Глава 245-245 Что это за объятия?

245 Что это за объятие?

Спасибо, читатели!

Хотя было уже поздно и он не мог вернуться в уезд, это не значило, что ему некуда было идти. Ему просто нужно было двигаться быстро. В противном случае, если бы он шел ночью в темноте, это было бы все равно, что положить голову на пояс и рисковать жизнью.

Мадам Нээ Ван смотрела, как спина Цинь Сюй исчезает в темноте, и не собиралась его останавливать.

Для нее теперь, пока он мог вернуть свои деньги, не имело значения, сможет ли он вернуть свою жизнь.

Денег в ее руках хватило им троим, чтобы какое-то время прокормить себя, но этого было недостаточно. Она пообещала сыну, что отправит его обратно, чтобы продолжить учебу.

!!

Следующее, о чем она должна подумать, это заставить Цинь Сю взять больше денег или убедить семью Цинь взять больше денег.

Когда мадам Ван погрузилась в свои мысли, она вдруг почувствовала, как кто-то коснулся ее руки.

— Мама, вот твои деньги.

Цинь Цинюань встал рядом с ней и показал ей мешок с деньгами.

— Во-первых, уберите деньги и спрячьте их в таком месте, где ваш отец не сможет их найти. Он не отпустит даже медную монету, не говоря уже об этом таэле из серебра.

Первое, о чем подумал Ван-Ши, — как следует спрятать деньги. Эти деньги будут спасительными деньгами, которые будут поддерживать их в течение определенного периода времени. Они не могли позволить Цинь Сюй снова украсть его из-за минутной небрежности.

«Я знаю, где должны быть спрятаны деньги».

Цинь Цинъюань сделал паузу на мгновение, прежде чем продолжить: «Но ты уверен, что знаешь, что делать дальше?»

Мадам Урожденная Ван была ошеломлена на мгновение, прежде чем поняла, о чем говорит ее сын.

«Следующий шаг — получить больше денег, чтобы отправить тебя обратно в школу, и накопить достаточно денег для приданого Цинфэя».

Она также сделала паузу на мгновение, прежде чем продолжить: «Цинъюань, в прошлом я была бесполезна. Я не буду делать это снова в будущем. Поверьте мне. Я не буду делать это снова».

«Я доверяю тебе.»

Ответ Цинь Цинъюань привлек удивленный взгляд мадам Ван. Она не ожидала услышать такие слова от сына.

Она думала, что ей еще предстоит много потрудиться, чтобы завоевать доверие сына.

Цинь Цинъюань встретился с ней взглядом и утвердительно кивнул. Он повторил то, что только что сказал: «Я доверяю тебе».

«В прошлом я бы не поверил ни единому твоему слову. Но сегодня, я думаю, я могу попробовать довериться тебе один раз.

Ван-Ши был вне себя от радости. Только сейчас она осознала, как ошибалась в прошлом. Ей не доверял даже собственный сын. Но, к счастью, еще был шанс все исправить, и на этот раз она снова не ошиблась.

— Раз уж ты принял решение, я тебе кое-что скажу. Я знаю, где бабушкина копилка.

«Ты знаешь? Где это?»

Глаза Ван-Ши загорелись. Это была хорошая новость.

«Мама, даже если бы я сказал тебе, и ты взяла бы бабушкину копилку без ее разрешения. Это воровство».

Цинь Цинъюань напомнил ей «любезно».

— Не волнуйся, твоя мать в прошлом была всего лишь трусихой, но она не была глупой. Деньги там важнее для твоей бабушки, чем ее собственная жизнь. Однако способ будет. Я заставлю ее вернуть деньги, которые она нам должна, по крупицам».

Ван-Ши холодно улыбнулась, ее глаза были полны решимости.

Мо Жуюэ узнал о фарсе семьи Цинь только два дня спустя.

В эти дни она уходила рано и возвращалась поздно, занятая отправкой детей в школу и обратно. Хотя она делала что-то еще во время занятий, такое чувство у нее было впервые, и ей это нравилось.

Об этом ей упомянула тетя Лю. Хотя Мо Жуюэ также был удивлен, что мадам Ван наконец смогла дать отпор, это не ее дело.

«Пока они не придут и не спровоцируют меня, даже если мир рухнет, это не имеет ко мне никакого отношения».

Тетя Лю не чувствовала, что слова Мо Жуюэ были очень хладнокровными. Когда вторая ветвь и Цинь Ши воспользовались первой ветвью, Ван-Ши не вышел сказать ни слова справедливости.

Когда Цинь Цинъянь и другие пятеро младенцев голодали и мерзли, она не проявляла никакого сочувствия, как их вторая тетя, поэтому Мо Жуюэ нельзя было винить за то, что она стояла и смотрела.

Пробыв дома несколько дней, Мо Жуюэ увидела, что ее дети полностью адаптировались к жизни в частной школе, поэтому она была готова снова отправиться в путь.

По совпадению прибыли и люди, посланные мировым судьей за его дочерью. Мо Жуюэ решил отправиться с ними в город Пин. Помимо явки к Дуанму Сизе лицом к лицу, она также хотела выполнить свое обещание.

Узнав, что их мать временно уезжает, дети реагировали намного спокойнее, чем раньше. Даже Цинь Цинван, который всегда был самым прилипчивым, был очень спокоен.

«Мама, я буду ждать, когда ты вернешься».

Она, как обычно, обняла и поцеловала Мо Рую, а затем радостно пошла делать домашнее задание.

Мо Рую только что подняла руку и еще не успела обнять Цинь Цинваня, как малышка в ее руках убежала. В одно мгновение она почувствовала, что ее руки пусты, как будто чего-то не хватает.

«Ребенок вырос. Неужели невозможно удержать ее, когда она вырастет?

Мо Руюэ пробормотала про себя, совершенно не осознавая двусмысленности своих слов. Она была только погружена в необъяснимое чувство утраты.

Прошел еще один день, и наконец настал день, когда Мо Жуюэ собиралась уходить. Ей пришлось отправиться в уездный город, чтобы встретиться с людьми Дуанму Сизе, прежде чем вместе вернуться в город Пин.

Младенцы тоже собирались в это время в школу, поэтому Мо Рую ехала с ними и отправляла их на некоторое время, прежде чем расстаться.

По пути все младенцы болтали без умолку, а Мо Руюэ, казалось, немного молчала.

Как только она подумала об этом, она вдруг заметила, что карета рядом с ней остановилась. Она подсознательно остановила большую черную лошадь и обнаружила, что они достигли развилки.

— Ладно, вы, ребята, идите налево, а я направо. как и прежде, берегите себя. Я вернусь через несколько дней».

Когда Мо Руюэ заговорила, выражение ее лица было немного холодным, как будто она только что пришла в этот мир и ни о чем не заботилась.

«Мама, обними!»

Цинь Цинван внезапно раскрыла объятия перед Мо Рую и сказала четким голосом.

С тех пор, как она пошла в частную школу, она почти больше не говорила перевоплощенных слов, но она все еще сохраняла эту привычку с Мо Жуюэ как один из способов кокетничать с ней.

Мо Рую не реагировала на мгновение и просто смотрела на нее в оцепенении.

«Госпожа Цинь?»

Дядя Лю мягко напомнил ей. Мо Жуюэ пришла в себя и слезла с лошади, чтобы подойти к карете. Прежде чем она смогла устоять на ногах, маленькое тело уже упало ей на руки.

«Мама, мои братья и я позаботимся о себе. Вы должны хорошо заботиться о себе тоже. Ешьте вовремя, ложитесь спать вовремя и будьте как Тан Тан. Будь хорошим ребенком».

Цинь Цинван наклонилась к уху Мо Рую и осторожно предупредила ее, слово за словом, точно так же, как она предупреждала их в прошлом.

«Мама, мы тоже хотим обниматься».

Четвертый ребенок, Цинь Цинхао, внезапно протиснулся и кокетливо сказал, цепляясь за руку Мо Жуюэ.

«Да, мама, ты не можешь просто держать Тан Тан. Хотя она мягкая и ароматная, от нас не воняет».

Пока Мо Рую колебалась, она уже была окружена пятью младенцами. Даже Цинь Цинъянь, который никогда не играл мило, молча стоял в конце очереди.

Хотя она не знала, почему младенцы так поступают, Мо Жуюэ все равно обнимала их одного за другим. Когда подошла очередь Да Бао, он лишь слегка положил руку на руку Мо Рую и наклонился к ней всем телом.

Что это были за объятия?