Глава 91-91: Я давно хотел тебя ударить

Глава 91: Я давно хотел тебя ударить

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

— Тогда чего ты хочешь? Глаза Сунь Имина были красными.

Он не ожидал, что Хань Цяо выложится изо всех сил и скажет что-нибудь.

Ее совершенно не заботили их отношения, и она хотела убить его.

«Вы хотите извиниться, но вы не искренни. Если вы сегодня поклонитесь и преклоните колени, мы списываем все наши обиды. В противном случае мы встретимся в правительственном учреждении. Посмотрим, осмелюсь ли я разоблачить все грязные поступки, которые ты совершил». Сказал Хан Цяо.

— Хан, ты зашел слишком далеко, — сердито сказал Сунь Имин.

«Дешево стоит тот, кто флиртует первым. Вы тот, кто готов упасть и быть дешевым. Тебя больше не заботит твоя репутация, и ты все еще винишь меня в том, что я не показал тебе лицо?

«Ваша семья Сан полна злобных сучек».

Чем больше он говорил, тем злее становился.

Даже если бы он сделал шаг назад, он бы ничего не смог добиться.

Он больше не мог этого терпеть.

Черт с тобой…» После того, как Хань Цяо закончил говорить, она сбила Сунь Имина на землю и дала ему хороший пинок.

Она была очень рада, что сегодня была в штанах, поэтому ей было очень легко драться.

Хань Цяо была быстрой, а ее удары ногами были жестокими и жестокими.

На этот раз все были ошеломлены. Никто из них не осмелился взглянуть прямо на нежную красоту этой женщины.

Она никогда не использовала грязные слова, когда ругала людей, и не проявляла милосердия, когда избивала людей.

Сунь Имин и его друзья в страхе отступили. Они даже не осмелились выйти вперед, они просто хотели держаться подальше от Хань Цяо, чтобы не быть замешанными.

Хан Цяо запыхался после боя. Она отошла в сторону и посмотрела на Сунь Имина, у которого из носа и рта текла кровь. «Неудивительно, что ты избил нас четверых, чтобы выместить свой гнев. Оказывается, избивать людей так приятно».

С этого момента держись от меня на расстоянии. Если увидишь меня, держись подальше. В противном случае я буду бить тебя каждый раз, когда увижу тебя».

Этот свирепый взгляд и злобная сила сделали ее лицо еще более ослепительным.

Без депрессии, горечи, печали и жалоб, которые у нее были, когда она была с Сунь Имином, она, казалось, превратилась в совершенно нового человека.

Все ее тело излучало безграничную жизненную силу.

Сунь Имин посмотрел на Хань Цяо и почувствовал боль в груди.

Он не знал, были ли это синяки от ее удара или его сердце болело.

Несмотря ни на что, это было очень больно. Это было так больно, что все его тело свело судорогой. Он обнял голову и громко закричал.

Пойдем.» Хань Цяо мягко сказал Хэн И.

Когда она отвернулась от Сунь Имина, она снова стала нежной женщиной.

Совершенно отличающаяся от ее предыдущей свирепости и доминирования.

«Хорошо!»

Хэн И все же помог Хань Цяо сесть в карету.

Затем он махнул рукой и ушел на глазах у всех.

Друзья Сунь Имина также смотрели на Сунь Имина свысока. Затем они отступили в толпу и тихо ушли.

Мужчина, которого избила женщина, не был достоин дружить с ними.

Те, кто смотрел шоу, тоже показывали пальцем и сплетничали, а затем вернулись к своей жизни.

Хотя драма, предшествовавшая им, была интересной, жизнь все равно продолжается.

Сунь Имин растянулся на земле, словно куча вонючего собачьего навоза. Пешеходы один за другим обходили его стороной. Было очевидно, что они его презирали.

Чжэнь Нян сидела в карете неподалеку и смотрела, как Хань Цяо кого-то избивает.

Она поджала губы.

Она не понимала, почему Хэн И нравилась ее жестокость.

Она вышла из кареты и направилась к Сунь Имину.

Она присела на корточки и протянула ему носовой платок: «Вытри лицо.

Сунь Имин поднял глаза и уставился на красивую и нежную Чжэнь Нян.

Одетая богато и прилично, она, должно быть, молодая дама из богатой семьи.

Он покачал головой.

Он протянул руку и взял платок.

«Новый дом, который я купил, — это твой предыдущий дом. Если вы свободны, вы можете прийти и посмотреть на это в любое время.

С этими словами Чжэнь Нян встал и ушел.

Сунь Имин держал носовой платок в руке.

Он медленно сжал кулаки.

Он отомстит всем, кто когда-либо обидел его.

Определенно!

В карете

Хэн И оценил Хань Цяо сверху и снизу.

«В чем дело?» — спросил Хан Цяо.

— Ты сейчас был таким жестоким. Сказал Хэн И.

Хан Цяо не мог удержаться от смеха. «Раньше ты был довольно хорош. Кроме того, ты действительно впервые видишь, как я сражаюсь с Сунь Имином?»

Хэн И покачал головой: «Я видел это той ночью, когда перелез через стену между нашими домами».

— Я знал, что это ты.

Все это может быть судьбой.

Хань Цяо взял Хэн И за руку и с улыбкой спросил его: «Ты меня боишься?»

«Я не собираюсь делать ничего глупого, поэтому мне не страшно».

Хэн И покачал головой.

Он не боялся ее.

Хань Цяо тоже улыбнулся.

Она не была той женщиной, которая ударит кого-то без причины.

Когда они вернулись в деревню Сишань, был еще ранний полдень.

Семья Хан уже ждала.

В конце концов, это был первый визит Хэн И в качестве их нового зятя, поэтому они бы прекратили работу, если бы могли. Это сообщение об этом должно быть перенесено на n0v€1b¡n★

Они приехали, чтобы познакомиться с парой, а после обеда вернулись в поле работать.

Пришло время собирать рис дома.

В этом году рис пожелтел поздно. Если бы он был в первые годы, его бы собрали в середине августа.

Теперь они собирали урожай, пока была хорошая погода. Они отправляли налоги в город, а остальное перемалывали для еды своей семье.

Рис появлялся редко. Несмотря ни на что, им пришлось есть белый рис в течение нескольких дней, чтобы вознаградить их тяжелую работу за прошедший год.

Наш новый зять здесь, наш новый зять здесь».

Хэн И был немного смущен.

Семья Хань была более вежливой и добродушной по отношению к Хэн И. Они разговаривали с ним и работали с ним. Сегодня он был новым зятем, поэтому они были вежливы.

Чжоу Аньшань и Хань Сян также пришли. На этот раз они даже привели с собой двоих сыновей.

Судя по походке Хань Сян и тону ее голоса, она, должно быть, беременна.

«Эй, когда ты собираешься родить ребенка для Хэн И?»

Все люди в комнате были очень удивлены.

Первоначально гармоничная атмосфера внезапно утихла.

Это было неловко и неловко.

Тем более, что Хань Цяо и Хэн И только что поженились и сегодня возвращались домой.

Хань Цяо медленно повернула голову и спокойно посмотрела на Хань Сяна. Она посмотрела на нее и небрежно спросила: «Ты со мной разговариваешь?»

«?» Хань Сян была ошеломлена и закатила глаза. — Если не ты, то кто?

«О, — ответил Хань Цяо, — тогда кто я для тебя? Я тебя знаю? Мы знакомы друг с другом? Ты со мной в хороших отношениях?»

«…» Глаза Хань Сяна расширились.

Хань Цяо продолжил: «Если ты не знаешь, кто я, то почему я должен тебе говорить? Почему я должен с тобой разговаривать?»

«Хань Сян, не усложняй мне жизнь сегодня. Если я смогу публично избить Сунь Имина и отругать его, я дам тебе пощечину перед семьей Хань и преподам тебе урок».

Хань Сян не ожидал, что Хань Цяо скажет такие резкие слова.

— Я… я просто спросил. Почему ты должен быть таким саркастичным?»

Хан Цяо усмехнулся: «Конечно, конечно. Я даже не знаю тебя или знаю тебя хорошо. Почему я должен показывать тебе лицо?»

Она встала и ушла от Хань Сяна, подойдя, чтобы поговорить с другими своими кузенами, игнорируя другую женщину.

Глаза Хань Сяна покраснели.

Когда пришло время ужина, Хань Цяо притворился, что не заметил Хань Сяна, и потащил Хэн И домой.

Она быстро пошла домой, чтобы принять горячий душ, затем постирала одежду и повесила ее сушиться.

Ей также не хватало трех послушных дочерей.

Она хотела показать им документы о регистрации дома и дать им понять, что они отличаются от многих девушек.

У них были записи в правительственном учреждении, и никто, будь то их родители, братья или мужья, не мог купить или продать их по своему желанию.

«Цяо, подожди минутку. Мать хочет поговорить с тобой, — остановил ее Хань Юаньши.

Хань Цяо знала, что хотела сказать ее мать..