Глава 163: Гребля по озеру

Получив мемориал Вэй Цяньчэна, у Чжоу Шимина уже было приблизительное предположение в сердце.

Потому что, судя по описанию, это должны быть Хэ Чуань и Цай Лянь.

Это не только избавило его от бремени в сердце, но и дало ему чувство радости.

Потому что Хэ Чуань все еще был на стороне Великой династии Чжоу.

К счастью, они не отправили принцессу Чаннин. В противном случае что-то могло бы произойти, когда она встретится с Цзюэ Лэнсинем из Культа Белого Лотоса.

Он немедленно вызвал важных чиновников двора в имперский кабинет, чтобы обсудить, как окружить и уничтожить остатки Культа Белого Лотоса.

Облако плывет, пока человек пьет, кто пьет в одиночестве под луной?

В мгновение ока прошло еще два года.

Хэ Чуань не брал Цай Ляня в другие места. Вместо этого он купил дом за пределами Янчжоу, чтобы начать жизнь обычного человека, переживая различные изменения мира.

Теперь он был сосредоточен на совершенствовании Писания Тайсюань. Согласно писанию, даосское писание было о возвращении к природе.

Прежде всего, он должен был войти в мир смертных и испытать различные формы смертных. Только тогда он сможет достичь некоторого просветления.

Он смотрел на аккуратно разложенные саженцы и не мог не улыбнуться от всей души.

Он был самодостаточен и сам выращивал все овощи.

— Молодой господин, пожалуйста, выпейте чашку чая. Цай Лянь подошел с чашкой чая и сказал тихим голосом:

Стоит отметить, что под его руководством она уже вошла в ряды полушаговых святых совершенствующихся. Она больше не была той маленькой дворцовой служанкой, которая не осмеливалась убить цыпленка.

В течение этого периода времени она следовала инструкциям Хэ Чуаня и грабила богатых, чтобы помочь бедным, и ловила всех преступников.

Люди из мира боевых искусств дали ей прозвище «Леди Сотни Цветов».

«Сегодня я возьму Ляньэр, чтобы покататься на лодке по озеру и увидеть красивые весенние пейзажи озера Янчжоу». Хэ Чуан одним глотком допил горячий чай.

Из-за многих лет культивирования его внутренние органы уже были намного лучше, чем у обычных людей. Он был бы в порядке, даже если бы яд попал ему в горло.

Более того, он чувствовал, что так чай будет более ароматным.

Услышав, что они направляются к озеру Янчжоу, Цай Лянь сразу же счастливо улыбнулась.

Она хотела пойти туда, чтобы посмотреть, но Хэ Чуан очень строго относился к ее совершенствованию, поэтому у нее не было времени пойти.

«Ты всего в одном шаге от того, чтобы стать святым совершенствующимся. Просто ты пока не можешь пересечь барьер. Отложите пока свое совершенствование. Завтра я научу тебя читать и писать. Хэ Чуань знал, что Цай Лянь похожа на принцессу Чаннин.

Он уже прорвался в царство святого культиватора. Теперь ему нужно было свести к минимуму опасность.

Во избежание отклонения энергии.

Кисть и тушь пролили слезы в бренном мире, туман затаился в пустоте, ища причину и следствие. Судьба у всех разная и различимая, но в этом корень любви.

Она почистила свою одежду и закатала рукава. Слезы упали на ее пять пальцев, и на ощупь они были холодными. Вчерашний день отличался от сегодняшнего.

Поверхностная репутация бесполезна. Играя на цитре, у разных людей было разное сердце, они просто тонули в нем.

Сладкий, но грустный голос куртизанки доносился с самой большой прогулочной лодки на озере Янчжоу.

Его окружало несколько небольших лодок, и бесчисленное количество ученых хотели быть гостями куртизанки.

Хэ Чуань лежал на лодке, положив ноги на колени Цай Ляня. Никто не греб на их лодке, но она всегда двигалась мимо самых красивых пейзажей.

Цай Лянь постучала по икре Хэ Чуань, слушая приятное пение куртизанки. Ее маленькая головка продолжала подпрыгивать.

Их настроение также было расслабленным.

— Если Ляньэр понравится, давай на обратном пути купим семиструнную цитру. Когда ты будешь свободен, ты сможешь спеть маленькую песенку для этого Молодого Мастера. Глаза Хэ Чуаня были закрыты, но весь город Янчжоу был покрыт им. Он первым узнает, если что-то случится.

«Я не умею петь. Молодой господин, пожалуйста, не усложняйте мне жизнь. Цай Лянь быстро покачала головой и сказала.

Хэ Чуань равнодушно улыбнулся. Он просто сказал это небрежно.

Он протянул руку, чтобы погладить черные волосы Цай Ляня. Эта добрая маленькая дворцовая служанка могла только сохранять свою истинную сущность перед ним.

Внезапно Хэ Чуань заметил группу людей, ворвавшихся в резиденцию магистрата Янчжоу. Казалось, что-то важное.

Вэй Цяньчэн поспешно и почтительно приветствовал их в комнате.

Это были кавалеристы, посланные императорским двором для доставки указа.

Лорд Вэй, Его Величество приказал вам найти эксперта, уничтожившего Культ Белого Лотоса. Посланник сказал.

Хотя у Чжоу Шимина был Хэ Чуань, чтобы продлить ему жизнь, ему приходилось каждый день заниматься судебными делами. У него не было времени позаботиться о своем теле, и теперь он практически не уделял внимания судебным делам.

В настоящее время наследный принц Чэнъань отвечал за одну сторону. Однако Чжоу Шимин понимал текущую ситуацию. Наследный принц не был крещен и не мог взять на себя ответственность за одну из сторон.

Даже с помощью такого святого совершенствующегося, как Чан Нин, он был еще слишком молод.

У Чаннинга тоже было детское сердце, и он нуждался в чьей-то помощи. Хэ Чуань был единственным человеком, который мог все исправить в критический момент.

«Я встречался с ним только один раз. Где я могу найти его? — беспомощно сказал Вэй Цяньчэн.

Он только однажды встречался с этим загадочным экспертом. Теперь его попросили пойти и сменить тему. Где он собирался его найти?

Конечно, Чжоу Шимин уже знал об этой проблеме.

Кавалерист, ответственный за передачу сообщения, оставил запечатанное секретное письмо, чтобы сообщить Вэй Цяньчэну, что таинственный эксперт вернулся, чтобы найти его.

Если он не придет, Чжоу Шимин не станет его винить.

Услышав это, Вэй Цяньчэн наконец вздохнул с облегчением. Он был действительно огорчен как магистрат Янчжоу, и весь день был в напряжении.

Избавиться от остатков Культа Белого Лотоса было непросто, но ему все же нужно было помочь найти таинственную электростанцию.

Он слышал от Юэ Чжуана, что другая сторона была святым совершенствующимся.

Убить его было так же просто, как убить муравья. Если бы этот таинственный эксперт был недоволен, ему негде было бы даже плакать.

«Люди умирают от старости или болезней, это было неизбежно». Хэ Чуань скрестил ноги и откусил большой кусок яблока.

Выслушав разговор Вэй Цяньчэна с посыльным, он уже понял.

На этот раз Чжоу Шимин действительно не смог. Даже великий золотой бессмертный не смог бы его спасти.

Вероятно, он насильно держался, и кто знал, когда он умрет.

«Мать однажды сказала мне, что каждый должен пройти через жизнь, старость, болезни и смерть, а затем перевоплощаться». Цай Лянь не имел глубокого понимания смерти.

Он не находил это страшным.

Возможно, потому, что она убивала людей, которые заслуживали смерти, а рядом с ней не было ни родственников, ни друзей, поэтому она никогда не переживала жизнь и смерть.

«Реинкарнация? Возможно, реинкарнации не существует, и смерть представляет собой конец». Хэ Чуань не знал, существует ли реинкарнация на самом деле.

Возможно, исследования реинкарнации в реальном мире были для этого.

Могут ли люди жить вечно?

Это была вечная тема, которая обсуждалась столько лет без каких-либо результатов.

Некоторые люди говорили, что вечной жизни не существует. Каким бы сильным ты ни был, однажды твоя жизнь закончится.

Некоторые люди чувствовали, что предел может быть нарушен, и пока они коснутся предела, они смогут обрести истинное бессмертие.

Ночь была тихая.

Вэй Цяньчэн занимался официальными делами в кабинете.

Его можно было считать хорошим чиновником, который был прилежным и любил народ, но он не был честным чиновником.

Как говорится, когда вода чистая, рыбы не будет.

Сначала он должен был убедиться, что он и его семья могут жить хорошей жизнью, а затем он сделает все возможное, чтобы помочь людям решить их трудности.

Он мог взять деньги, которые должен был взять, но не взял ни цента, если не должен был. Этот кодекс поведения заставил Вэй Цяньчэн чувствовать себя как рыба в воде.

Внезапно пространство в комнате начало искажаться.

В кабинете появилась фигура.

«Люди! Там убийца! Вэй Цяньчэн инстинктивно закричал!

«Не надо кричать. Люди снаружи вас не слышат. Я пришел за письмом». Это был Хэ Чуань.