Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
«Что вы сказали?!»
Брови Цю Синцяо были прямой линией, когда он сжал кулаки и бросился вперед.
«Цю Синцяо!»
Цю Тонг поспешно позвал его. Цю Синцяо остановился как вкопанный, его лицо покраснело, когда он сердито посмотрел на маленького толстяка.
Маленький толстяк поморщился. Он совсем не боялся Цю Тонга и продолжал ругать: «Ребята, даже ваша собственная мать не любит вас. Без родителей, которые о вас позаботятся, вы, ребята, просто незаконнорожденные ублюдки!
1
Цю Синьюй держала руку Цю Синьюань, ее глаза уже покраснели.
«Кто сказал, что я их не люблю?»
Цю Тонг подошел и посмотрел на маленького толстяка, приподняв бровь. Она помахала ему. «Иди сюда и извинись перед моими детьми. Вы можете быть хорошими друзьями».
«Пуи!»
Маленький толстяк упер руки в бока, взгляд его был исключительно высокомерным. «Кто захочет дружить с тремя внебрачными детьми? И я не сказал ничего плохого, почему я должен извиняться?»
По сравнению с этой маленькой толстушкой три ее мальчишки были как ангелы.
Цю Тонг сделала мрачное выражение лица и намеренно понизила голос. — Ты собираешься извиниться или нет?!
Толстяк отступил на несколько шагов, но остался упрямым. «Я не буду извиняться. Что ты можешь сделать со мной?»
— Если ты не извинишься…
Цю Тонг взял сбоку металлический стержень и усмехнулся. Несмотря на то, что она улыбалась, она выглядела ужасно.
Она ухмыльнулась маленькому толстяку. Перед его испуганным взглядом она медленно согнула металлический стержень.
Металлический стержень толщиной с детскую руку изогнулся странной дугой в мгновение ока.
1
Она медленно сузила глаза и скривила губы. «Веди себя хорошо и извинись, или ты будешь следующим!»
Толстяк окаменел.
«Вах…»
Пронзительные крики ужаса пронзили воздух. Толстячок так плакал, что текли сопли и слезы. Он посмотрел на Цю Тонг, как на монстра.
Лицо Цю Тонга снова потемнело. «Извиняться!»
Маленький толстяк дрожал и плакал, говоря: «Извини». Затем он быстро развернулся и убежал!
Он был просто негодяем. Ей ничего не стоило иметь дело с негодяями!
Цю Тонг радостно захлопала в ладоши и обернулась, чтобы найти троих детей, смотрящих на нее с противоречивыми выражениями.
«Что?»
Она моргнула в замешательстве. Цю Синцяо запинаясь, указал на металлический стержень на земле. — Ты… ты согнул его?
«Если будешь тренироваться по моей методике, то в будущем сможешь гнуть и голыми руками».
Эти слова сразу же заставили глаза Цю Синцяо загореться. Даже то, как он посмотрел на Цю Тонга, изменилось.
Цю Тонг уже собирался уйти с тремя детьми, когда внезапно налетела разгневанная фигура в сопровождении маленького толстяка, который плакал.
«Ты тот, кто издевался над моим ребенком?!»
Прежде чем прояснить этот вопрос, этот человек указал на нос Цю Тонга. «Маленькая ведьма! У тебя есть стыд? Вы смеете издеваться над ребенком. Ты вообще человек?»
Цю Тун нахмурился и холодно сказал: «Это он первый отругал моих детей».
«Ну и что? Такие презренные люди, как ты, заслуживают порицания!»
Человек злобно сплюнул и посмотрел на Цю Тонга глазами, полными презрения. «Кроме того, что плохого в паре оскорблений? Это не похоже на то, что вы физически пострадали от этого. Почему вы должны мудрить с ребенком?
Цю Тонг наконец понял. Итак, это был родитель того негодяя.
«Поскольку вы не хотите учить своего ребенка, я не против помочь вам учить его».
Взгляд ее стал холодным, а тон резким. «Если ваш ребенок все еще посмеет грубо говорить с моими детьми, в следующий раз я не буду таким милым!»
«Как ты смеешь!»
Другая сторона повысила голос и посмотрела на Цю Тонг, выглядя так, будто она хотела съесть ее. «Откуда ты? Ты знаешь кто я? Веришь или нет, но я могу немедленно вышвырнуть тебя и трех твоих негодяев!
Учитель, заметивший шум, быстро подошел, чтобы все уладить. «Родители, для детей нормально иметь конфликты. Мы не хотим…”
«У нее склонность к насилию. Я требую от детского сада немедленно выгнать таких некомпетентных родителей!»
Родительница высокомерно указала на Цю Тонга и злобно сузила глаза. «Возьми этих трех ублюдков и проваливай. Тебе здесь не рады!»
Лицо учителя было наполнено смущенной неловкостью. Она ничего не могла сделать, кроме как попытаться убедить обе стороны успокоиться. Однако родитель негодяя отказался пускать дело на самотёк.
Цю Тонг внезапно холодно улыбнулся. «Что вы только что сказали?»
Родительница вздернула подбородок и повторила вызывающим тоном: «Я сказала, возьмите этих трех ублюдков… А!»
Громкая пощечина ударила ее по лицу.
2
Цю Тонг убрала руку, ее улыбка все еще была слабой. — Если ты не умеешь красиво говорить, я могу тебя научить.
— Ты смеешь меня бить?!
Лицо родителя мгновенно стало злобным. Она бросила свое толстое тело на Цю Тонга. «Ты маленькая шлюха, я собираюсь забрать твою жизнь!»
«Останавливаться!»
Раздался внезапный крик. Прежде чем Цю Тонг заметила, что происходит, перед ней появился чей-то профиль сзади.
Перед ней твердо стоял мужчина.