Глава 180: Игра (Часть 1)
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Лу Ши не мог поверить, что Ся Синь ускользнет от него. Когда она отошла, он подумал, что это просто совпадение. Он снова потянулся к ней, и она снова увернулась от его прикосновения. Его улыбка почти померкла. «Дамы, я всего лишь хочу помочь. Здесь темно, и дикая местность может быть опасной».
Чжоу Лянь и Ся Синь обменялись взглядами. Они передали посуду в руки Лу Ши. «Спасибо. Пожалуйста, продолжайте. Мы возвращаемся».
И вот так они ушли, оставив его стоять одного в недоумении.
Сделав глубокий вдох, Лу Ши посмотрел на посуду в своих руках, а затем взглянул на камеру неподалеку. Смирившись, он присел на корточки у реки, чтобы умыться. Если бы не камера прямой трансляции, он бы, наверное, их выбросил.
Лу Ши предложил свою помощь, чтобы сократить расстояние между ним и Ся Синем. Он не ожидал, что она уйдет вот так, и это его раздражало. Вернувшись в лагерь, он обнаружил, что люди собрались у костра и болтали. Даже Тянь Мэй села.
Он подошел к Ся Синю. «Я вымыла посуду, Ся Синь. Хотите, я положу их в вашей палатке?»
А затем он направился к ее палатке.
[Почему мне кажется, что эти двое стали на удивление близки после той маленькой поездки мыть посуду?]
[Это просто наш Ся Синь. Она не только может дружить с животными, но и, кажется, оказывает такое же влияние на людей.]
«Незачем.» Прежде чем Ся Синь успел ответить, Цзин МО встал и взял посуду у Лу Ши. «Они принадлежат мне. Им не подобает находиться в палатке Ся Синя».
Двусмысленность в голосе Цзин Мота была предупреждением Лу Ши: держись подальше от палатки Ся Синя. Лу Ши притворился невежественным, слегка улыбнулся и вернулся к огню. Он попытался сесть рядом с Ся Синем, желая продемонстрировать свои джентльменские манеры.
«Это место для Цзин МО», — громко сказала Ся Синь, стараясь, чтобы все ее услышали.
У Лу Ши не было другого выбора, кроме как признать это. «Не беспокойся, меня устраивает любое место».
Вместо этого он поселился рядом с Чжоу Лянем. При этом Чжоу Лянь незаметно напрягся, незаметно для остальных.
Цзин МО убрал посуду и присоединился к группе.
Режиссер связался с оператором по рации. «Пусть они поиграют у костра, подойдет любая игра».
Получив сигнал, глаза Тянь Мэй загорелись. «Почему бы нам всем не поиграть в игру?»
«Во что нам играть?» — спросил Чжоу Лянь.
«Правда или действие», — сказала Тянь Мэй.
Это предложение было встречено стонами и поднятыми бровями. Это была старая, надоевшая игра, и никто не проявлял энтузиазма. Почувствовав их сопротивление, Тянь Мэй настаивала: «Это идеальная обстановка для этого. Мы можем выбрать «правду», чтобы лучше узнать друг друга».
Губы Лу Ши дернулись в легкой улыбке. «Действительно, следующие десять дней мы проведем вместе. Знание предпочтений друг друга сделает совместное проживание более приятным».
Брови Ся Синь сузились. По какой-то причине Лу Ши показался ей еще более раздражающим, чем Чжан Лян.
«Если ты не готов к этому, нам не обязательно играть», — мягко сказал Цзин МО Ся Синю.
«Я просто думала, что поесть завтра», — ответила она.
«В таком случае давайте нарисуем палочки», — сказал Лу Ши, отламывая пару веток от ближайшего дерева. «Длинные палки — для смелости, короткие — для истины».
Лу Ши приготовил палочки и достал из своих вещей чашку для игры в кости. «Я положу сюда 3 длинные и 3 короткие палки».
«Ух ты, Лу Ши, ты такой изобретательный, что у тебя есть кубок для игры в кости!» Сказала Тянь Мэй, явно впечатленная.
Не обращая на нее внимания, Лу Ши потряс чашку и заставил всех вытащить палочки. Ся Синь, Лу
Ши и Чжоу Лянь получили короткие палки, а Сюй Чжи, Тянь Мэй и Цзин МО — длинные.
Тянь Мэй усмехнулась, глядя на свою длинную палку. Она сделала то же самое, что и Цзин Мо. Она подумала, что, возможно, игра даст ей шанс приблизиться к нему – возможно, даже выиграть поцелуй..