Глава 33

После восьми часов ученики Международного класса один за другим вошли в класс.

Когда Ке Чэнвэнь вошел, он держал кучу курток и оглядывался по сторонам, положив руки на талию. Затем он вошел, убедившись, что поблизости нет учителя. Он вел себя таинственно.

«Сигэ уже здесь?» Он увидел, что кто-то сидел на месте Фу Янси, но этого человека не было на его месте.

Мин Си продолжала делать свои фиктивные документы, не поднимая головы. — Он пошел в ванную.

«Чжао Минси, иди сюда». Кэ Чэнвэнь взволнованно прошептал. — Я хочу показать тебе кое-что ценное.

Минси почувствовала мурашки по всему телу, когда услышала, что он сказал. Она отложила ручку и с отвращением посмотрела на него. Ке Чэнвэнь посмотрел налево и направо. Потом осторожно и взволнованно поднял куртку на руки…

Вдруг она услышала лай щенка!

Это был хаски месяца два-три. Он был размером с подушку с черными и белыми пятнами. Это выглядело и жестоко, и мило. Он наклонил голову и уставился на Минси.

Это было совершенно восхитительно.

Глаза Мин Си загорелись. Она протянула руку и коснулась головы щенка. Щенок с любопытством посмотрел на нее. Вместо того, чтобы укусить ее, он лизнул ее ладонь.

Многие ученики, которые уже вошли в класс, тоже переглянулись. Несколько девушек выглядели взволнованными.

Минси спросил: «Откуда ты это взял?»

«Мой хаски его родил». — сказал Ке Чэнвэнь. «Только недавно я узнал, что Си Гэ боится собак. Тебе не кажется, что эта слабость слишком несвойственна Фу Янси? Если вы скажете это людям из класса Вечнозеленых, они посмеются над ним. Так что я подумал взять щенка, чтобы он мог привыкнуть к нему. Может быть, когда он приблизится к щенку, который не кусается, он больше не будет бояться собак…»

Минси думал, что Кэ Чэнвэнь подобрал его в школе и скоро его вышлют.

Она не ожидала, что он намеренно принесет его из дома Фу Янси.

Она не согласилась и сказала: «Я думаю, тебе следует забыть об этом. Разве он не говорил, что боится собак? Почему вы должны заставить его победить…

Прежде чем он закончил говорить, Фу Янси вошел через заднюю дверь класса, все еще неся в руке пузырек с лекарством.

Его взгляд медленно упал на собаку в руках Кэ Чэнвэнь.

Он тяжело сглотнул, и выражение его лица внезапно изменилось.

«Си гэ, смотри!» Не опасаясь смерти, Кэ Чэнвэнь взял собаку и передал ее Фу Янси.

Щенок был нетерпелив и набросился на Фу Янси.

На мгновение Минси не поняла, было ли это ее неправильным восприятием, но она увидела почти застывшее выражение лица Фу Янси, словно вернувшееся к кошмару.

Это было выражение лица человека, падающего быстро, очень быстро, прямо на землю.

В тот день на склоне холма все произошло слишком быстро, и сама Минси очень боялась тибетского мастифа, поэтому не могла точно увидеть, какое именно жесткое выражение лица было у Фу Янси, когда он смотрел на тибетского мастифа.

Теперь она могла видеть это ясно.

— Это выражение никогда бы не появилось на лице Фу Янси.

Из-за этого сердце Минси внезапно екнуло, а кровь прилила к макушке.

Она поспешила встать перед Фу Янси и сказала: «Хорошо, хватит, урок вот-вот начнется. Вы должны послать собаку школьной охране, иначе мистер Лу…

Прежде чем она успела договорить, она поняла, что что-то не так. Она повернула голову, чтобы посмотреть.

Фигура позади нее исчезла.

Фу Янси вышла из класса с бутылочкой с лекарством.

Ке Чэнвэнь широко открыл рот. Он все еще был в шоке, увидев, наконец, реакцию Фу Янси. Он с опозданием понял, что, возможно, причинил себе неприятности.

Он почувствовал холодок по спине и сказал Минси: «Мне конец. Си Гэ собирается забить меня до смерти позже. Я действительно не знал, что он был так напуган. Так как это всего лишь маленький щенок, и он совсем не страшный, я решил взять его с собой для развлечения».

Минси сказал ему: «Сначала отпусти щенка. Я пойду и поищу его».

Ке Чэнвэнь сглотнул. Прежде чем он успел ответить, Мин Си уже выбежал из класса.

Прозвенел звонок. Когда Минси увидела, что г-н Лу выходит из офиса с учебником, она внезапно очень занервничала. Прежде чем мистер Лу успел ее остановить, она в панике бросилась вниз. Она обыскала весь учебный корпус, но так и не смогла найти даже тень Фу Янси.

Школа была слишком большой. Если она продолжит искать его, ей придется пропустить все сегодняшние утренние занятия.

Таким образом, Минси снова поднялся на вершину учебного корпуса, планируя посмотреть вниз с высокого места.

Она запыхалась, когда добралась до крыши. Именно там она увидела Фу Янси.

Удивительно, но Фу Янси лежал на крыше.

На крыше стояло несколько горизонтальных кресел с откидной спинкой, чтобы ученики могли вставать для раннего чтения, но на креслах с откидной спинкой часто скапливалась пыль, поэтому студенты обычно не поднимались сюда.

Фу Янси спокойно лежал на одном из кресел с откидной спинкой. Сложив руки, он смотрел на небо.

Он выглядел так, будто думал о чем-то, но в то же время казалось, что его разум был пуст.

Минси тяжело дышала, приближаясь к нему.

Услышав шаги, Фу Янси выпрямился и удивленно спросил: «Зачем ты пришел сюда?»

Минси подошла и достала из кармана два кусочка папиросной бумаги. Она вытерла стул и села, прежде чем посмотреть на него. — Ты не пойдешь на урок?

Уголки рта Фу Янси дернулись. Он вздохнул и небрежно ответил: «Ваш босс внезапно почувствовал сонливость. В классе было слишком шумно, поэтому я поднялся, чтобы ненадолго прилечь».

— Я должен спросить тебя, Маленькая Маска, что ты здесь делаешь? Ты действительно осмеливаешься прогуливать занятия?

Это был совсем не стиль Чжао Минси.

«Вы можете пропускать уроки, а я не могу?»

Минси тоже чувствовала, что это на нее не похоже. Она прогуливала занятия ради Фу Янси? И даже выбежала, не подумав об этом. Не для молодых побегов в ее цветочном горшке тоже.

Но хотя Фу Янси поначалу был жесток к ней, постепенно он стал очень добр к ней после того, как решил принять ее в свой круг.

В тот день, когда они прибыли в Тунчэн, Минси решила, что отныне Фу Янси будет ее очень важным другом.

Не было ничего плохого в том, что она беспокоилась о нем.

— Иди и сядь на другой стул. Фу Янси поднял брови и недовольно посмотрел на нее. — Я не могу лежать рядом с тобой.

«Нет.» Минси остался неподвижен. «У меня есть только две салфетки. После того, как я вытер это кресло, у меня больше нет салфеток, чтобы вытереть что-нибудь еще. Если я сижу на другом стуле, на моей униформе останется только куча пыли».

Минси не спрашивал о его страхе перед собаками, и Фу Янси тоже не упоминал об этом.

Это можно расценивать как молчаливое соглашение между ними двумя.

Фу Янси чувствовала, что если Чжао Минси хочет что-то сказать о своей семье, она всегда может сказать ему это. Но если она не хотела об этом говорить, зачем оголять чужие шрамы?

Чжао Минси подумала, что если Фу Янси не хочет, чтобы другие знали, что он боится собак, у него должны быть свои причины, поэтому она не чувствовала необходимости продолжать спрашивать.

Фу Янси чувствовал, что Чжао Минси беспокоится о нем. Она заботилась о нем и хотела положиться на него.

Чжао Минси был тем, кто мог каждый раз прорываться сквозь тьму и прорываться сквозь любые препятствия.

Жизнь тяжела.

Но с Little Mask это кажется немного более терпимым.

Фу Янси изо всех сил старался сдержать улыбку на своих губах. Теплое чувство подсознательно вылилось из его сердца, и скованность в его теле, казалось, просто растаяла.

Внезапно Фу Янси сказал: «Забудь об этом».

Мин Си спросил: «Что?»

Фу Янси ответил: «Пойдем вниз».

Если они пойдут позже, он заставит Маленькую Маску получить нагоняй от их учителя.

Мин Си на мгновение замер. Фу Янси уже разобрался со своими эмоциями?

Когда эти двое упали, г-н Лу сделал им выговор. В то время как г-н Лу ругал, он также беспокоился о задержке исследования Чжао Минси, поэтому он впустил Чжао Минси и продолжил читать лекции Фу Янси.

Фу Янси потерял дар речи.

После того, как Фу Янси вошел, Кэ Чэнвэнь даже не могла смотреть на него.

Хотя Фу Янси сказал, что хорошо спал прошлой ночью, он проспал остаток дня. Он боялся шума, поэтому, нахмурившись, продолжал носить шумоподавляющие наушники.

Минси назначил встречу, чтобы поужинать с семьей Дун после школы. Поскольку они знали, что она живет в школьном общежитии, тетя Дун, чтобы облегчить ей жизнь, решила поесть в ближайшем сычуаньском ресторане.

Для Чжао Минси семья Дун была очень близкой к ней семьей. Поскольку она не чувствовала, что есть что-то, о чем она не могла бы им рассказать, Минси рассказала им о том, что произошло за последние два года.

Конечно, она скрыла некоторые вещи, которые очень возмутили бы семью Дун, и только сказала им, что недавно разорвала связь с семьей Чжао.

Тем временем Фу Янси все еще был в классе.

Когда Кэ Чэнвэнь увидел, как он собирает школьную сумку, он не мог не извиниться тихим голосом: «Си гэ, я не знал…»

«Перестань». Фу Янси легко сказал. — Считай, что дело сделано и вычищено. Не приводи больше ко мне собак».

Ке Чэнвэнь поспешно кивнул.

Кэ Чэнвэнь думал, что знает Фу Янси уже давно — это два года? – но иногда ему казалось, что он совсем его не понимает. Тем не менее, поскольку Фу Янси говорит, что с этим делом покончено, все кончено. Кэ Чэнвэнь тихо вздохнула с облегчением.

«Кстати об этом…» Фу Янси вспомнил глаза человека по фамилии Шэнь из группы представителей школы, которые смотрели на Чжао Минси, когда он этим утром проходил мимо окна. Он чувствовал себя недовольным этим и не мог не спросить: «Что происходит с тем парнем из команды школьных представителей?»

Ке Чэнвэнь понял, о ком он говорит, как только услышал это. Он быстро сказал: «Разве это не похоже на то, что сказал Чжао Минси в тот день? Что он просто знает Чжао Минси?

Фу Янси повернулся, чтобы посмотреть на Кэ Чэнвэня, и подозрительно спросил: «Ты что-то скрываешь от меня?»

Ке Чэнвэнь: «…»

«Си Гэ, в аптечке, которую тебе дала Чжао Мин Си, не хватает флакона?» Ке Чэнвэнь заметил это зорким взглядом и быстро сменил тему.

Фу Янси заглянул в аптечку на столе и обнаружил, что оставил бутылку в ванной. Он посмотрел на Кэ Чэнвэнь и сказал: «Мы продолжим, когда я вернусь».

После этого он повернулся и вышел из класса.

Кэ Чэнвэнь вздохнула с облегчением и поспешно последовала за Фу Янси.

Но когда Фу Янси и Кэ Чэнвэнь подошли к двери ванной, они внезапно услышали слова «Чжао Минси», доносившиеся изнутри. На первый взгляд казалось, что это мальчик, говорящий о Чжао Минси.

Когда Кэ Чэнвэнь увидел уродливое выражение лица Фу Янси, он поднял ногу и хотел войти. Неожиданно они услышали следующую фразу:

«Десерты Чжао Минси действительно вкусные. Было здорово, когда она гонялась за Шэнь Лияо. Каждый день мы ели десерты. Теперь, когда она конфликтует с Шэнь Лияо, нам больше не посчастливилось есть их».

«Скоро Турнир Сотни Школ. Когда это произойдет, ей придется отправиться в тренировочный лагерь с нашей командой школьных представителей. Интересно, помирится ли она тогда с богом Яо?

«Теперь, когда Бог Яо вот-вот расслабится после двух лет преследования, она не сдастся на полпути, верно?»

— Думаешь, она действительно сдалась? Или она все еще использует молодого хозяина семьи Фу, чтобы заставить Шэнь Лияо ревновать? Почему Е Бай сказал, что она, кажется, действительно давала…”

«…»

Кэ Чэнвэнь не осмелился дослушать оставшуюся часть предложения.

Воздух вдруг стал удушливым.

Так как был вечер, небо в коридоре поначалу было хмурым, но в этот момент приближался еще более сильный дождь и темные тучи закрывали небо.

Он наблюдал, как цвет лица Фу Янси постепенно бледнел.

О, нет.

Ке Чэнвэнь в отчаянии подумал, что случилось то, о чем я больше всего беспокоился.

«О чем они говорят?» Лицо Фу Янси было бледным, а выражение его лица было грозным.

Ке Чэнвэнь быстро остановил его: «Это просто сплетни! Это совсем не так!»

«Конечно, я им не верю! Маленькая Маска не такой человек. Неосознанно сжатые кулаки Фу Янси тряслись. Он тяжело вздохнул и поднял Кэ Чэнвэня за воротник, прежде чем оттолкнуть его. Потом бросился в ванную.

«О чем, черт возьми, вы, ребята, говорите? Скажи еще раз, если посмеешь.