Глава 149 — Глава 149: Разделены

Глава 149: Разделены

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Троица двинулась вместе, но, дойдя до первой развилки дороги, Сюй Ань по рации сообщил идущему за ним оператору, что план изменился. Она сказала: «Давайте разделим их; вот тогда и происходит волшебство. Гора не такая уж большая; они неизбежно снова столкнутся друг с другом. Пусть они пока разойдутся.

Оператор передал сообщение, и троица неохотно подчинилась, выбрав каждый свой путь.

Ся Синь выбрал дорогу, ведущую вверх. Это казалось путём к просветлению: чем дальше ты идёшь, тем шире твои перспективы, тем ярче свет. Оба джентльмена любезно предоставили ей эту дорогу.

Легким рывком Ся Синь повел упрямого осла вперед.

Оператору было любопытно. Он сказал: «Обычно этот осел довольно упрямый, но с тобой он кажется вполне послушным».

Мягко улыбнувшись, но не отвечая словесно, Ся Синь тайно прошептал ослу: «Ты совсем не упрямый. Я вознаградю тебя тремя морковками, как только мы достигнем вершины.

Они прошли еще немного, но реакция публики была в лучшем случае вялой. Режиссер дал знак Сюй Аню о новом повороте.

С лукавой ухмылкой Сюй Ань использовал рацию и проинструктировал оператора: «Вытащите всю морковь из рюкзака осла. Как только он поймет, что есть нечего, он начнет суетиться».

Оператору было неловко намеренно усложнять жизнь, но он должен был сыграть свою роль. Он подчинился, выбросив всю морковь, хотя две тайно спрятал в сумке Ся Синя, на всякий случай.

По ходу дела Ся Синь время от времени оборачивалась, чтобы спросить, устал ли оператор, и предлагала сделать перерыв.

«Спасибо, но я привык таскать тяжелую технику», — вежливо отказался оператор, и они продолжили движение.

Вдруг по тропе пронесся порыв ветра. Небо потемнело, и отдаленные раскаты грома свидетельствовали о неизбежности дождя.

Предложив найти укрытие, Ся Синь перегрузил сумку оператора на осла и отправился искать укрытие. Спустя неопределенный срок она нашла пещеру. Глубина была всего около трех метров, но обеспечивала некоторую защиту от дождя. Именно тогда она заметила, что оператор пропал. В отчаянии Ся Синь потянулась к телефону, чтобы связаться с командой, но обнаружила, что сигнала нет. Она была отрезана.

Как только дождь прекратился, горная тропа превратилась в ряд луж, из-за которых невозможно было вернуться по ее следам. Удрученный Ся Синь вернулся в пещеру.

Ся Синь успокоилась и сосредоточилась на главном. Все необходимое было на осле, поэтому она поставила палатку. Палатка была большой, и она не смогла бы справиться с ней одна. Видя ее борьбу, осел лениво подошел и ухватился за веревки ртом. Вместе они успешно установили палатку.

«Я голоден», — сетовал осел.

«Не волнуйся, у меня есть морковь», — успокоила Ся Синь, роясь в своей сумке. К своему удивлению, она нашла только две морковки. «Это странно. Я собрал достаточно вещей; Куда они все ушли?»

Помимо пропавшей моркови, у Ся Синя было только два прессованных печенья и три бутылки воды. Когда тьма начала окутывать небо, она задавалась вопросом, сможет ли этот скудный тайник просуществовать, пока они не вернутся обратно.

Накормив осла морковью, она разбросала по территории средство от насекомых. Убедившись, что никакие ядовитые насекомые вроде многоножек не смогут проникнуть в их пространство, она заползла в свой спальный мешок.

Утомленный дневным переходом, Ся Синь почти мгновенно заснул, проснувшись только с рассветом. Осел безвольно лежал возле палатки, явно голодный.

Ся Синь нащупала телефон в поисках сигнала. Этого едва хватило, чтобы сообщить ее местоположение, прежде чем ее телефон разрядился. Теперь, полностью оторванная от базы, она почувствовала, как ее охватывает отчаяние.

Она не могла сидеть сложа руки; если бы информация о местоположении была неточной, она и осел не продержались бы долго без еды и воды.

Она вспомнила узкую тропу, по которой они прошли наверху, истертую от шагов. Она подумала: «Может быть, просто может быть, люди жили на вершине горы».

С новой решимостью Ся Синь решил провести расследование. Но осел отказался двигаться. Как всегда упрямый, потребовался целый час уговоров и уговоров, но, тем не менее, осел не сдвинулся с места.

Наконец Ся Синь уступила, оставив свои припасы томящемуся ослу. Вооружившись лишь бутылкой воды, она в одиночку отправилась подняться выше на гору..