Глава 33

Глава 33

Когда Хэн И спустился с горы, он нес дюжину фазанов и кабана. Люди, видевшие его по дороге, чрезвычайно завидовали.

Фазаны, кабаны – все это были очень хорошие уловы.

Вернувшись, он увидел, как Хань Цяо вел детей ловить крабов и рыбу у ручья.

С ней было не менее двадцати-тридцати детей.

Словно она была царицей детей, она велела им окружить пропасть и преследовать рыбу сверху. У проема стоял рюкзак, в который можно было положить рыбу.

Каждый раз, когда она спускалась к ручью, она всегда возвращалась не менее чем с одним-двумя котами мелкой рыбешки.

Дети были еще более взволнованы. Они сделали несколько щелей и наполнили ведра почти до краев.

Они не знали, что рыбной ловлей можно заниматься таким способом.

«Тетя Цяо очень умная».

В семье Хань было много мальчиков и девочек. У двоюродного брата Хань Цяо их было около десяти.

Когда другие дети в деревне увидели это, они последовали их примеру.

Хоть уха и была немного рыбной, но всё равно мясом. Это было не то, что они могли есть часто.

Когда Хань Цяо увидела Хэн И, она быстро высохла и надела тканевые туфли.

Хэн И нес фазанов и кабанов. Обильный урожай действительно радовал глаз.

Хань Цяо тоже завидовал.

«Сколько фазанов вы хотите?» — спросил Хэн И.

«Пять.»

Хэн И признал: «Сможешь ли ты их нести? Если нет, я отвезу их к тебе домой».

— Не могли бы вы их отнести, пожалуйста?

Хань Цяо собирался идти домой. Она позвала своих детей пойти с ней домой.

Без взрослого она боялась, что дети пойдут в глубокий бассейн и случайно упадут.

«Вы продаете эту рыбу?» — спросил Хэн И.

«?»

Хань Цяо посмотрел на ведро.

С такой мелкой рыбкой, кроме приготовления ухи, единственное, что с ней можно делать, это жарить.

Жареная рыба была очень вкусной.

Она думала, что дети не захотят их продавать, но вместо этого они все поспешно закричали в ответ: «Продайте их, продайте их».

«Я куплю их все».

Хань Цяо был чрезвычайно удивлен. «Почему вы хотите купить так много мелкой рыбы?»

«Я хочу отправить их в ресторан в столице уезда», — сказал Хэн И, добавив: «Я открыл там ресторан с кем-то».

Хэн И не понимал, почему он хотел поговорить с Хань Цяо о ресторане.

Но позже он осознал, что с тех пор, как Хань Цяо улыбнулась ему, у него начали возникать неправильные мысли о ней.

Теперь он воспользовался шансом показать Хань Цяо, какую пользу он может принести ей. Он не смел говорить опрометчиво. Он хотел проверить, заинтересуется ли им Хань Цяо.

Ему никогда никто не нравился, и он мало разговаривал ни с одной женщиной.

«Если это так, то как вы планируете готовить эту рыбку? В сумме получается несколько кошачьих».

«…»

Хэн И был обеспокоен.

Еще одна причина, по которой Хань Цяо хотел продать рыбу, заключалась в том, чтобы вознаградить детей за дневной труд. Она предложила: «Вы можете попросить повара почистить рыбку и поджарить ее».

«Можете ли вы прийти? Я могу подсчитать, сколько ты должен. Когда Хэн И сказал это, его сердце начало колотиться.

Только он знал, как он нервничал.

«Я вернусь и обсужу это со своей семьей». Хань Цяо не сразу согласился и не отверг.

Она принесла Хэн И домой, а дети последовали за ней с ведрами.

Длинная вереница детей была действительно интересной.

Как только она узнала, что Хань Цяо хочет купить пять фазанов, Хань Юань возразила.

«Мама, это дешево».

«Как бы дешево это ни стоило, вам не разрешается его покупать. Вы не можете безрассудно использовать эту крошечную сумму денег. У твоего дяди и остальных полно фазанов.

Отец Хан тоже не согласился.

Дядя Яо, который следил за Хань Цяо, чтобы посмотреть шоу, также возражал против того, чтобы Хань Цяо покупал фазанов.

Но что его больше интересовало, так это поездка Хань Цяо в столицу округа. «Почему бы мне не пойти с Цяо?»

Если бы Цяо поехала в уездный город и использовала свои кулинарные способности, чтобы заработать на жизнь, то им четверым не пришлось бы беспокоиться о своих средствах к существованию.

«Да, если бы вы могли это сделать, было бы здорово», — сказал отец Хан.

«Мы братья, не надо быть такими вежливыми».

Дядя Яо немедленно отправился домой, чтобы собрать вещи и переодеться в чистую одежду.

Хэн И начал взвешивать рыбу.

Они будут продаваться по пять долларов за кошку. Так как на одну кошку приходилось довольно много рыбешек, то приготовили и большое ведро.

Хэнъи попросил Дачэна позвать Бай Ча, который стоял снаружи на развилке дорог с вещами, собранными в пустыне.

Ежедневной работой Бай Ча было приносить товары из дикой природы и приносить еду для Хэнъи. Он был умным и уравновешенным.

Все помогали погрузить деревянное ведро в карету. Затем они налили в ведро воды и положили туда рыбу.

Хань Цяо хотела поехать в столицу округа, поэтому она привела себя в порядок. Она сказала Сунь Сю, Сунь И и Сунь Кэ, чтобы они вели себя в доме своего дедушки и не бегали вокруг.

«Мама, я буду хорошим». Сунь Кэ был послушным и милым.

Хань Цяо поцеловал ее в щеку. «Я куплю тебе шелковые цветы, пока меня не будет».

«Хорошо.» Сунь Кэ был вне себя от радости.

Она улыбалась, пока ее глаза не округлились.

Она слышала только о шелковых цветах, но никогда раньше их не видела.

Ее племянницы тоже посмотрели на Хань Цяо.

Хань Цяо улыбнулся и сказал: «Я тебе тоже куплю».

Девочки мгновенно обрадовались.

Они беспомощно наблюдали, как Хань Цяо сидел в карете, которая вскоре отправлялась в столицу округа. Этот материал, созданный n0v@lbin☆, защищает нераскрытую информацию.

Поскольку вагон был еще очень большим, он уже был наполнен фазанами, кабанами и большим ведром.

Хань Цяо сидел рядом с водительским сиденьем, так что Хэн И и дядя Яо могли только идти.

Однако все они были фермерами, поэтому прогулка для них была пустяком. Более того, они оба были очень быстрыми.

По дороге дядя Яо спросил о Хэн И.

Жители деревни Сишань знали о неком охотнике по имени Хэн И, но только самое базовое. Однако никому нечего было о нем сказать по двум причинам. Во-первых, он был тихим, а во-вторых, приходил и уходил в спешке. Он никогда ни с кем не разговаривал.

Если кто-то здоровался с ним или пытался с ним подружиться, он кивал и уходил.

Однако было очень удивительно, что накануне утром он помог племяннице Цяо принести мантоу. Сегодня Цяо и Сунь Имин были еще больше удивлены его присутствием здесь.

Он хотел продать Цяо фазанов по низкой цене. Затем он купил пойманную ими речную рыбу и даже пригласил Цяо возглавить кухню его ресторана.

Дядя Яо, не лишенный житейского опыта, не мог не заподозрить, что у этого человека были более глубокие намерения.

Сначала он поговорил с Хэн И об охоте, сказав, что тоже хочет пойти в горы, чтобы посмотреть. Затем Хэн И сказал, что выделит некоторое время, чтобы сопровождать его.

Дядя Яо начал завидовать Хэн И, открывшему ресторан в уездном центре. «Ваша жена управляет этим за вас?»

«Я еще не женат. Таверной управляет мой приемный брат Хэ Хун».

Когда Хэн И сказал это, он украдкой взглянул в сторону кареты, но затем быстро отвернулся.

Увидев это, дядя Яо сразу понял.

Неудивительно, что он вдруг стал таким разговорчивым.

«Этот ресторан зарабатывает довольно много за год, верно?» — с любопытством спросил дядя Яо.

«Все в порядке.»

Хэн И все еще не знал, сколько ресторан заработает через год.

Он считал, что Хэ Хун не был тем человеком, который был бы расчетливым или строил против него планы.

«В твоем возрасте, даже без работы в ресторане, можно заработать довольно много, просто охотясь в одиночку. Почему ты до сих пор не женился?»

«Я дважды была помолвлена, но другая сторона всегда разрывает помолвку. Мне также никто не нравится, поэтому я затянул это до сих пор».

Голос Хэн И был немного громким.

Даже Хань Цяо, сидевшая рядом с водительским сиденьем, повернула голову, чтобы посмотреть на него.

На самом деле Хэн И был высоким и сильным. Он выглядел так, будто у него было много энергии. Он охотился круглый год, поэтому был очень загорелым, но выглядел неплохо.

Более того, он был весьма сердечным. Не может быть, чтобы он не привлек внимание нескольких молодых леди.

Возможно, все предыдущие женихи боялись этой старой мегеры, бабушки Хэн. Учитывая это, для них имело смысл разорвать помолвку.

Хэн И вспомнил, как он пытался привлечь внимание Хань Цяо. Он бы рассмеялся, если бы это не было так неуместно.

Они были соседями, а теперь она и Сунь Имин расстались. Сейчас она была с Хэн И. Не будет ли немного грубо объявить о победе так скоро?