочки на пару и привел Бай Ча в гору на охоту.

Он не мог совершить эту поездку зря.

Как только они ушли, мужчина открыл глаза.

Он увидел мельком двух людей. Первый мужчина был высоким и сильным, с большой саблей на поясе, луками, стрелами и охотничьим снаряжением, висевшим на спине.

Другой был короче и тоньше. В руке он держал меч, и больше ничего у него не было.

Высокий мужчина оглянулся. Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Он ясно видел лицо мужчины.

Он не знал, кем были эти два человека. Неужели они случайно обнаружили его? Или они специально вошли в гору, чтобы найти его? Независимо от того, кто это был, они оставили после себя лекарства и еду, чтобы спасти ему жизнь.

Он запомнит эту услугу.

По пути в гору Бай Ча задумался и сказал: «Он похож, но я не уверен».

«Раньше я видел его только издалека. Как слуга я не имею права смотреть на своих хозяев.

«Все в порядке», — сказал Хэн И.

Он остановился и выглянул из пещеры.

«Неважно, кто он, будь то великий вор или сын дворянина, если я сохраню ему жизнь сегодня, я все равно убью его, если он в будущем совершит что-нибудь злое и попадет в мои руки».

Бай Ча не подвергает сомнению убеждения Хэн И.

Конечно, он видел, как Хэн И изменился за последние несколько месяцев.

Мужчина, которого любили и которому доверяли, всегда был готов поддержать свою семью и возлюбленную.

Он также приспособился бы к ним.

«Пойдем», — Хэн И похлопал Бай Ча по плечу.

Двое из них быстро вошли в глубокие горы.

Хань Цяо только что проснулся и все еще ел суп из белых грибов, когда в комнату поспешно вбежал Дун Лай.

«Мадам, мадам! Ресторан Yihe превратился в ресторан быстрого питания Yihe!»