Глава 164: Направление во Внешнее Царство

Вэй Цяньчэн с облегчением узнал, что Хэ Чуань специально пришел за секретным письмом.

Если присмотреться, то действительно Молодой Мастер спас его у подножия горы.

Он быстро взял секретное письмо и передал его Хэ Чуаню.

— Если вы не возражаете, я немедленно прикажу людям приготовить еду и вино. Прежде чем Вэй Цяньчэн успел закончить предложение, он понял, что Хэ Чуань уже исчез.

Если бы не то, что секретного письма больше не было, он бы подумал, что спит.

«Он действительно потусторонний эксперт. Он приходит без предупреждения и уходит, не оставив тени! Вэй Цяньчэн пробормотал себе под нос.

Вернувшись в свой дом, Хэ Чуань открыл секретное письмо от Чжоу Шимина.

Любимому министру Хэ Чуаню:

Хотя люди мира благословляют меня, говоря: «Да здравствует Император», в моем сердце совершенно ясно, что возможность прожить сто лет уже считается долгом. Ведь мир ждет следующего правителя, и перестать править невозможно.

Хотя наследный принц Чэнъань хорошо управляет королевством, я знаю, что его сердце нестабильно и что он, вероятно, создаст проблемы.

Итак, я надеюсь, что при необходимости вы сможете все исправить.

Это был не имперский указ или приказ, а просьба друга многолетней давности.

Когда мы встретимся снова, я думаю, вы, вероятно, встретите меня перед моим мавзолеем. Надеюсь, ты принесешь хорошего вина и расскажешь мне о чудесах света.

«Зачем беспокоиться!» После того, как Хэ Чуань закончил читать секретное письмо, он вспомнил прошлое.

Как будто Чжоу Шиминь вернулся к своему статусу принца и каждый день ходил в библиотеку читать книги.

В мгновение ока их разделили небо и земля.

Он молча поджег письмо.

То, что было написано в письме, больше походило на воспоминания старого друга о прошлом, без высокого и могучего тона.

Казалось, что Чжоу Шимин очень хорошо знал его и знал, что бесполезно использовать имперскую силу для его подавления.

Он мог бы также просить о помощи, как друга.

«Надеюсь, ты сможешь стать хорошим императором и оправдаешь мои ожидания!»

Наступила очередная осень.

Хэ Чуань покачал головой, когда услышал крики из города Янчжоу.

Потому что он знал, что скончался не член семьи, а император Великой династии Чжоу, Чжоу Шимин.

«Молодой господин, в городе Янчжоу эпидемия? как столько людей погибло? Я просто пошел в город, чтобы купить кое-какие вещи, и увидел много людей в траурных одеждах». Цай Лянь услышала плач и спросила в замешательстве.

«Глупая девчонка, это не плач, а Его Величество умер». Су Синь потер голову Цай Ляня, и в его сердце поднялись необъяснимые эмоции.

Когда Цай Лянь услышала, что Император скончался, в ее сердце не было ничего особенного.

По ее мнению, не имело значения, кто был Императором. Все было хорошо, пока она могла оставаться рядом с Хэ Чуанем до конца своей жизни.

Если бы правительство не заставляло простолюдинов плакать, они бы не плакали в траурных одеждах.

Простолюдины даже не знали имени императора. Чжоу Шимин считался мудрым правителем. В противном случае было бы лучше, если бы простолюдины не ругали его за спиной.

«Молодой мастер, я чувствую, что в последнее время не могу подавить свое совершенствование. Могу ли я начать прорыв?» У Цай Ляня не было настроения заботиться о жизни или смерти Императора.

Она не смогла бы плакать, даже если бы захотела.

«Да, мое душевное состояние почти готово. Сегодня вечером перепишите Писание Тайсюань десять раз. Завтра я буду защищать тебя. После того, как Лиан’эр прорвется, мы отправимся в следующее место». Хэ Чуан заложил руки за спину.

В целом наследный принц Чэнъань неплохо управлял страной. Ему не нужно было возвращаться, поэтому он сначала путешествовал.

«Куда мы идем?» Несмотря на то, что Цай Лянь не хотела расставаться с мелочами, которые произошли в городе Янчжоу, она все же следовала словам Хэ Чуаня.

«Открытый космос!» Хэ Чуань посмотрел на опавшие листья в небе и вспомнил странные вещи, которые сделала Цзюэ Усинь. Он был готов отправиться в путешествие во внешнее царство.

Понимая местные условия и обычаи, он также искал легендарных богов и чертей.

Он хотел увидеть, что в них такого особенного.

Оазис сопровождался желтым песком, а птицы танцевали под верблюжьи колокольчики. Чрезвычайно высокая температура была всего в одном шаге от нормальной температуры, что было очень уникальным. Песчаные дюны в пустыне были четкими и многослойными, а линии холмов — плавными и плавными. Песчаные склоны с подветренной стороны были подобны воде, а песок с подветренной стороны тек рекой.

На вершине песчаной горы, в глубине пустыни, можно было спокойно наблюдать за великолепием пустыни и наблюдать, как закат окрашивает песок в пейзаж.

Заходящее солнце было близко к хребтам пустыни, и земля на его фоне казалась темной, обнажая темно-красный слой. Волны пустыни, удерживавшие заходящее солнце, застыли, как спящее море.

В пустыне, если не найти оазиса, легко умереть.

Поэтому, несмотря на то, что пейзажи пустыни Внешнего Царства были прекрасны, в них крайне не хватало ресурсов.

Это также было причиной, по которой племена и страны внешних царств с жадностью смотрели на Великую династию Чжоу.

По сравнению с землями Центральных Равнин, внешние области все еще были пустынны.

Каждый год люди умирали от голода или жажды.

В бескрайней пустыне появились две фигуры.

«Молодой господин, пустыня такая безлюдная. Мы шли столько дней, но даже не видели ни одного человека».

Двое из них были Хэ Чуань и Цай Лан.

Цай Лан недавно успешно прорвалась в царство совершенствования святых, и Хэ Чуань забрал ее во внешнее царство с Центральных равнин.

«Конечно, никто не живет в пустыне. Как только мы пройдем через эту пустыню, мы достигнем места, где живут инопланетные племена. Там есть луга и источники воды». — объяснил он.

Цай Лан смущенно высунула язык. Она думала, что в пустыне живут люди.

Она все еще находилась в невыгодном положении из-за отсутствия культуры.

Под руководством Хэ Чуаня Цай Лан уже научился читать и писать.

Но она по-прежнему не читала достаточно книг.

Разница температур между днем ​​и ночью в пустыне была чрезвычайно велика. Днем было очень жарко, а ночью было так холодно, что люди могли замерзнуть насмерть.

Однако это не повлияло на святых культиваторов, потому что на своей стадии они были невосприимчивы к холоду и жаре.

Несчастный тигр умер от рук Цай Лана и стал их обедом.

Она уже привыкла убивать людей. Когда она убивала животных, ее сердце ничуть не дрогнуло.

С тех пор, как она начала заниматься боевыми искусствами, ее потребность в мясе также возросла.

«Молодой господин, я слышал, что суп из тигриной кости очень сытный. Вы должны выпить больше позже. Цай Лан упаковал тигриное мясо, особенно вынул тигриные кости и хлысты и сварил их в супе.

«Знаешь, для чего хорош этот суп из тигриной кости?» Хэ Чуань не знал, смеяться ему или плакать.

«Я слышал, что это полезно для здоровья. Я слышал это от владельца ларька. Когда я был в Ханчжоу, я хотел купить тебе немного, но немного опоздал и не успел». Цай Лан ответил серьезно.

Она не знала, для чего нужна тигровая кость, но она определенно была полезна для тела.

Тогда владелец киоска пообещал ей, что будет поддерживать с ней какие-то отношения.

Во всяком случае, она не очень понимала.

Даже с таким настроением, как Хэ Чуань, он почти не мог сдержать смех.

Нужно было признать, что маленькая дворцовая служанка была очень милой.

Хэ Чуань понял, что если бы Цай Лан не был рядом с ним, жизнь была бы менее веселой.

Спустя некоторое время.

Он залпом выпил суп из тигриной кости. Такие вещи были действительно полезны для тела.

Хэ Чуань чувствовал, как теплый поток распространяется по его конечностям и костям, прежде чем поглотить его жизненная сущность.

Что касается других функций, это никак не повлияет на него, если только он намеренно не активирует эффекты супа из тигриных костей.

Цай Лан взял бедро тигра и съел его с большим удовольствием.

Наевшись и выпив вдоволь, Хэ Чуань, что было редкостью, не медитировал и не совершенствовался.

Вместо этого он лежал на желтом песке и смотрел на Млечный Путь, висящий в небе. Отсюда он мог видеть его более четко и казался ближе.

Цай Лан свернулась калачиком в его руках, ее маленькая рука время от времени указывала на определенную сияющую звезду, спрашивая, есть ли история.

1