Глава 177 — Глава 177: Сотрудничество

Глава 177: Сотрудничество

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Ся Синь и Цзин МО решили больше не останавливаться на предыдущей теме. Они продолжили свой путь у подножия горы, спасая по пути множество пострадавших животных. Когда они собирались уйти, из близлежащих зарослей раздался леденящий душу крик животного.

«Как ты думаешь, здесь водятся тигры?» Ся Синь осторожно взглянул на источник звука. К своему удивлению, она нашла редкого белого бенгальского тигра, его ледяные голубые глаза смотрели на них.

«Давайте продолжим двигаться», — призвал Цзин МО, сжимая ее руку. «Мы здесь, чтобы выиграть соревнование, устроив свое шоу, а не борясь с чем-то столь свирепым, как тигр».

Ся Синь собиралась согласиться, когда волчонок в ее руках вырвался на свободу и бросился к тигру.

«Барабан!» — крикнула она, дав щенку прозвище в честь его любимой еды — куриных голеней.

Что бы Барабанная палочка ни сообщала тигру, она была выше ее понимания, но величественное существо подняло голову и посмотрело в глаза Ся Синю. Ей не нужны были слова, чтобы понять отчаянную мольбу в глазах тигра.

— Ты идешь туда? Глаза Цзин Мо метались между ней и тигром, полные осторожного скептицизма.

— Нет, — сказала она, и в ее голосе прозвучало невысказанное напряжение.

Когда Цзин МО была рядом, она не осмеливалась демонстрировать свою способность общаться с животными. Она была бы уродом для других, если бы слова стали известны. Итак, Ся Синь решил встретиться с тигром ночью, когда все уснут.

«Вы уверены?» Цзин МО спросил еще раз.

«Лучше не надо. Даже в зоопарках тигров приручают. Это дикий и потенциально опасный вид. Я не смею приближаться к нему». Ся Синь объяснил.

Барабанная палочка вернулась и передала ей сообщение тигра. Судя по всему, тигр повредил ногу и обратился к ней за помощью.

— Нам придется вернуться сегодня вечером. Скажи тигру, чтобы он подождал нас», — приказала Ся Синь Голяшке, вытащив из сумки немного еды для величественного животного.

Барабанная палочка передала сообщение Ся Синя, вызвав низкое рычание и кивок тигра.

«Этот тигр кажется невероятно разумным», — сказал Цзин МО, явно ошеломленный. «Это просто мое воображение?»

Ся Синь мягко ухмыльнулся. «Если вы по-настоящему общаетесь с ними, вы обнаружите, что многие животные удивительно проницательны».

«Действительно?» Цзин МО был заинтригован.

«Давайте на этом закончим», — предложила Ся Синь, глядя на часы. «Уже четыре часа дня. Давай на обратном пути найдем что-нибудь съестное».

«Для меня это звучит неплохо», — согласился Цзин МО.

По пути они собрали побеги бамбука и дикие фрукты и даже поймали рыбу в найденном ими нетронутом ручье. Они наполнили складные ведра водой, отведя одно для питья после кипячения, два для чистки и одно для хранения рыбы.

«Сегодняшние блюда будут более легкими», — сказал Ся Синь.

«Лучше, чем ничего не есть в таком месте», — сказал Цзин МО.

Вернувшись в лагерь, они обнаружили, что большинство их товарищей по команде все еще отдыхают. Они тихо поделили воду между собой. Вскоре Сюй Чжи и Чжоу Лянь проснулись и обнаружили, что они готовят. С любопытством Сюй Чжи подошел к Ся Синю и Цзин МО и увидел, что они заняты приготовлением еды.

«Эта еда свежая? Где вы его нашли? А эта вода пригодна для питья? Сюй Чжи засыпал Ся Синя вопросами.

«Побеги бамбука были выкопаны, а рыба поймана в ближайшем ручье», — Ся Синь указал в направлении, откуда они пришли. «Просто следуйте по тропе и сверните на левую развилку. Вы найдете ручей.

«У вас есть лишние ведра, которые мы можем одолжить?» — нетерпеливо спросил Сюй Чжи.

«Конечно, позволь мне взять для тебя парочку», — сказала Ся Синь, благодарная, что она взяла с собой дополнительные складные ведра.

Вооружившись ведрами, Сюй Чжи и Чжоу Лянь с благодарностью поблагодарили Ся Синя, прежде чем отправиться на поиски ресурсов.

«Спасибо», — сказал Чжоу Лянь, взяв одно из ведер. «Сейчас мы отправимся в путь..»