Глава 70: ​​Трудно идти в пустыне

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Перед Храмом Волчьего Бога Белый Волк сделал шаг вперед и покинул главную вершину горы Ханью, окутанную Небесными Грозовыми Облаками.

Используя силу горного бога, он быстро провел Сяо Айя через первобытные джунгли задней горы и, наконец, достиг большого озера в конце горы.

Под солнцем сверкает спокойное озеро, а в лицо дует прохладный ветер.

После пересечения этого озера Лу Хэн покинет пределы горы Ханью, и божественная сила его горного бога также перестанет действовать.

Но на этот раз вниз по склону он не только искал возможность совершить прорыв, но и сохранял игровой менталитет. Так что он собирался не спешить, а ехать всю дорогу не спеша.

Даже если у него все еще есть сила горного бога, он не планирует ее использовать.

После долгого пребывания в темноте и замкнутом подземелье он, наконец, может выйти и взглянуть на оригинальные декорации этого мира. Это тоже другой опыт.

Можно даже сказать, что ветер чистый и воздух прохладный.

Например, кристально чистое озеро перед ним можно превратить в туристическую достопримечательность в его прошлой жизни. Однако в эту эпоху без промышленного загрязнения такие чистые и полупрозрачные озера можно увидеть повсюду.

Дикие животные свирепствуют в диком мире, но это также означает, что все в этом мире сохраняет самый чистый и первобытный вид, с красивыми горами и реками и красивыми пейзажами.

Глядя на плавающих в озере рыб, Лу Хэн не мог сдержать ностальгии и смеха.

«Кстати говоря, я давно ничего не ел. Прежде чем уйти, я откушу рыбу».

Сяо Ай, который следовал за Лу Хэном, был немного удивлен: «Укус?»

Она сказала: «Если Лорд Волчий Бог хочет есть рыбу, Сяо Ай будет ловить рыбу и готовить для вас».

Огромный белый волк покачал головой: «Нет, это слишком хлопотно, чтобы спасти и приготовить. Я откушу и пойду в дорогу после еды».

При этом под удивленным взглядом маленькой девочки Белый Волк прямо открыл пасть к озеру перед собой.

Под властью горного бога в озере внезапно появился бурлящий вихрь. Затем, одна за другой, пухлые, свежие и нежные живые рыбы выпорхнули из озера и полетели в рот Лу Хэну.

Лу Хэн проглотил почти сотню рыб на одном дыхании. Затем он удовлетворенно кивнул и сказал: «Хорошо, давайте продолжим путь».

«….» маленькая девочка сбоку молча смотрела на все это и какое-то время не знала, что сказать.

Но белый волк ушел далеко, и девочке пришлось быстро последовать за ним.

В лучах полуденного солнца их шаги были небыстрыми, но будь то пересеченная местность, заросшая дикая местность или даже грязное и труднопроходимое болото, они шли так, как будто это была плоская земля.

Вскоре они покинули озеро и ступили в пустыню к югу от горы Ханью.

Лу Хэн не знал, где находится город Фушань, но после восстановления воспоминаний о демоне-волке у него было слабое чувство в сердце, что возможность для этой поездки была на юге.

И в разговоре со старым священником старик также упомянул, что город Фушань расположен на юге Страны Огненного Перевала. Так что, хотя Лу Хэн не знает конкретного маршрута, ему просто нужно идти на юг.

Сегодня, хотя Лу Хэн еще не открыл дверь в рай, он уже достиг ключевого узла трансформации. Даже без небесного грома его база совершенствования также лучше, чем у оригинального демона-волка.

И Сяо Ай, у нее есть двухсотлетнее культивирование демона-волка и пучок небесного грома от Лу Хэна. Больше года она усердно совершенствовалась в горах Ханью с обильным духом Ци. Ее сила уже была за пределами воображения обычных людей.

Эта девушка и волк гуляли по пустыне, и ни один зверь с глазами не смел их провоцировать.

Ведь мало монстров с базой культивирования.

Они прошли весь путь на юг, прошли через безлюдную пустыню за пустыней, и прошли через первобытные бесплодные горы за пустыней. По пути они видели много странных зверей, но не встретили ни одного демона.

Днем они путешествуют, а ночью отдыхают. Хотя Сяо Ай и Лу Хэн не нуждаются во сне, Лу Хэн не хочет путешествовать ночью.

Если бы они путешествовали в темноте, они бы пропустили пейзажи по пути, и Лу Хэн все еще хотел сохранить некоторые человеческие привычки и не хотел становиться бесчеловечным.

Так что, когда дело доходит до ночного отдыха, они останавливаются, находят место, чтобы разжечь на ветру костер, поджарить каких-нибудь диких животных, пойманных в горах, и попробовать их вкус. Тогда девушка и волк сели у костра и закрыли глаза до рассвета.

Если им посчастливится найти пещеру, им не придется ночевать в глуши.

По такому простому маршруту они шли на юг 15 дней, прежде чем выйти из этой пустыни и увидеть бегущую дорогу, построенную людьми.

Так называемая галопирующая дорога — это дорога, соединяющая человеческие города.

Можно сказать, что это большой проект по обеспечению средств к существованию, чтобы открыть дороги в горах и пустыне, сгладить лесные валуны по пути, утрамбовать лесс и выровнять дорожное покрытие.

Однако, хотя мир примитивен и дик из-за существования различных культиваторов, Лу Хэн не удивляется этой галопирующей дороге.

Глядя на мчащуюся дорогу издалека, Сяо Ай спросил: «Господи Волчий Бог, нам нужно избегать мчащейся дороги?»

Бай Лан покачал головой и сказал: «Нет необходимости избегать этого. Это также интересный опыт для нас — идти по быстрому пути в этом мире».

При этом размер тела Лу Хэна быстро уменьшился. Первоначальная огромная форма тела быстро уменьшилась в несколько раз.

Он хоть и огромен по сравнению с обычными волками, но не так уж и страшен.

Он стоял рядом с Сяо Ай, почти такого же роста, как Сяо Ай.

Лу Хэн засмеялся: «Давайте сначала пойдем на юг по дороге. Если маршрут дороги изменится, мы снова уйдем».

«Хорошо», Сяо Ай тяжело кивнул и вышел из первобытных джунглей, а Лу Хэн один за другим ступил на дорогу с утрамбованной землей.

На скачущей дороге, хотя дорога и уплотнена, ровна и легка для ходьбы, но все же пустынна. Они шли по галопирующей дороге целое утро, но так и не увидели прохожего.

Но это не удивительно.

Несмотря на то, что построены дороги галопом, между городами все еще есть горы и дороги, свирепствуют дикие животные, а иногда свирепствуют монстры.

В таком опасном мире большинство обычных жителей не уезжают далеко. Они в основном остаются в одном и том же месте на протяжении всей своей жизни.

Между дорогами путешествовали бы только торговцы или те земледельцы, которые не боятся зверей.

Лу Хэн шел по дороге все утро и даже встретил несколько зверей, притаившихся в густом лесу у дороги. Если обычные люди столкнутся с этими придорожными зверями в одиночестве, они попадут прямо в пасть зверям.

Эти звери могут напасть даже на этих торговцев, если они проявят небрежность. В конце концов, некоторые из этих зверей даже более свирепы, чем львы и тигры.

Итак, пройдя сегодня утром по дороге, хотя он и не встретил прохожих, Лу Хэн глубже понял опасность путешествий в этом мире.

Хотя эти звери вообще не осмелились выпрыгнуть и напасть на Лу Хэна и Сяо Ай, это определенно была катастрофа, противостоять которой смертным было чрезвычайно трудно.

Странный и злой зверь с четырьмя острыми рогами на голове…

Странный зверь похож на козла, но он более чем в два раза больше козла…

Странный зверь, похожий на увеличенную в несколько раз виверровую кошку, но имеющий только один глаз и три хвоста…

В этом диком и коварном мире такие звери, как львы и тигры, не находятся на вершине пищевой цепи.

Помимо льва и тигра есть еще много ужасных вещей.

В бывшей глуши Лу Хэн также видел еще много странных зверей. Внешний вид многих злых зверей был настолько странным, что Лу Хэн не осмелился их укусить, опасаясь заболеть.

Однако есть также несколько злобных зверей, хотя они свирепы и жестоки, их мясо очень вкусное после того, как его зажарил Сяо Ай.

Даже Лу Хэн теперь не может не скучать по некоторым из них и надеется встретить таких злых зверей в следующем путешествии.

PS1: первый том опубликован на Amazon. Вы можете посетить страницу, нажав на картинку (Перестаньте быть богом: горный бог — белый волк (выращивание) Том 1

PS2: содержит c1-c69, поэтому покупать его не нужно. Вы не найдете там продвинутых глав. Если вы можете дать бесплатный обзор на Amazon, я буду рад; если вы не хотите этого делать, я тоже не буду разочарован. Даже если продажи будут нулевыми, это не повлияет на скорость моего перевода, но если продажи будут слишком плохими, предыдущий переводчик, Рэй, может не вернуться. Потому что я действительно не могу просто сказать ей, чтобы она продолжала переводить, когда я уже знаю, что ей не заплатят много денег. Ржу не могу.

PS3: Если продажи будут хорошими, редакторы, которые помогали и помогают редактировать это, получат деньги. Если продажи плохи, забудьте, что я сказал. В конце концов, купить этот перевод прямо у ciweimao недешево, и нам нужно сначала заплатить им.