Глава 60–60: Кошки и собаки.

Глава 60: Кошки и собаки

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Хань Цяо хотела вырастить кошку, поэтому пошла посоветоваться с дядей Яо.

Она вспомнила, что кошка ее дяди родила котенка, но она давно об этом забыла.

Тетя Яо улыбнулась и сказала: «Вы здесь в нужное время. В помете всего две кошки. Говорят, что две кошки и одна собака – хорошие знаки. Приходите и выбирайте один!»

Кота дяди Яо звали Большой Апельсин. Поскольку ему нужно было кормить котят, он был худым, но очень энергичным.

Два котенка были такими милыми, что сердце Хань Цяо растаяло с первого взгляда.

«Тетя Яо, могу ли я взять с собой этих двух котят?»

«Если тебе это нравится, бери это. Эту штуку можно использовать только для ловли мышей. Другого применения у него нет». Тетя Яо улыбнулась.

Двум кошкам было уже больше месяца. Кошка не хотела их кормить, поэтому отталкивала их когтями.

«Эта кошка уже начала выходить ловить мышей. Через некоторое время он снова станет толстым».

Поскольку Хань Цяо хотела забрать их обоих, ей был всего один месяц, и она боялась, что не сможет их хорошо воспитать. Она попросила тетю Яо снова вырастить их и подготовиться, прежде чем поймать.

«Хорошо хорошо!»

Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Тетя Яо воспользовалась возможностью, чтобы спросить Хань Цяо, серьезна ли травма Хэн И. Когда он сможет отправиться в горы на охоту?

«Его травмы весьма серьезные. Он не войдет в гору до свадьбы. Давай поговорим об этом после свадьбы».

Сейчас она заготовила дрова, пока делала сумочки. Когда погода была прохладной, она уходила в горы копать травы.

Основная причина заключалась в том, что у них дома была еда и деньги на руках, поэтому они не беспокоились.

Ей пришлось изменить свое мнение о зарабатывании денег.

Трое ее детей и Хэн И должны были позаботиться о себе.

В сентябре, когда ее тело выздоровеет и погода станет прохладнее, ей и Хэн И будет более комфортно в горах.

Дома Хэн И не было.

Хань Цяо поняла, что, когда ее нет рядом, Хэн И не будет проводить время с тремя детьми. Он даже не стал бы звать Сунь Кэ.

Трое детей никогда бы не приблизились к Хэн И.

Даже когда она была рядом, Хэн И не приближался к трем детям.

Однако дома он был гораздо ближе к мальчику.

Это было хорошо.

Отчимам и падчерицам следует избегать вызывания подозрений.

«Мама, я уже приготовила лапшу. Вы можете приготовить их на пару через некоторое время. Хотите отправить их бабушке и дедушке после того, как закончите готовить на пару?» — спросил Сунь Сю.

«Незачем. Мы отправим их только тогда, когда в будущем приготовим что-нибудь вкусненькое. Но мы отправим двоих прабабушке и прадедушке».

Хань Цяо боялась, что трое детей не поймут, поэтому она объяснила им это медленно.

Теперь они были семьей, и время от времени их прощали с сыновней заботой.

Она не могла позволить себе часто дарить им подарки.

Прабабушка и прадедушка были старыми. Они ели меньше и жили меньше с каждым днем. Будучи юниорами, они должны прислать нам вкусную еду.

Когда ее бабушка и дедушка состарились и его дяди расстались, она присылала им вкусную еду. Однако она отдала его не своим дядям, а их бабушке и дедушке.

Сунь Кэ был в замешательстве.

Сунь Сю и Сунь И поняли.

У каждого был свой дом, и он много работал, чтобы жить.

Они были одинаковыми.

«Не думайте слишком много. Сейчас у нас уже все хорошо».

Сунь Сю и Сунь И кивнули.

По сравнению с тем временем, когда они были в семье Сан, сейчас они были на небесах.

Вечером она приготовила булочки с тыквой на пару. Хань Цяо лично отправила шестерых в дом своего дяди, а также принесла две тарелки белой рисовой каши.

Дедушка и бабушка были старые и любили есть эти мягкие вещи. Дедушка все время их хвалил.

Бабушка спросила Хань Цяо: «Все улажено?»

«Все решено».

Бабушка кивнула. «Живи хорошо. Вам не придется присылать еду в будущем. Вы только начали жить. Впереди еще долгий путь».

«Бабушка, это редко когда тебе и дедушке это нравится. В будущем я сделаю и другие подарки».

Дедушка поспешно сказал: «Ладно, ладно. Готовьте, пока он не станет мягким. Я старый и у меня нет зубов. Трудно укусить».

«Хороший!» Хань Цяо согласился с улыбкой.

Бабушка посмотрела на старика, а затем на внучку.

«Вы отвечаете за свою семью сейчас и в будущем?»

«Он оставил все свои деньги на мое попечение!»

Бабушка кивнула. «Это хорошо.»

Вернувшись домой и поужинав, Хань Цяо привел себя в порядок и начал собирать сумочку.

Кошелек стоил не очень дорого, поэтому сделать его было несложно. Еще был кто-то, кто помог вдеть нитку в иголку, поэтому сшить сумочку было легко. К тому времени, когда стемнело, они вчетвером уже заработали больше двадцати.

«Пять монет за один кошелек, пятьдесят монет за десять…»

Сунь Сю и Сунь И сделали некоторые расчеты, и их глаза мгновенно расширились.

«Мама, мы за один день заработаем очень много».

«Разве это не считая тряпок, которые мы кроили много дней? Юань Юань и другие тоже помогали, поэтому нам приходится подсчитывать их деньги, поэтому за день мы заработали немного». Хань Цяо сказал Сунь Сю и Сунь И включить рабочую силу и ресурсы.

После вычета стоимости заработанные деньги будут засчитаны.

Хотя эти кошельки были сделаны из тряпок, на тряпки они потратили немного денег. Более того, сейчас они кроили ткань, когда у них было время.

Если бы вся ткань была использована для изготовления кошелька, стоимость была бы еще выше.

Хань Цяо также преподал урок троим детям.

Он понимал, что в мире нет бесплатного обеда, и не существует бесплатного обеда.

Только усердно работая на земле, он мог чувствовать себя спокойно, когда собирал урожай.

Хэн И сидел сбоку и тихо слушал.

Он чувствовал, что тоже чему-то научился.

По крайней мере, раньше ему этого никто не говорил.

Никто не был бы таким терпеливым и подробным, как Хань Цяо.

— Хорошо, возвращайся в свою комнату и ложись пораньше. Завтра пойдём в горы искать самосбор, резать аир и накапывать травы.

Хань Цяо посмотрел на Хэн И. — Присмотри за домом завтра.

Хэн И хотел сказать, что может последовать за ними в гору.

«Не опровергайте».

Сказал Хан Цяо. Увидев, что дети вернулись в свои комнаты, она ущипнула Хэн И за подбородок.

II II

?

Хэн И застыл на месте.

Он наблюдал, как Хань Цяо с улыбкой вернулась в свою комнату.

Он сделал несколько шагов вперед, но так и не вошел в ее комнату. Вместо этого он с радостью вернулся в свою комнату сзади.

Лежа на кровати, Хэн И нежно потер подбородок.

«Ха!»

Он не знал, почему улыбается.

Он понял, что Хань Цяо его дразнил.

Но ему это очень понравилось.

Очень охотно.

Хань Цяо проснулся рано. Сунь Сю и Сунь И помогали готовить завтрак, варить лекарства для Хэн И, убирать двор, кормить цыплят и поливать огороды. Хэн И обнаружил, что они вчетвером очень хорошо работали вместе, и он вообще не мог вмешиваться.

Чтобы взять с собой два рисовых шарика, Хань Цяо утром приготовил на пару рис и жареные овощи.

Она не планировала приводить Сунь Кэ в горы и не собиралась позволять ей оставаться дома. Она отправила ее в дом родителей и позволила Сунь Кэ играть с Хань Юаньюань и остальными. Она сказала Хань Юаньши, что пообедает в доме семьи Хань, и Хэн И тоже пришлет немного.

Не имело значения, плохо он ел или хорошо, лишь бы он мог набить желудок.

Затем он привел Сунь Сю и Сунь И на гору.

Хань Цяо несколько раз шел по тропе, ведущей в горы. Обычно находились и люди, которые брали его, но они редко брали двоих детей в горы, как она.

Хань Цяо не сказала двоим детям, сколько дал ей Хэн И, боясь, что они будут высокомерны и почувствуют себя неполноценными.

Привести их в горы, чтобы они копали травы, чтобы заработать деньги и разбогатеть, было для них лучшим способом вырасти.

В будущем, будет она с ними или нет, с ее навыками, решимостью и трудолюбием они смогут прожить хорошую жизнь..