Глава 70–70: Пробудились?

Глава 70: ​​Пробудились?

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Дядя!» Сказал Хэн И.

«Я не пойду и не найду его!»

Большой дядя Хэн был раздражен.

Это то, что он хотел сказать? Он хотел сказать, что Хэн И должен отплатить ему за то, что он принял его.

Однако Хэн И, похоже, забыл об этом.

Дядя Хэн глубоко вздохнул. «Где вы планируете купить дом?»

«Я еще не уверен!»

Купить дом в городе Нинхэ было непросто.

Городок был небольшой, и желающих продать свои дома было немного.

Если только он не заработал много денег на улице и у него не было хорошего места, куда можно пойти.

Привязь к источнику этих данных находится в n0v3lb!n★.

Или уехать из города.

Дядя Хэн замолчал.

Большой Дядя замолчал, как и Хэн И.

Тогда больше нечего было сказать.

Хэн И встал. «Дядя, я ухожу первым. Я вернусь после того, как куплю дом!»

«Хороший!

Большой дядя Хэн отправил Хэн И. Увидев, как он скачет на своем белом коне, он почувствовал зависть.

Хэн И поехал на лошади в город в поисках Ху Лаосаня, но его встретил Хэн Далан.

«Пятый брат, пятый брат». Хэн Даланг дрожал от волнения.

«?» Хэн И холодно посмотрел на него.

«Пятый брат, пятый брат, как здорово найти тебя. Отец и Мать попросили меня найти вас, чтобы обсудить банкет. Поторопитесь и возвращайтесь со мной!»

Хэн И не поверил этому.

Но он все же решил совершить путешествие.

Она спрыгнула с лошади и подвела его к Хэн Лангу.

«Пятый брат, твоя белая лошадь действительно хороша. Он белый и чистый. Ты купил его за большие деньги, верно?»

«Чужой, одолжи мне его на несколько дней!»

Хэн Даланг все еще с большим любопытством протянул руку, чтобы потрогать его.

Его глаза были полны зависти и жадности.

— На какой срок ты можешь одолжить его? Можете ли вы позволить мне покататься на нем несколько дней? Я…»

«Нет!» Хэн И отказался, не раздумывая.

Если бы эту лошадь отдали Хэн Далангу, вернуть ее было бы невозможно.

Хэн И не был таким уж умным, но и не глупым.

Хэн Даланг ничего не сказал, но он ненавидел скупость Хэн И, но не мог оторвать глаз от белой лошади.

Время от времени он протягивал руку и трогал ее, думая, как было бы хорошо, если бы у него тоже была лошадь.

Прежде чем Хэн И вернулся в семью Хэн, другие члены семьи Хэн немедленно окружили его.

«Пятый брат!

«Пятый дядя!

Они кричали так интимно.

Независимо от того, насколько медленным был Хэн И, он знал, что что-то должно было произойти, чтобы изменить личность семьи Хэн.

Он предположил, что семья Хэн, должно быть, узнала о его охоте на тигра.

Когда они проходили мимо дома матери Чжэнь, она остановилась у двери и тихо позвала: «Хэн И!»

Глаза Хэн И были холодными и бесстрастными, когда он взглянул на Мать Чжэнь.

Братья Хэн уставились на него широко раскрытыми глазами.

Мать Чжэнь была одета тонко, а воротник ее одежды был низким и обнажал светлую кожу…

«Хэн И, если у тебя нет денег, я могу одолжить их тебе!» Мать Чжэнь сказала.

Братья Хэн ахнули.

Они знали, что Мать Чжэнь богата.

— У тебя есть сто тысяч таэлей? — спросил Хэн И.

Мать Чжэнь задыхалась до тех пор, пока у нее не заболело сердце.

Сто тысяч таэлей, как она могла иметь сто тысяч таэлей?

«Не притворяйся!» Хэн И ушел.

Братья Хэн посмотрели на Хэн И, затем на мать Чжэнь.

У каждого были свои мысли.

Когда Хэн И вернулся домой, дети сразу же окружили его. «Пятый дядя, Пятый дядя, у тебя есть деньги? Дайте мне немного денег, чтобы купить конфет!»

— Пятый дядя, я тоже этого хочу.

«Я тоже.»

Хэн И даже не согласился, но дети уже окружили его и просили денег.

Хэн И промолчал.

Но он все же вытащил сто монет. «Возьми это!»

«Спасибо, Пятый дядя!»

Дети тут же закричали и пошли покупать конфет.

Старуха Хэн с улыбкой пошла вперед. «Старый Пятый, поторопитесь и садитесь в холле!»

«Да!

Хэн И вошел в комнату, и ему сразу же подали чай.

Затем все в комнате посмотрели на него.

Старик Хэн курил табак, дым окружал его.

«Старый Пятый, видя, что ты собираешься жениться, семье тоже следует подготовиться. Как вы думаете, сколько столов нам следует разместить? Сколько блюд тебе нужно приготовить?» — спросил старик Хэн.

Про охоту на тигров он решил не упоминать.

«Шестнадцать блюд, два холодных блюда, семена дыни, арахис, консервированные фрукты и цукаты. Я оставлю это Белому Чаю и Старому Третьему Ху, чтобы они позаботились об этом. Что касается того, сколько столов мне нужно, можете ли вы посчитать, сколько там людей? Я заплачу за вино сам. Вам не придется за это платить».

У него было максимум три или четыре стола.

И это было с его хозяином и третьим братом Ху.

Хань Цяо еще нужно было накрыть несколько столов.

Старик Хэн молча подсчитал.

Нескольким братьям, сестрам, двоюродным братьям и родственникам придется приготовить как минимум пятнадцать столов.

Пятнадцати столов может оказаться недостаточно. Двадцать столов.

Ему еще пришлось пригласить кого-то еще, и эти подарочные деньги тоже были крупной суммой.

Старуха Хэн тоже посчитала, сколько человек было в ее семье? Ему пришлось пригласить всех, кого он мог и не мог.

Шестнадцать блюд. Тск, цк, цк. В этой жизни она все еще сможет устроить большой пир.

Братья и невестки тоже старались изо всех сил думать о людях, которых они могли бы пригласить, считая на пальцах.

«У меня здесь четыре стола!

«У меня тоже четыре стола!

Несколько невесток сказали, что придут четыре столика людей из их семьи.

Хэн Даланг и его братья почесали затылки.

Друзей у них было немного, но они могли пригласить хотя бы два-три столика.

«У меня здесь три стола!

В любом случае, старик Хэн и остальные подсчитали, что столов будет шестьдесят.

— Я даже соседей не посчитал!

По соседству было довольно много людей.

Если бы они пришли все, разве не было бы сто столов?

Хэн И промолчал.

Он не знал, как семья Хэн подсчитала так много людей, но он знал, что они, должно быть, хотели сообщить больше, чтобы оставить остатки себе.

Если один стол стоил один таэль серебра, то сто столов стоили бы всего лишь сто таэл серебра.

Он мог себе это позволить.

«Моя свадебная комната…» — спросил Хэн И.

«Не волнуйся. Я попрошу твоего старшего брата и остальных перевернуть крышу через некоторое время. Дом также будет прибран».

«Передвиньте кровать. А Цяо сказала, что хочет воспользоваться новой кроватью!» Сказал Хэн И.

Старуха Хэн в глубине души прокляла маленькую девчонку за такую ​​привередливость.

Хэн И продолжил: «Это приданое семьи Хань».

В день свадьбы он не мог ничего иметь.

Поэтому семья Хан отправляла мебель заранее, за два дня.

Пока он этого не хотел, если семья Хэн посмеет забрать его вещи, он разобьет их.

Услышав это, семья Хэн была вне себя от радости. «Сколько ты хочешь?»

«Моя комната такая большая. Сколько вещей я могу положить?» — спросил Хэн И.

«..» Старуха Хэн молчала.

Семья Хэн была такой большой, как же они могли съехать из комнаты?

Возможно, действительно пришло время купить дом или переехать.

Не то же самое, когда большая семья втиснулась в маленький двор.

«Старый Пятый…»

Старушке Хэн очень хотелось плакать.

— Мать тебя подводила все эти годы, но, но… Ты должна понять, мама, мне тоже нелегко!

Ее собственный сын умер, но ребенок, которого она случайно взяла на руки, был здоровым и живым. Как она могла это вынести?

Уже было достаточно хорошо, что его не задушили.

Как она могла чувствовать себя лучше и больнее?

Хэн И ничего не сказал.

Он не думал, что плачущая приемная мать, стоящая перед ним, действительно сожалела об этом. Она просто пыталась обмануть его на деньги..