Глава 244–244: Хань Цяо рожает

Глава 244: Хань Цяо рожает

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«В чем дело?» — спросил Хан Цяо.

«Кролик! Кролик…!»

Спросив, они узнали, что испекли всевозможные блины с животными, а маленький Хэ Чэн испек кролика. Однако после поджаривания в духовке два больших уха исчезли, осталась только черная голова.

Братья и сестры безудержно смеялись.

Хан Цяо тоже не мог не засмеяться. Она вытерла ему слезы и сказала: «Раз жареного кролика больше нет, то ущипни его еще раз. Просто ущипните еще несколько».

Хэ Чэн подумал об этом и кивнул.

Со слезами на лице он побежал снова сщипывать кролика.

Братья и сестры быстро последовали за ними.

Ведь он испытывал чувство выполненного долга, когда ел блин, который приготовил сам.

Хань Цяо подозвал кого-то и спросил: «Кто-нибудь отправлял сегодня что-нибудь Хэ Чэну?»

Шулан покачала головой.

Остальные тоже покачали головами.

Хань Цяо услышал смех Хэ Чэна где-то поблизости.

Затем она взяла Хэн И за руку.

«Он тоже бедный ребенок».

Его биологический отец уехал и больше не вернулся. Никаких вестей от него не было.

Его мать знала, что он здесь, но ничего не сказала и не попыталась увидеться с ним.

«Пока он рядом с нами, мы будем относиться к нему как к своему, и наши сыновья и дочери будут относиться к нему искренне, он не будет жалок». Хэн И крепко держит Хань Цяо.

Глядя на небо,

В полнолуние они воссоединятся еще раз.

Их ребенок должен был родиться.

Хэн И очень нервничал, что не вышел.

Он даже пригласил женщину-врача из Джи Мин Холла. Женщина-врач не хотела приходить, но Хэн И пообещал, что после того, как Хань Цяо благополучно родит, он сможет привести жителей Цзи Мин Холла в горы, чтобы они накопали немного трав.

Они уходили на три дня и в общей сложности возвращались туда и обратно три раза.

Владелец Джи Мин Холла немедленно прислал к нам своего лучшего врача-женщину.

Хэн И также нанял двух акушерок, обе из которых были лучшими акушерками в округе Пуи.

Также подготовились четыре няни. Ребенку будет всего два или три дня, и еду готовили в поместье Хэн, чтобы ребенок мог есть самое лучшее молоко после рождения.

17 августа Хань Цяо наконец определилась с домом, который хотела купить.

В переулке за Джи Мин Холлом справа жила учительница. Этот учитель был очень строгим и мог обучать более десяти детей каждый год.

Также было трудно получить место в классе этого учителя.

Судя по тому, что она слышала от Дун Лая, чтобы купить этот дом, потребовалось немало усилий. И только когда Цзэн Асан выступил вперед, купил дом побольше в другом месте и дал немного денег бывшему владельцу, он наконец получил дом в свои руки.

Он послал людей навести порядок и купить мебель и предметы первой необходимости.

Он также купил семью из четырех человек в стоматологической клинике, чтобы остаться там и прислуживать им. Еще он купил карету, чтобы им было удобно путешествовать.

Хань Цяо сама не пошла это смотреть. Она больше не выходила.

Шулан пошла посмотреть и вернулась доложить, что все в порядке и ни в чем нет недостатка.

С этого момента отец Хан и семья Хань наконец смогли привезти Хань Сян и ее сыновей жить в уездный город. Во-первых, они могли бы вылечить Хань Сян, во-вторых, они могли бы научить ее двоих детей, и, наконец, у них могло бы быть место, где они могли бы остановиться, когда приедет старший брат Хан и другие.

Отец Хан и Хань Юань приехали в уездный город. Хэн И подошел к городским воротам, чтобы забрать их, и отправил на новое место.

«Хэн И, А-Цяо скоро родит, верно?» — спросил Хан Юань.

«Да, за эти полмесяца».

Хань Юань кивнул.

Двое детей были немного обеспокоены, а Хань Сян нервничал.

Войдя в резиденцию, госпожа Хань сказала: «Эта резиденция слишком хорошо прибрана. Должно быть, это стоило больших денег».

«Тесть, Теща, просто оставайтесь здесь с миром. Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите слугам. А-Цяо вот-вот родит, и ей неудобно лично приезжать сюда. Она не может позаботиться об этом месте. Если у свекрови возникнет чрезвычайная ситуация, попросите Да Тонга позвонить мне в поместье Хэн».

Услышав слова Хэн И, Хань Юань почувствовал себя немного легче.

«С ней все будет в порядке. Позаботьтесь об А-Цяо.

— Я зайду к ней после того, как улажу дела здесь.

Хэн И кивнул.

Устроившись, он даже пошел в ресторан, чтобы накрыть стол с вином и блюдами, и попросил кого-нибудь их прислать.

Несмотря ни на что, Хэн И был в сто раз сильнее Сунь Имина и Чжоу Аньшаня.

Он любил Хань Цяо и был готов помочь ей обрести лицо. Он также будет любить ее семью и хорошо к ней относиться.

Отец Хан и госпожа Хан смотрели на стол, полный деликатесов, не зная, как переместить палочки для еды.

Хан Сяо и Хан Са, двое сыновей Хань Сяна, посмотрели на своих бабушку и дедушку, а затем на мать. Это сообщение об этом должно быть перенесено на n0v€1b¡n★

Хань Сян сглотнул и прошептал: «Отец, мама, пора есть».

— Хорошо, давай поедим. Сказал Хань Юань.

Честно говоря, приехать в графство было гораздо проще, чем оставаться в деревне.

Были горничные и слуги, которые стирали и готовили. Еще была карета, когда они хотели выйти. Были также люди, которые присматривали за двумя детьми.

Хань Юань почувствовала, как ее сердце болит из-за серебра.

Она не смела просто стоять и ничего не зарабатывать. Она чувствовала себя немного неуютно.

Просто сидеть и ничего не делать было плохой идеей.

Было бы лучше, если бы они могли зарабатывать деньги и оплачивать свои расходы в будущем. Было бы лучше, если бы Хань Цяо не пришлось раскошелиться на деньги.

Однако в данный момент они оба не могли придумать никакого малого бизнеса, которым они могли бы заняться…

В конце августа Хань Цяо уже был в плохом настроении.

Ноги опухли, и ей было больно ходить. Она не могла нормально спать по ночам, и судороги заставляли ее плакать.

Каждый раз, когда она плакала, Хэн И волновалась, растирала ей ноги и массировала ее.

Это было бесполезно.

На самом деле, это была нормальная реакция, но, избалованная Хэн И, Хань Цяо становилась все более и более деликатной.

В полдень первого сентября Хань Цяо почувствовал себя неуютно. Она ничего не могла есть, не могла сидеть и стоять.

После того, как акушерка проверила, она сказала: «Это должно быть в ближайшие один или два дня».

На мгновение все в особняке были готовы к бою.

Дети не смели играть, и у них не было настроения изучать или заниматься боевыми искусствами.

Хэн И без отдыха охранял Хань Цяо.

Посреди ночи Хань Цяо толкнул Хэн И и сказал: «Хэн И, у меня отошла вода».

Хэн И сначала был ошеломлен, затем вздрогнул и не смог сдержать дрожь.

«Шулань, Дуань Юэ, пойдите и позовите акушерку». — хрипло крикнул он.

Акушерка на самом деле была совсем рядом.

Видя, как их Учитель так ценит их, они стали ещё более настороженными.

Они приказали слугам вскипятить воду для Хань Цяо, приготовить женьшеневый суп и дать ей поесть. Затем Хэн И помог Хань Цяо очистить ее тело и помог ей пройти в подготовленную заранее родильную палату.

Хэн И ходил взад и вперед у двери.

Он ходил вокруг.

Лицо его было бледным, и он сильно вспотел.

Он сжимал и разжимал кулаки.

Госпожа Хань получила известие на рассвете и поспешила с приготовленными вещами.

Увидев, что Хэн И так нервничает, она окликнула его.

Хэн И не слышал ее, поэтому проигнорировал ее.

«…» Хань Юань вздохнул.

Пожалуйста, пусть все будет безопасно и гладко. Процедура

Поначалу Хань Цяо не чувствовал никакой боли, но позже стало болеть.

Она не смела кричать.

Она знала, что если закричит, Хэн И сойдет с ума.

Поэтому она терпела боль.

Во второй день сентября взошло солнце. Это примерно без четверти час.

Хань Цяо успешно родила своего первого ребенка от Хэн И.

«Ха…»

Из дома послышался громкий крик.

Хэн И затрясся на месте.

Его бледные губы дрожали, а верхние и нижние зубы столкнулись. У него болели глаза, нос болел, горло было заложено. Он не мог не заплакать.

Он шагнул вперед и потянулся, чтобы открыть дверь.

Он не осмелился полностью открыть дверь.

Его руки были повсюду. В конце концов он вытер лицо и остался на месте.

Он держал правую руку левой рукой, переплев пальцы друг с другом, чтобы не потерять самообладание.

Акушерка слегка приоткрыла дверь и громко сказала: «Это сын! Поздравляю, Мастер! Он здоровый мальчик. И мать, и сын в безопасности».

«Хорошо, хорошо, хорошо».

— повторил Хэн И.

Его тело обмякло, и он рухнул на пол.

«Владелец…!»

«Отец…!»

«Зять?»