Глава 215: Выкидыш Ся Хэ
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Хань Цяо был немного удивлен: «Что случилось?»
«Есть новости из поместья в горах. Они сказали, что у Ся Хэ случился выкидыш».
Хан Цяо был удивлен.
Ся Хэ, этот ребенок, долго и усердно думала, прежде чем решила оставить ребенка себе. Почему у нее вдруг случился выкидыш?
Это не имело смысла.
— Вы просили врача осмотреть?
«Старуха, ответственная за это, умеет рожать детей и обладает некоторыми медицинскими навыками, поэтому не пригласила врача».
Хань Цяо почувствовал, что что-то не так.
Она сказала старухе, экономке, не позволять Ся Хэ возвращаться в уездное поместье.
Могло ли быть так, что она прибегла к уловке, чтобы довести Ся Хэ до выкидыша? Тогда эта старуха не смогла остаться.
«Пусть Донг Лай пойдет и спросит, что случилось завтра. Почему у нее вдруг случился выкидыш?»
Хотя это все еще был комок крови, через несколько месяцев он станет живым существом.
Будь то мать или женщина, они не имеют права самовольно лишать жизни других, даже если это всё же был кровавый шарик.
«Спроси Ся Хэ и посмотри, что она скажет».
«Да.»
Хань Цяо был несколько травмирован выкидышем Ся Хэ.
Она шла очень осторожно.
Дети плохо спали прошлой ночью. Вернувшись домой, они приняли душ и переоделись в чистую одежду. Они некоторое время болтали с Хань Цяо и безостановочно зевали.
«Поторопитесь и снова спите», — нежно рассмеялся Хань Цяо.
Она тоже была немного сонная и собиралась поспать.
«Мама, тебе тоже следует пораньше лечь спать».
Хань Цяо махнула рукой.
После того, как дети ушли, она легла на кровать, и Шулан массировала ей ноги и талию.
«Шулан».
«Этот слуга здесь, мадам».
— Тебе тоже следует лечь пораньше. Завтра пойди с Дун Лаем и спроси Ся Хэ, что случилось».
«Да.»
В конце концов, Дун Лай был мужчиной, поэтому были некоторые вещи, о которых Ся Хэ, возможно, не хотел ему говорить.
Конечно, была вероятность, что она тоже не расскажет Шулан.
Хань Цяо хорошо спал той ночью и быстро заснул.
Она не привыкла к тому, что Хэн И не был рядом с ней, но знала, что он тоже не сможет спать сегодня ночью.
Изначально Шулан спала на изножье, но Хань Цяо почувствовала, что изножье слишком узкое, поэтому она попросила кого-нибудь застелить кровать архата. Она приносила его в комнату, когда хотела спать, и выносила утром. Он был просторным и удобным, с постельными принадлежностями.
Так что слуге не пришлось просыпаться утром с больной спиной. Это сообщение об этом должно быть перенесено на n0v€1b¡n★
После того как Шулан легла, она также обратила внимание на движения на кровати.
Если госпожа не спала, она переворачивала свое тело. Если не было движения, значит, мадам крепко спала.
Когда мадам заснула, она тоже закрыла глаза.
Шулан дорожила своей нынешней жизнью.
Хотя она была занята и у нее было много дел, на душе у нее было легко.
Ей не нужно было беспокоиться о том, что Мадам продаст ее, если она сделает что-то не так, и ей не нужно было беспокоиться о том, что Мадам сделает ее наложницей Мастера или случайно обручит ее со слугой.
Хозяин и Госпожа испытывали глубокие чувства друг к другу, поэтому между ними не было бы служанки.
Госпожа была добрым человеком и не унижала своих слуг.
Пока Мадам нуждалась в ней, она всегда была рядом с ней. Она надеется, что госпожа не заставит ее выйти замуж в этой жизни.
Хань Цяо редко могла хорошо выспаться одна.
Утром экономка Лю тоже пришла ее искать.
«Мадам, побеги бамбука, которые прибыли сегодня, хороши. Должны ли мы отвергнуть их?»
— Нет, я как раз собирался рассказать тебе об этом. Если мы не собираем побеги бамбука, мы можем собирать дикие фрукты, такие как малина, шелковица, вишня и так далее».
«Разве сейчас не сезон шалфея? Давайте сейчас сосредоточимся на их сборе».
«Тогда пойди и купи всю красную фасоль и клейкий рис в округе».
«Я пойду покупать его и в других округах».
Экономка Лю записывала их одно за другим.
«Тебе следует поискать слуг, выбрать того, кого, по твоему мнению, ты сможешь должным образом обучить, чтобы он помог тебе», — добавил Хань Цяо.
«Нам по-прежнему не хватает рабочей силы. Позовите старуху и посмотрите. Выберите несколько умных слуг.
Домработница Лю уставилась на Хань Цяо.
Ронг Чжи не заботился ни о больших, ни о мелких делах в семье, и он не мог ими управлять. Все большое и маленькое было организовано и заказано его женой.
То же самое было и с покупкой людей.
«Сколько слуг госпожа намерена выбрать?» — спросила экономка Лю.
«Десять или около того. Требованиями по-прежнему остаются боевые искусства и грамотность».
«Было бы лучше, если бы они были умными и быстро обучались, вы могли бы научить их выполнять поручения»,
Экономка Лю получила инструкции Хань Цяо. У него был опыт выбора людей, поэтому он не выбирал кого попало.
«Мадам, я пойду в Брокерскую контору, чтобы выбрать их. Затем 1’11 верните их, чтобы посмотреть, нравятся ли они вам, прежде чем решить, хотите ли вы их оставить».
«Хорошо», — Хань Цяо не возражал.
Что касается Брокерского дома, они также могли бы оставить у себя некоторых людей, которые выглядели способными.
Удобнее было забрать их лично там, чем привезти сюда.
— Тогда мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты совершил поездку.
«Да.»
Домработница Лю хотела пойти в брокерскую контору, но у задней двери было довольно много людей, продававших побеги бамбука, дрова, дикие овощи и всякую всячину.
Зарабатывать деньги в наши дни было непросто. Многие работали бесконечно долго, но не могли заработать много денег круглый год. Они не могли заработать много денег круглый год. Теперь все, что есть в полях и горах, можно было обменять на деньги.
Рыба, креветки и крабы в ручье, угри, гольцы и речные улитки в полях, дрова и травы в лесу — Хань Цяо не собирал травы, это делали другие медицинские центры.
Простолюдины округа Пуи нашли способы зарабатывать деньги. Всего через несколько месяцев в их карманах уже было немного серебра.
Хотя их дни по-прежнему были скромными и напряженными, они уже не были такими тревожными, как раньше. Они также могли купить тушеную свинину и свиные ребрышки в ресторане быстрого питания Qiaoyi, чтобы поесть дома.
Два магазина, которые открыл Хань Цяо, принесли большую пользу жителям округа Пуи.
Экономка Лю лично пришла в Брокерскую контору, и старуха, отвечавшая за нее, не могла не вздохнуть.
Несколько дней назад этот человек вместе со своей больной матерью ждал в Брокерской конторе, чтобы его купили. Теперь он стал достойным дворецким поместья Хэн. Будь то его темперамент, его слова или его действия, все изменилось.
Ей пришлось обдумать то, что она сказала сейчас. Ведь десять лет могут быстро пролететь, и кто знает, где этот человек окажется в будущем?
«Намерение госпожи состоит в том, чтобы отдать приоритет тем, кто грамотен и владеет некоторыми боевыми искусствами».
«Я знаю, что делаю».
Редко можно было найти слугу, который умел читать и писать и владел боевыми искусствами.
Вскоре были привлечены те, кто соответствовал требованиям, и она позволила экономке Лю выбирать.
Домработница Лю выбирает людей по первому впечатлению.
По тому, как они стоят, позам и лицам.
Ему не нужны были люди с острыми ртами и обезьяньими щеками. Ему не нужны были уклончивые и плавающие люди. Ему не нужны были те, кто смотрел вокруг без манер.
С помощью этого метода он вызвал более десяти человек.
Он спросил оставшихся людей по одному. В наше время было очень мало людей, которые умели читать и писать и владели боевыми искусствами. Большинство людей, умевших читать и писать, были проданы богатыми семьями по разным причинам.
Домработница Лю выбрала пятнадцать человек, но только трое из них хорошо разбирались как в боевых искусствах, так и в литературе. Остальные либо владели боевыми искусствами, либо были грамотными.
Коробейник отправил карету в поместье Хэн.
Хань Цяо посмотрел на пятнадцать человек и составил о них хорошее первое впечатление.
«Экономка Лю, я оставляю их тебе».
«Да, мадам, не волнуйтесь. Я их хорошо научу».
Он не сказал, что будет с этими людьми в будущем, но, по крайней мере, у них будет место, где поселиться, и им больше не придется скитаться, не зная, будут ли они выбраны основной семьей или нет.
У родителей не было выбора.
У них были тысячи путей взросления, и они могли выбрать один для себя.
Пока они не совершали серьезных преступлений, таких как обезглавливание, изнасилование и грабеж, и были честными людьми, они могли усердно работать в любое время.
Вот что подумала про себя Хань Цяо, глядя на людей, которых забрала экономка Лю.
«Мадам, прибыл кто-то из семьи Хэн».
Хань Цяо нахмурилась, когда услышала, что это был кто-то из семьи Хэн.
«Я встречу их в холле»,