Глава 326: Невозможно сломать
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Супруга принца Гонга была ошеломлена.
Ли Ми тоже забыла плакать.
«Брат…» — тихо сказала Ли Ми.
Ли Чжао преклонил колени перед супругой принца Гун: «Мама, я понимаю, что, когда я был очень молод, у него была семья с кем-то еще, в то время как ты, Миэр и я — семья. Тебя не заботило то, что он делал, но ты старался изо всех сил защитить нас. Я всегда думал, что он был моим отцом. Сын не должен говорить об ошибках отца. Но я никогда не думал, что он не сможет отличить добро от зла, пока он еще молод».
«Мама, ты не должна застревать вместе с нами в этой грязи. Ты должен прожить счастливую жизнь».
Если бы это было в прошлом, Ли Чжао не смог бы сказать эти слова, даже если бы его избили до смерти. Это сообщение об этом должно быть перенесено на n0v€1b¡n★
Он был молчалив по натуре.
Он притворялся высокомерным, чтобы никто не смел его недооценивать.
Но сегодня к нему внезапно пришло прозрение. И что, если бы у него была власть? Он был так зол, что ему хотелось броситься на этого старого дурака и сразиться с ним. Он больше не хотел терпеть обращение, которому подвергалась его семья. Не имело значения, будет ли это стоить ему его богатства или собственной жизни.
Такого рода фаворитизм случался не раз и не два. Так было с тех пор, как он себя помнил.
Затем он увидел, как семья Хэн общалась друг с другом.
Взрослые и дети играли вместе.
Хэн И был строгим родителем, но когда дети играли, он нежно улыбался им.
Он также водил лошадей для детей и относился к ним справедливо.
Пусть он и был предвзят, но, по крайней мере, не наклонил чашу до такой степени, чтобы с одной стороны не было видно ни капли воды.
Его поведение было таким, каким должен быть отец.
— Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? — холодно спросила супруга принца Гонга.
Ли Чжао обнял ногу своей матери: «Мама, я чувствую себя ужасно».
«Я чувствовал разочарование снова и снова. Мне совершенно не хочется оставаться в этом удушающем дворце. Мама, в те несколько дней, что ты провела в деревне, ты так счастливо смеялась. Твои глаза были яркими, и ты наполнялся радостью от всего, что видел. Однако, вернувшись в императорскую резиденцию, вы сдержали всю свою радость и превратились в живую, но бездушную деревянную принцессу.
Душа супруги принца Гонга была потрясена этими словами.
Она никогда не думала, что у ее сына будет такой удручающий вид.
Она всегда думала, что хорошо защищала своих детей.
Супруга принца Гун посмотрела на Ли Ми.
Ли Ми глубоко вздохнула: «Мама, я согласен».
Она была наивной и доброй, но никогда не глупой.
H II
Супруга принца Гонга замолчала.
Затем она помогла Ли Чжао подняться: «Дай мне подумать».
Даже попросить об отставке с поста наследного принца было непросто.
Не говоря уже о ее уходе…
Разлука с принцем Гонга была просто мечтой дураков.
В этой жизни она никогда не сможет спастись, кроме смерти.
«Мама, императорский дядя находится в Чэньчжоу. Если я пойду и умолю его…
Супруга принца Гун аккуратно привела в порядок одежду Ли Чжао: «Чжаоэр, нам всем повезло. Хотя твой отец предвзят, он никогда не думал лишить нас жизни. Вы можете думать, что будете свободны после того, как уйдете с поста наследного принца. Но нет, Чжаоэр, не будь импульсивным. Слушай свою мать медленно.
«Мы не можем выбирать свои голоса, но мы можем выбирать свою судьбу. Чжаоэр, мне не хотелось отпускать тебя в военный лагерь для тренировок, но теперь я думаю, что я слишком ограничен. После того, как ваш императорский дядя уйдет, вы сможете отправиться в военный лагерь, чтобы набраться опыта и скрыть свою личность, начиная с маленького солдата. «Чжаоэр, будущее может быть трудным, но не волнуйся. Несмотря ни на что, Мать всегда будет позади тебя».
«Иди и сделай себе имя».
Супруга Фэй обняла Ли Чжао.
Она протянула руку и обняла Ли Ми.
В этот момент она приняла решение.
Раз уйти не было возможности, то с таким же успехом она могла бы сжечь мосты…