Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Цю Тонг не принял его угрозу близко к сердцу. После успешной погони за ним семья из четырех человек устала и проголодалась.
Глядя на то время, наверное, было уже поздно готовить.
5
Цю Тонг сузила глаза и улыбнулась. «Пойдем. У меня сегодня хорошее настроение. Я принесу вам, ребята, поесть чего-нибудь вкусненького!»
Место, где они жили, было слишком отдаленным. Им потребовалось бы много времени, чтобы добраться до центра города.
К счастью, Цю Тонг не торопился. Вчетвером они неторопливо шли по дороге.
Трое детей всегда были сосредоточены на выживании. Они никогда не останавливались, чтобы хорошенько рассмотреть окружающий пейзаж. Тем не менее, они также были в том возрасте, когда были полны любопытства. По пути они проявляли чрезвычайное любопытство ко всему.
Проходя мимо отдаленной улицы, они вдруг услышали хаотичные звуки выстрелов.
Две группы людей дрались на улицах. Одна сторона явно проигрывала. Не в силах больше сдерживаться, они дважды выстрелили в преследующего врага, после чего поспешно убежали.
2
Другая сторона немедленно бросилась в погоню. Цю Тонг прикрыл троих детей и спрятался в стороне на случай, если они случайно поранятся. Трое детей послушно спрятались за ее спину, открывая только шесть пар глаз, нервно и испуганно глядя на хаотичную улицу.
1
Видя, что они очень встревожены, Цю Тун утешил их. «Все в порядке. Я защищу тебя.»
Цю Синъюань бросил на нее быстрый взгляд, словно не поверил ей.
Хотя Цю Тун недавно изменился, Цю Синъюань все еще не осмеливался ослабить бдительность. Он не забыл, что Цю Тонг по-прежнему представлял наибольшую опасность.
Когда весь хаос, наконец, рассеялся, Цю Тонг медленно вышла со своими детьми.
Первоначально упорядоченная улица стала очень грязной. На дороге никого не было, а только сбитая в сторону машина. Кажется, на заднем сиденье была какая-то фигура.
Цю Тонг нахмурился и решил обойти машину и уйти.
У нее было трое детей, и она не могла рисковать вмешиваться в чужие дела. Однако, когда она мельком увидела лицо мужчины на заднем сиденье, Цю Тонг сразу же передумала.
Черты лица мужчины были необычно глубоко посажены. У него были прямые брови и четко очерченные черты лица. Его густые ресницы отбрасывали тень на его лицо. Несмотря на то, что он был без сознания, он все еще выглядел холодным и отчужденным.
2
Цю Тонг безучастно смотрела ему в лицо, в ее сердце осталось ощущение близости.
Но она никогда не видела этого человека в своих воспоминаниях.
С блеском в глазах Цю Тонг попросила троих детей спрятаться в ближайшем переулке. Затем она передвинула ближайшую бамбуковую корзину и немного одежды, чтобы прикрыть их, прежде чем поспешно сказать: «Прячься здесь. Не двигайся».
3
Она повернулась к месту, где произошла перестрелка, и обнаружила, что группа людей, ушедших ранее, вернулась. Похоже, они планировали забрать мужчину.
Глаза Цю Тонг стали холодными, когда она бросилась вперед и оттолкнула одного из мужчин.
С быстрыми и резкими движениями, выработанными в ее постапокалиптические дни, ее тело было подвижным, а ее атаки были чистыми и прямыми. Каждый удар был направлен непосредственно в жизненно важные точки. Всего за короткий промежуток времени никто из группы, насчитывающей более десятка человек, не остался стоять.
«Эй проснись!»
Цю Тонг погладил мужчину по лицу, и он открыл глаза, холодно глядя на нее.
Тело Цю Тонг напряглось, и в ее сердце снова возникло ощущение близости.
1
Однако мужчина снова потерял сознание.
Только тогда Цю Тонг заметил огнестрельное ранение на своей груди. Ее глаза замерцали, когда она наклонилась вперед, и слабый белый свет постепенно появился на ее ладони.
Ужасная рана начала заживать, и Цю Тонг не заметил, как трепетали ресницы мужчины. Все еще в тумане, его глаза чуть приоткрылись.
Цзинь Ян не ожидал, что другая группа окажется настолько смелой, чтобы устроить ловушку и начать перестрелку среди бела дня.
Он старался изо всех сил, но противников было слишком много. В суматохе он был ранен в грудь.
Несмотря на всю выносливость Цзинь Ян, он потерял сознание от сильной боли.
Среди тумана кто-то, казалось, звал его.
Цзинь Ян заставил себя открыть глаза, но встретил пару прозрачных глаз.
Он хотел видеть яснее, но его сознание снова увлекло в густой черный туман.
Он смутно чувствовал свежий, чистый аромат, который не был слишком густым. Боль в груди, казалось, значительно уменьшилась.
Он постоянно то приходил в себя, то терял сознание. Цзинь Ян хотел открыть глаза, но мог лишь смутно видеть расплывчатую фигуру, а также слышать ее мягкий и нежный голос.
Там также, казалось, было трое болтающих детей.
Его грудь становилась все теплее, и Цзинь Ян тонко чувствовал, что его травмы заживают.
К тому времени, когда он пришел в себя, его бригада доставила его в больницу. Смертельная рана на его груди также зажила.
Он не мог не коснуться своей груди своими длинными пальцами, как будто еще помнил боль от выстрела.
Глаза Цзинь Яна потемнели. Был ли он во сне, когда увидел ту женщину?