Глава 103-103 Непопулярность

103 непопулярный

Она показала ему большой палец вверх и тут же повернулась, чтобы сосредоточиться на вождении кареты. По дороге она слышала за спиной детский смех, и на душе у нее тоже было спокойно и беззаботно.

Спасибо, читатели!

Уходя, она торопилась. Когда она вернулась, она пела и смеялась легкими шагами. Она даже привезла тележку с едой и напитками. Как будто Мо Жуюэ не была схвачена в офисе магистрата для допроса, а привела своих малышей, чтобы развлекаться целый день.

Однако, когда они вернулись в деревню семьи Цинь в таком состоянии, вся деревня была ошеломлена. Они даже задавались вопросом, есть ли проблема с их памятью.

Так зачем же Мо Жуюэ пошла в город?

Мо Жуюэ не поехала прямо домой, а погнала карету во двор Ли Фамили.

!!

Она кричала детям, чтобы они опускали вещи. Ее руки тоже были заняты, и она позволила самой маленькой Тан-Тан подойти к двери.

Дверь открыла тетя Лю. Когда она увидела формирование, она была действительно потрясена.

«Это… Леди Цинь, что вы делаете?»

«Тетя Лю, сегодня я должен поблагодарить вас и дядю Лю. Вы действительно очень помогли нашей семье. Единственные люди в деревне, которые все еще могут заступиться за нас, это вы двое. Я не говорил этого раньше, но это не значит, что я не принял это близко к сердцу.

Мо Жуюэ редко улыбалась в деревне, но на этот раз, когда она столкнулась с тетей Лю, она улыбнулась очень искренне. Ее красивое лицо было особенно трогательным.

— Айя, это ничего. Вы, ребята, не сделали ничего плохого. Даже если вы сделали что-то в прошлом… Это все в прошлом. Я не могу их контролировать, если они неразумны, но мы с твоим дядей Лю не можем подвести совесть.

Тетя Лю покачала головой. Она чувствовала, что, хотя Мо Жуюэ была очень могущественной, она также была очень жалкой. Она вышла замуж в таком юном возрасте и за одну ночь овдовела, даже не увидев своего мужа. Ей пришлось воспитывать пятерых детей, не связанных кровным родством, чтобы жить. Даже хороший человек сойдет с ума.

Но сейчас она изменилась в лучшую сторону. Она увидела, что мать семейства добрая, а сын почтительный и счастливый. Их дни также становились все лучше и лучше. Однако она по-прежнему не нравилась людям. Кто попросил Мо Жуюэ носить личность вдовы?

Однако тетя Лю не могла сказать этого Мо Жуюэ. Не говорите ничего о том, что вы близкие друзья. Отношения между двумя семьями не были такими глубокими.

Не то чтобы Мо Жуюэ не видела сложных эмоций в глазах тети Лю, но она не принимала это близко к сердцу. У этой пары были прямолинейные личности и не было никаких дурных намерений.

«Тетя Лю, мы можем войти и поговорить? Посмотрите, как дети несут вещи. Они все устали».

— напомнила ей Мо Жую, и тетя Лю наконец пришла в себя, как будто только что очнулась ото сна. Она быстро повела их во двор.

«Да, да, да. Заходите быстро. Посмотри на меня, почему я в оцепенении? ”

— сказала тетя Лю, открывая дверь и уступая им дорогу. Она помогла младенцам нести их вещи и пробормотала: «Сколько стоит купить эти вещи? Разве не лучше сохранить их для младенцев? ”

Сама она не могла достать, поэтому повернулась ко двору и закричала: «Старик, скорее выходи на помощь!»

Когда дядя Лю вышел из дома, он тоже был потрясен. Он сразу нахмурился.

«Госпожа Цинь, я не помог вам получить вашу благодарность. Что ты делаешь?»

Несмотря на то, что он сказал это, он все равно пришел, чтобы забрать вещи у других младенцев.

«Дядя Лю, я учу своего ребенка быть вежливым и благодарным. Вы и Хуан Цзы помогли нам по доброте душевной, поэтому мы должны выразить нашу благодарность».

Сказала Мо Руюэ, опуская вещи в руках.

Изначально она хотела отдать ему деньги напрямую, но сочла это нецелесообразным. Казалось, что это ударило его по лицу. Она не хотела обидеть его, не выразив ей благодарности.

Поэтому она изменила свой метод и продала много предметов первой необходимости.

Жизнь семьи Лю в деревне не была ни хорошей, ни плохой. Изначально у них был сын, который в первые годы отправился в графство, чтобы следовать за караваном. Он путешествовал по стране, чтобы заработать с трудом заработанные деньги. Два года назад было сказано, что он столкнулся с горными бандитами в горах на юге и умер.

Жаль, что у него не было даже семьи, не говоря уже о благовониях. Теперь только пожилая пара осталась заниматься сельским хозяйством. Тетя Лю умела шить женскую одежду. В деревне она шила одежду для людей, или прямо шила одежду на продажу, чтобы прокормить семью.

Если бы не относительно сильное тело дяди Лю и его хорошие охотничьи навыки, когда он был молод, и вспыльчивый характер тети Лю, пожилая пара давно бы подверглась издевательствам со стороны жителей деревни, потому что у них не было детей, на которых можно было бы положиться.

Мо Руюэ не была хорошим человеком, но она всегда отплачивала за доброту. Если кто-то захочет нацелиться на семью Лю в будущем, им нужно будет посмотреть, согласится ли она.

Увидев, что пожилая пара все еще немного смущена, чтобы принять эти вещи, Мо Жуюэ немедленно посмотрела на своих детей.

Пятеро младенцев немедленно выстроились в линию и в унисон поклонились паре Лю. Они говорили с разной скоростью: «Спасибо, дедушка Лю, бабушка Лю».

Пожилая пара была ошеломлена действиями своих детей, а потом не могла не улыбнуться. Они качали головами и махали руками. — Нет, нет, спасибо, нет, спасибо!

Кто устоит перед милым детским голоском благодарности?

Мо Жуюэ некоторое время болтала с парой Лю и, наконец, убедила их принять все. Потом она забрала малышей домой.

Хотя они отсутствовали дома всего день, малыши были очень взволнованы, когда вернулись домой.

Им не нужны были инструкции Мо Жуюэ, и они взяли на себя инициативу убрать все из кареты. Они их разбирали, а потом шли за вениками и перемешивали корма. Они приступили к своим повседневным делам.

Мо Рую не знала, что с ними не так. Хотя дети обычно делили работу и хорошо убирались в доме, чувство, которое они излучали сегодня, было совершенно другим.

Ужин был упакован из ресторана. Чтобы еда не испортилась из-за жаркой погоды, в ресторане даже положили в коробку с едой несколько кубиков льда.

Если бы это было в ее прошлой жизни, это было бы нормально. Но теперь, в древние времена, когда не было холодильников, Мо Жуюэ удивилась, увидев в этом ресторане кубики льда.

Изначально она планировала разработать небольшую машину для производства льда. Казалось, что в следующий раз, когда она увидит молодого хозяина дома Гуанлай, она сможет одолжить машину для приготовления льда в ресторане, чтобы посмотреть. Возможно, она могла бы улучшить его. В конце концов, с инструментальной комнатой в ее промежутке нельзя было шутить.

Из-за кубиков льда ингредиенты были еще немного холодными, когда их вынимали из коробки с едой, поэтому ей не нужно было беспокоиться о том, что они испортятся.

После того, как Мо Рую разогрела еду, она собиралась позвать детей есть. Когда она обернулась, то обнаружила, что несколько маленьких головок одновременно отпрянули от кухонной двери.

Только сейчас она поняла, что они тайно приближались к ней. Даже когда они работали, они время от времени оглядывались, как будто боялись, что она вдруг исчезнет.

Сегодняшний инцидент, должно быть, напугал их, верно?

Мо Жуюэ вдруг поняла, что если ее действительно бросят в тюрьму, пятерым младенцам действительно не на кого будет положиться.

Как могли первая и вторая ветви семьи Цинь сидеть сложа руки и смотреть, как ускользает эта прекрасная возможность? Возможно, они уже начали планировать, как вернуть свой дом и имущество?