Глава 9: Нам нужно поговорить

«Это…. Такой средний.» [Аудитория]

Сила: 3

Разум: 4

Мана: 2

«Ну, похоже, это не очень отличается от системного расчета», — как Ангус смотрит на результат.

Пока Ангус думал о ненужных вещах, «Эм … Ты хочешь сделать еще один тест?» — спросил учитель, который отвечал за устройство.

Но ответ Ангуса удивил всех: «Нет… Я уже ожидал такого результата. Скорее, почему бы вам не поторопиться позвонить следующему студенту, чтобы мероприятие могло быть проведено», — сказал Ангус, направляясь к своему месту.

Ответственный учитель даже не знал, что делать, и только смотрел на директора в поисках помощи. Но, прежде чем он успел попросить о помощи, послышался громкий смех старшекурсника.

«ХАХАХАХА…Учитель, вы, должно быть, шутите, да? Не может быть, чтобы такой слабый жалкий осел, как этот, был сыном могущественного герцога Виктори». Сказал один из старшеклассников, и аудитория начала болтать вокруг, думая, что это шутка.

В этот момент на арене сразу же стало жарче за считанные секунды. Но старшеклассник этого не заметил и продолжал насмехаться над Ангусом. Почувствовав перемену в атмосфере, мужчина средних лет начинает громко отчитывать студента за эту катастрофическую ситуацию.

«ЗАТКНИ СВОЙ ЧЕРТОВ РОТ, ГЕНРИ!!!»-сказал мужчина средних лет.

Глядя на сердитое лицо старика, старшеклассник по имени Генри закрыл рот с бледным лицом. В этот момент все начинают замечать странное повышение температуры в воздухе.

«Я вижу… Итак, он ваш сын, граф Далтон.» Сказал герцог Виктори глубоким голосом.

В это время все молча боятся быть сожженными могучим огненным драконом. Что касается графа Далтона, то он подумал про себя: «Черт возьми… Почему этот мой сын оказался тем, кто смеется над своим сыном? Более того, он действительно его сын? «

«Ха-ха.. Не беспокойся об этом, герцог Виктори. Он просто какой-то ребенок … «

Прежде чем он успел закончить свое оправдание: «Так вы тоже думаете, что Ангус не мой сын??!», как Джейкоб холодно посмотрел и подошел к графу Далтону. С каждым шагом, который он делал, атмосфера становилась все жарче.

«Нет … нет… Герцог Виктори», как граф Далтон думает, как уйти от огненного дракона перед ним.

Поскольку все это происходит, Ангус мог только оплакивать свое будущее, получая какие-то ненужные неприятности, которые возникнут из-за этого события.

‘Хаа… Я знаю, что такое может случиться. Отец всегда очень чутко относится к своей семье. Я надеюсь, что мой отец все еще мог мыслить рационально.’ «- подумал про себя Ангус.

Затем Джейкоб несколько секунд смотрел на Ангуса. В течение этих нескольких секунд Ангус только качал головой. Глядя на это, Джейкоб мог только молча улыбнуться. Но для других его улыбка выглядит как дьявольская улыбка, которая готова сжечь кого-то в аду.

После нескольких минут молчания: «Поскольку Ангус слаб, почему бы вашему сыну не защитить его? Разве не в обязанности сильного входило защищать слабых? Если не… ты хочешь, чтобы я научил тебя, как защищать слабых?» Джейкоб показывает улыбку, которая вовсе не является улыбкой.

«Д-Да… Победа герцога. О-Конечно. Для моего сына честь защищать сына могучего огненного дракона.» Граф немедленно согласился с Джейкобом, прежде чем его сожгли дотла.

«Хорошо… Если по какой-то случайности Ангус немного пострадал в академии, тогда, я думаю, мне нужно дать тебе несколько советов о том, как стать благородным.» Сказал Джейкоб

Прежде чем Джейкоб несколько секунд посмотрел в сторону Ангуса и вернулся на свое место.

Глядя на это, » Ах… я понимаю. Итак, вы хотите назначить телохранителя, чтобы защитить меня и напомнить этим глупым людям. Отличный ход, папа. Я думаю, мне все еще нужно многое узнать о политике ноубла», — подумал Ангус

После этого тест проходит в обычном режиме, как и раньше. Но люди были не в настроении смотреть на других новых студентов.

Более того, никто не преподносит другого сюрприза, подобного 4-й принцессе или результату Яна. Вскоре мероприятие завершилось несколькими словами директора Антонио.

Затем все немедленно выходят из здания, боясь быть поджаренными герцогом Виктори, оставляя в здании мало людей. Что касается Ангуса, то, прежде чем он попытается убежать, отец заставляет его остаться и молча смотрит на него.

‘Хааа… Иметь чрезмерно заботливого родителя-это хлопотно». [Ангус]

После того, как другие люди уйдут, «Брат, рад тебя видеть». Ангусу позвонил его второй брат Верджил, когда его братья подошли к нему.

«Верджил, как у тебя дела?» ответил Ангус весело

«отлично. Как мама?» — спросил Верджил

«С мамой все в порядке, как и должно быть», — ответил Ангус, прежде чем посмотреть на своего старшего брата.

«Брат Джейсон…» [Ангус]

«Хм… Не говори со мной, слабак, поговори со мной после того, как станешь достаточно сильным, чтобы не запятнать имя нашей семьи». Сказал Джейсон холодно

«Оу… Не будь таким холодным, старший брат. Прошло уже некоторое время с тех пор, как мы видим Ангуса.» Сказал Вергилий, чтобы изменить атмосферу между двумя братьями.

«Хм…» Джейсон игнорирует Верджила, прежде чем покинуть двух своих братьев.

Глядя на отношение Джейсона, Верджил мог только покачать головой, прежде чем вернуться к Ангусу: «Не волнуйся, Ангус, ему просто немного холодно снаружи, но тепло внутри». Успокой его младшего брата

«Все в порядке, Верджил. Я не возражаю против этого. В любом случае, ты стал сильнее, чем в нашу последнюю встречу.» [Вергилий]

«Конечно, Ах… Да… Если кто-нибудь попытается запугать тебя, просто позвони мне, и я разделаю их на куски», — сказал Верджил, гордо разминая мышцы.

«Тогда, я думаю, я побеспокою тебя, чтобы ты позаботился о моем брате. В любом случае, брат, я слышу, как он бежит…» Ангус и Верджил начинают болтать о разных вещах, чтобы догнать других.

Они прекращают свой разговор, когда к ним подходит отец. «Отец, рад тебя видеть. Этот огонь, как всегда, потрясающий». [Вергилий]

«Я тоже рад тебя видеть, Верджил», — прежде чем посмотреть на Ангуса.

«Ангус, нам нужно поговорить», — сказал герцог Джейкоб.