Глава 56: Не продавать нашу дочь
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Приходилось признать, что старик Хэн был гораздо более расчетливым, чем его семья.
Он хотел проверить прибыль Хэн И.
Старуха Хэн замолчала.
Остальные тоже замолчали.
— Ну, все, идем завтра утром. — твердо сказал старик Хэн.
Собиралась семья из более чем двадцати человек.
Также было приятно пообедать бесплатно в доме семьи Хань. Более того, им не нужно было ходить к дому и обратно.
Он также хотел посмотреть, что за семья была семья Хань.
Члены семьи Хэн заснули с разными мыслями.
Они ворочались, не в силах заснуть.
Хэн И тоже не мог спать в гостинице.
Он скучал по Хань Цяо и хотел спать в этой комнате, где пахло деревом и мылом.
Он подумал о том, как Хань Цяо нежно вытирал ему пот и кормил его лекарствами, когда у него кружилась голова от лихорадки.
Хэн И медленно сел и прислонился к кровати.
Он не ждал наступления рассвета так, как в этот момент.
Он не мог спать.
Он тоже не хотел спать. Он боялся, что упустит время.
Когда рассвело, пришел Белый Чай, и Хэн И сел на кровать.
«Мастер Хэн, вы не спали прошлой ночью?»
Хэн И ничего не сказал.
Белый Чай немедленно принес воду, чтобы вымыть лицо и рот Хэн И.
Когда он открыл вещи, которые приготовил для него Хань Цяо, он не мог не вздохнуть.
Как и ожидалось от человека с сердцем.
Когда Хэн И закончил мыть посуду, он достал сумку, которую приготовил Хань Цяо. Он открыл его и нашел сапфирово-синюю рубашку, подходящие брюки, туфли, белые носки и белое нижнее белье.
II
II
Белый Чай завидовал.
Я рад за Хэн И.
Неудивительно, что он с головой бросился в такого человека, знавшего свое место.
Этот материал, созданный n0v@lbin☆, защищает нераскрытую информацию.
Говорили, что люди находятся в приподнятом настроении, когда они счастливы. Хэн И был ранен, но вел себя так, как будто с ним ничего не случилось.
Третий брат Ху, Хэ Хун и Белый Чай приходили и уходили, чтобы подготовиться и проверить. Тем, кто не позавтракал, сказали побыстрее съесть булочки и вонтоны.
Сваха Ван была полна энтузиазма больше всех остальных. Она тепло улыбнулась и сказала: «Мастер Хэн, все готово. Отправимся?
— Хорошо, мы отправимся через некоторое время!
Эта линия была действительно живой. Многие люди спрашивали.
«Этот охотник отправился в деревню Сишань, чтобы принять решение».
«ВОЗ?
«Ханьская женщина, которая развелась с ученым Солнца».
Это было очень взрывоопасно.
Семья Хань, Сунь Имин, и их развод вызвали огромный переполох в городе Нинхэ, и теперь она вышла замуж за Хэн И со своими тремя дочерьми.
Это был первый брак Хэн И, и он мог зарабатывать деньги охотой.
Это сражение произошло в карете…
Они даже использовали несколько повозок с мулами, чтобы тащить вещи.
«Там теленок».
«Боже мой…»
В этот момент некоторые люди не могли не задаться вопросом, давно ли они были вместе с тех пор, как жили по соседству. Поэтому Хань Цяо развелся и снова женился на Хэн И.
Эта ханьская женщина выглядела неплохо.
Но зрители все равно завидовали.
«Впервые в городе Нинхэ для обручения использовали теленка».
«Вы невежественны. Вы видели этих двух больших белых гусей? Вы видели это раньше? Вы видели ту жирную свинью, которая весит несколько сотен фунтов? Ты видел вещи в повозке с мулом?
«Даже сахар стоит 20 катетов, не говоря уже о соли, муке и рисе».
«Есть еще тканевые, золотые и серебряные браслеты».
— Откуда ты столько знаешь?
«Сваха Ван так сказала. Она купила его вместе с ним. Как она могла не знать?»
Хэн И стоял неподвижно, позволяя остальным обсуждать.
Будь то Хань Цяо, развод или трое детей, его не волновало.
Он хотел только Хань Цяо.
Когда семья Хэн прибежала, они узнали, что Хэн И пригласил их на завтрак.
Мясные булочки, вонтоны.
Старуха Хэн поспешно сказала: «Старый Пятый, мы еще не завтракали».
Хэн И посмотрел на почти тридцать человек семьи Хэн. «Иди ешь.»
Он не хотел, чтобы они походили на голодных призраков, когда прибудут в резиденцию семьи Хань.
«Хорошо хорошо!»
Старуха Хэн быстро потащила старика Хэна завтракать.
Ей хотелось съесть пять мясных булочек и тарелку вонтонов.
Когда семья Хэн умерла, все магазины, продававшие паровые булочки и вонтоны, были шокированы.
Основная причина заключалась в том, что они могли есть слишком много.
Было слишком поздно.
В конце концов, паровые булочки даже не выпустили из рук и даже забрали.
Дети кричали и кричали и чуть не подрались из-за мясной булочки.
Когда они отправились в путь, солнце уже почти взошло.
Лицо Хэн И потемнело, когда он увидел, как старуха Хэн кричала своим внукам и внучкам, чтобы они сели в карету.
Старик Хэн подошел к Хэн И. «Пятый…»
«Я не хочу, чтобы сегодня произошли какие-либо несчастные случаи. У меня теперь есть семья. Я благодарю вас за вашу помощь. Нет… — Хэн И посмотрел на Старого Хэна. «Я не позволю семье Хэн жить легко».
Сказав это, Хэн И попросил Белый Чай помочь ему сесть в карету.
Лицо старика Хэна стало пепельным.
Руки, висящие по бокам, сжались в кулаки.
— Старик, старик, поднимайся скорее.
Старик Хэн с потемневшим лицом сел в карету.
«Что тебе сказал Хэн И?» — спросила старуха Хэн.
Старик Хэн ничего не сказал.
У него не хватило смелости сказать, что Хэн И угрожал ему. Ему лучше не доставлять неприятностей сегодня.
Старуха Хэн увидела, что выражение лица старика Хэна было нехорошим, и сразу же не осмелилась говорить.
Им потребовалось около двух часов, чтобы добраться до деревни Вест-Маунтин на карете.
Семья Хань была почти готова, ожидая прихода Хэн И.
Хань Цяо тоже была одета в красное платье, а ее волосы были собраны в пучок.
«Иду, иду».
Хань Цяо выдвинули вперед.
Он увидел Хэн И, идущего впереди, его глаза были прикованы к ней.
Позади него шли люди, которые гнали гусей, вели телят, несли свинину, несли шест, а Хэ Хун держал в руке тарелку. Золотые и серебряные браслеты были ослепительны.
Сваха Ван с энтузиазмом поднялась и похвалила Хань Цяо, затем похвалила отца Хана и госпожу Хань за воспитание дочери.
Хэн И хотел что-то сказать Хань Цяо, но его рот был неуклюжим.
Он посмотрел на Хань Цяо с улыбкой на лице.
Хань Цяо подошел к нему и мягко спросил: «Тебе лучше?»
«Да, намного лучше!» — тихо сказал Хэн И.
Хотя они оба произнесли всего несколько слов, было видно, что они поженились не вслепую или по приказу родителей. Вместо этого они выбрали друг друга.
Старуха Хэн страдала от боли с тех пор, как вышла из кареты.
Эта расточительная вещь.
Там было так много вещей, свиней и телят.
Ей очень хотелось упасть в обморок.
Когда семья Хань увидела теленка, их глаза загорелись.
Дядя Яо потер руки.
Отец Хан попросил кого-нибудь сесть в доме и подать чай и воду.
Семена дыни и арахис были быстро поданы.
Семья Хань внезапно оживилась.
Хотя все они были детьми, сравнение всё равно было.
Все дети семьи Хань были чистыми и послушными под руководством Хань Цяо.
Они вошли в центральную комнату и начали обсуждать свой брак.
Сваха Ван похвалил Хань Цяо и Хэн И.
Она зачитала обручальный подарок.
Просьба Хэн И была простой. Помимо одежды четырех сезонов и золотых и серебряных браслетов в приданое Хань Цяо, остальное будет передано семье Хань.
«Что?
Старуха Хэн вскрикнула.
Не говоря уже о старухе Хэн, даже члены семьи Хань были ошеломлены.
Эти вещи стоят от двадцати до тридцати таэлей серебра, и все они были отданы семье Хань?
«Пятый брат, ты сумасшедший». Старуха Хэн закричала.
Хэн И понизил голос. «Мама, садись!»
Старик Хэн взглянул на старуху Хэн и холодно сказал: «Садись!»
Старуха Хэн была в ярости.
Ее глаза были красными. «Нет такого понятия, как помолвка».
Отец Хан добавил: «Мы выдаем нашу дочь замуж, а не продаем ее. Мы дадим ей много приданого.