Глава 223: Презентация (2)

Вопреки ожиданиям волшебников, первая презентация была не Руджера.

Поскольку это не была презентация для отдельных лиц, конечно, несколько волшебников должны были по очереди показать свои открытия, но возникла проблема, потому что этой презентации уделялось гораздо больше внимания, чем обычно.

— Ну, я имею в виду…….

Волшебник, который первым поднялся на подиум, заикался, потому что не мог правильно продолжить свои слова из-за взглядов, сыплющихся на него, как стрелы.

Несмотря на то, что они много подготовились, людей было больше, чем ожидалось.

Голос сжался, а объяснение замедлилось, но чем больше это происходило, тем холоднее становились глаза, касавшиеся кожи.

«Почему во время моей презентации здесь так много людей?»

В Тайной палате целых 5000 мест, и в день очередной презентации диссертации было бы хорошо, если бы 1000 мест были заполнены, не говоря уже о половине от общего числа мест.

В плохие дни едва ли будет больше 500 человек. Однако сегодня люди стояли и смотрели, потому что 5000 мест были заняты.

Если бы они могли показать большему количеству людей, чего они достигли, это была бы лучшая возможность, но этого было слишком много.

Дело даже не в количестве.

Наряду со Старой Башней, Новой Башней и Школьной Ассоциацией присутствовал волшебник седьмого ранга, названный лучшим волшебником того времени.

Волшебник почувствовал, как его душа сжимается, а руки и ноги дрожат. Его страх был намного больше, чем желание сделать лучше.

В конце концов, волшебник, поднявшийся на подиум в качестве первого ведущего, был вынужден спуститься, так и не вынеся как следует половину того, что приготовил.

Его спина была жалкой, когда он ушел с опущенной головой, но ни один из волшебников в зале не выразил ему сочувствия.

Это правда, что это была внезапная ситуация, похожая на стихийное бедствие, но выход из нее также был вопросом индивидуальных способностей. В конце концов, тем, кто не смог этого сделать, не хватило навыков, и они встретили только подходящий конец.

[Следующий человек. Пожалуйста, подойдите.]

Второй ведущий подошел после того, как первый ушел. Он знал, как выглядел предыдущий человек, поэтому начал презентацию с твердой решимостью, что он никогда не будет таким.

«Этот не плохой.»

«Но в этом нет ничего особенного».

Так следовали презентации одна за другой, и иногда попадались люди, которым удавалось добиться собственного резонанса, но на этом все и закончилось.

Прошло время, и финальная презентация была не за горами.

На платформе появился мужчина.

«Эта личность.»

«Сегодняшняя звезда наконец-то вышла?»

Расслабленная атмосфера изменилась, и взгляды зрителей стали более сильными, чем в начале.

Каким бы смелым ни был человек, у него не было другого выбора, кроме как быть запуганным более чем 5000 взглядами, а у Руджера Челичи им не было.

Скорее, как будто он гулял, его шаги к платформе были расслабленными.

VIP-персоны в верхней части стола были тихо поражены его уверенным отношением.

«Он определенно отличается от тех, что были раньше».

«Я не думаю, что он нарочно притворяется сильным. Это его естественная склонность?»

Реакция публики также была восторженной, особенно со стороны женщин-волшебниц.

‘О, нет. Все сходят с ума».

Кейси Селмор прихлопнула языком при виде этого зрелища.

— Что, если волшебников ввела в заблуждение его внешность? Он, конечно, красивый, но это.

Она не ожидала такой бурной реакции, и Кейси беспричинно раздражалась.

— Но разве этот человек не нервничает?

Она чувствовала, что ее руки вспотели, когда она представляла себя стоящей на сцене, но внешний вид Руджера был по-настоящему умиротворенным.

Она знала, что в Королевстве Делика было несколько таких случаев. Однако размеры Тайной палаты были просто несопоставимы с тем временем.

Руджер, стоявший на платформе, на мгновение остановился и огляделся. Поскольку это была площадка, освещенная прожекторами, появление людей в зале было темным и размытым, но было очевидно, что все они смотрели на него.

Руджер поднял голову и посмотрел на верхние сиденья, парящие в воздухе.

Лица сидевших там людей были, конечно, на первый взгляд необыкновенными.

«Те, кто имеет наибольшее влияние на континенте».

Будет ли Лесли, один из первых заказов, там? Может быть, она не пришла, потому что была занята подготовкой к действию во время Таинственной ночи.

Как бы то ни было, у него была только одна цель быть здесь сегодня.

«Приятно познакомиться. Меня зовут Руджер Челичи, и в настоящее время я преподаю в Теоне».

Начало было легким приветствием. Тем не менее, он прочно укрепил свои позиции, закрепив свою связь с Теоном.

Низкий голос разнесся по широкому залу Тайной палаты благодаря магии акустического усиления, установленной на платформе, и люди ждали его следующих слов.

— Тогда я немедленно начну презентацию.

В отличие от обычного разговора, «Спасибо, что пришли сюда», Руджер перешел к делу и волшебникам в аудитории, которые были довольно смущены.

К нему приходили даже VIP-персоны, но его отношение к тому, чтобы говорить то, что он должен был сказать, а не кланяться им, было не совсем обычным.

В хорошем смысле он не заботился о претенциозных манерах, но в плохом смысле он может казаться грубым. Однако вместо того, чтобы злиться на его отношение, идея о том, что это была его естественная склонность, стала популярным мнением.

С давних времен существует поговорка. Красивые мужчины и красивые женщины хорошо выглядят, что бы они ни говорили и ни делали.

«Причина, по которой я здесь сегодня, состоит в том, чтобы объявить о результатах увеличения выброса маны, как вы все знаете».

Наконец-то наступило главное.

При этом Руджер показал подготовленные им данные. На платформе появилась таблица результатов исследования, подготовленная на волшебной доске. Содержимое было значительно увеличено и отражено так, чтобы волшебники могли его видеть.

«Все собравшиеся здесь — волшебники, поэтому я думаю, что вы все измерили выброс маны и знаете, что это значит».

Продолжительность эксперимента составляла неделю, и данные показали, что количество выделяемой маны подскочило в три раза за этот короткий период времени.

«Мы провели исследование с шестью студентами и обнаружили, что количество выбросов маны увеличилось почти втрое. Это был не просто краткосрочный эффект, и, проводя дополнительные тесты в общей сложности в течение трех дней, мы обнаружили, что цифра не изменилась».

Волшебники беспокоились, когда успешный результат с самого начала глубоко укоренялся в их сознании.

Так как же быть?

Как, черт возьми, он увеличил выброс маны?

«И ключ к успеху этого исследования лежит в ингибиторах маны».

«У меня есть вопрос.»

Один из волшебников на верхних сиденьях открыл рот. Это был Огюст, один из старейшин Старой Башни.

«Да, начинай.»

«Я никогда не слышал об ингибиторе маны, но существует ли он на самом деле?»

Это была проблема, которая интересовала и других волшебников.

Волшебнику нужно усиливать свою ману, но зачем ее подавлять и для чего?

Конечно, подобные препараты и инструменты существовали. Волшебные наручники, используемые для поимки магических преступников, являются типичным примером, но это было больше похоже на средство устрашения, заставляющее перерезать поток маны.

То же самое относится и к диффузным запахам, которые мешают активации магии. Рассеивающий запах был ближе к предотвращению концентрации маны за счет более сильного ее распространения, а не подавления маны.

Другими словами, ингибитора маны на самом деле не существовало.

«Да, он существует».

— Ты сделал это сам?

«Я не делал его сам. Это восстановление древнего рецепта, который был утерян».

— Что ты имеешь в виду под древним рецептом?

«На самом деле я собирался объяснить это. Пожалуйста, посмотри сюда».

На волшебной доске появились новые данные.

В отличие от предыдущих данных, которые казались простыми для понимания с первого взгляда, зрители задавались вопросом об этом в первый раз, когда увидели его.

Для волшебников, плохо разбирающихся в древних языках, это был просто сложный, извилистый язык, но люди, обладающие знаниями в этой области, казалось, не верили тому, что видели.

— Это Ларсилиан.

«Ларсилиан? Там что-нибудь говорилось о ингибиторах маны?»

«Как, черт возьми, он… из того, что мы до сих пор не интерпретировали… Ему удалось это интерпретировать?»

Зрители быстро пришли в замешательство, и даже волшебники, не знавшие о Ларсиле, поняли, что происходят большие дела.

Клинтон, волшебник седьмого ранга, открыл рот.

— Мистер Руджер Челичи, могу я задать вам вопрос?

Он был здесь волшебником самого высокого ранга, и хотя он говорил вежливо и как обычный соседский дедушка, жужжание внезапно прекратилось.

В наступившей тишине Клинтон с интересным выражением погладил свою бороду.

«Я думаю, что то, что вы показали нам сейчас, и есть Ларсил, но значит ли это, что мистер Руджер интерпретировал древний язык, который никто никогда не умел?»

— Вы можете относиться ко мне спокойно.

«Ха-ха. Мне так удобно».

«Я понимаю, и отвечая на этот вопрос, я скажу да. Я закончил свою интерпретацию Ларсила и, основываясь на этом, придумал рецепт ингибитора маны и выяснил, как увеличить выброс маны».

Все широко раскрыли глаза от шокирующего ответа Руджера.

Проблема, связанная с количеством выделяемой маны, была больше, чем они думали, и новость о том, что он полностью разобрался с древним языком, накалила зал.

«Если это правда, то это великое открытие».

«Да, поэтому я продолжу объяснение».

Руджер не выказывал никакого страха или вежливого отношения, даже если его противником был волшебник седьмого ранга.

Клинтон заинтересовался, увидев его действия, поскольку большинство волшебников замирают, когда сталкиваются с ним, и даже не могут нормально говорить.

Иерархия среди волшебников — это мера силы и класс, измеряющий уровень противников. В частности, его 7-й ранг был самым высоким рангом на континенте.

Любой не может не замереть, когда сталкивается с ним, и когда они смешивают разговор, им жаль, но Руджер был другим.

— Учитель Теона, я слышал, что он волшебник четвертого ранга.

Судя по внешнему виду Руджера, он мог уважать его, но страха не было вовсе. Когда он стал старше, у него появился ясный взгляд на это.

Наоборот, Клинтону понравилось, как Руджер говорил уверенно, не отводя глаз.

— Да, таковы волшебники.

Их не должно пугать то, что их противник выше их рангом, а нужно быть готовыми далеко зайти.

Такое мышление — самая основная добродетель волшебника, и только у этих людей был шанс достичь его положения.

«Как вы знаете, в существующем языке ларсил есть неизвестные символы, которые не были полностью интерпретированы. Может быть много причин, по которым форма сложна и похожа, но есть только одна причина, по которой она не полностью интерпретируется. Мы неправильно поняли основы язык.»

Он вышел, чтобы объявить результаты выброса маны, но прежде чем они узнали об этом, презентация перешла к интерпретации древних языков, но ни один из волшебников в аудитории не указал на это.

Если они не дураки, они не могут не знать, что это связано с этим, и предмет, о котором он сейчас говорит, должно быть, было великим открытием.

Руджер продолжал объяснять.

Это было то же самое объяснение, которое он дал наблюдателям и студентам в первый день испытаний, но он представил более аккуратно организованные данные и рассказал большему количеству людей, что он сказал в тот день.

Ларсил на самом деле не состоит из одного символа, но использует в общей сложности три символа и даже тот факт, что оставшиеся два символа могут быть интерпретированы полностью.

‘Хм. Они использовали три символа на одном языке?

«Кроме того, все трое выглядят одинаково, поэтому должно быть естественно, что мы не смогли увидеть разницу».

— Как он узнал об этом?

Когда все задавались вопросом, снова кто-то поднял руку для вопроса.

Человек, который не мог сидеть на верхнем сиденье, но занял переднее место среди зрителей, и Руджеру это лицо тоже было знакомо.

«У меня есть вопрос.»

«Да, начинай.»

Альтего Дантес, один из старейшин Старой Башни и старик, которого Руджер оскорбил на банкете, устроенном для новых учителей.

Альтего вздохнул и прочистил горло. Это было мгновение, но Руджер не упустил тревожный свет в своем взгляде.

«Данные исследований. Вы уверены, что обнаружили их?»