Глава 79 — Глава 79: Поимка тигра

Глава 79: Поимка тигра

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Цзин МО осторожно подошел, схватил Гао Синь за руку и поднял ее с земли. Затем он подтолкнул ее к ее менеджеру Чжоу Пину и сказал: «Отведите ее в безопасное место».

Сделав это, Цзин МО быстро развернулся и присоединился к Ся Синю, лицом к лицу с тигром.

С тревогой Ся Синь сказал: «Это место опасно. Тебе не следует здесь оставаться.

Цзин МО нахмурился и сказал: «Ты знаешь, что это опасно, но ты все равно пришел сюда.

Тебя интересуют только опасные места?

Ся Синь поджала губы и подумала, что сейчас не время ссориться.

Тигр издал несчастный рык, а Ся Синь воздержалась от дальнейших разговоров, сосредоточив свое внимание на тигре.

В настоящее время контроль над тигром имел решающее значение. Хотя ее система языка зверей могла управлять молодыми животными, она не была уверена, сработает ли она на тигре. На тот момент это была отчаянная мера.

Ся Синь боролась, пытаясь использовать свою способность контролировать тигра силой мысли. Однако было очевидно, что она потерпела неудачу. Тигр продолжал медленно приближаться. Цзин МО схватил Ся Синя за запястье и приказал: «Послушай меня. Когда я досчитаю до трёх, беги со мной!»

На лбу Ся Синя выступил пот. Теперь она поняла, что контролировать животных было действительно утомительно. Она боялась, что ее силы могут иссякнуть. Если она замедлит их движение, Цзин МО может пострадать. Она сказала: «Не позволяй мне сдерживать тебя. Если есть реальная опасность, постарайтесь уйти как можно быстрее!»

Тон Цзин Мо был решительным: «Я никогда не оставлю тебя».

Видя, насколько Цзин МО был полон решимости остаться, Ся Синь разрывался между надеждой контролировать тигра и гарантиями того, что они оба останутся невредимыми.

Глубоко вздохнув, Ся Синь закрыла глаза, сосредоточив внимание и приложив концентрированные усилия, чтобы мысленно контролировать тигра.

Хотя контроль был слабым, он был достаточно эффективным, чтобы значительно замедлить приближение тигра. Наконец тигр начал сопротивляться, но больше не мог двигаться вперед.

Как раз вовремя прибыл хранитель тигров с инструментами для отлова. Они быстро надели на тигра железный намордник, чтобы он не укусил, и использовали инструменты, чтобы удержать его, успешно поймав тигра.

Другие повернулись к Ся Синю и спросили: «С тобой все в порядке?»

Пот покрыл лоб Ся Синь, ее губы побледнели, и она задыхалась. Она слабо ответила: «Пока со мной все в порядке».

Хранитель тигров не мог не восхититься Ся Синем и похвалил его: «Ся Синь, ты действительно смелый, чтобы так долго терпеть перед тигром».

С каждым моментом Ся Синь становился все слабее, и у него не было сил продолжать разговор. Слабая улыбка тронула ее бледные губы, прежде чем она рухнула навзничь. К счастью, Цзин МО вовремя поймал ее.

Обеспокоенный Цзин МО схватил Ся Синя и сразу же побежал к выходу из зоопарка. Пока они бежали, он ласковым тоном отругал ее: «Ты всегда такая, в любой ситуации рвешься вперед. Не боишься пораниться? Разве ты не знаешь, что если тебе будет больно, люди, которые заботятся о тебе, будут беспокоиться о тебе?»

Однако Ся Синь не смог ответить. Она уже снова уснула.

Ся Синя снова доставили в отделение неотложной помощи. Доктор, уже видивший эту ситуацию раньше, беспомощно посмотрел на Цзин МО и спросил: «Что случилось на этот раз?»

Цзин МО посмотрел на бледные губы Ся Синя и немного подумал, прежде чем ответить: «Наверное, просто в шоке».

Доктор, казалось, был рассержен ответом Цзин Мо и спросил: «Эта девушка занимается профессией повышенного риска? Она заболевает каждые несколько дней. Как ее парень, ты должен позаботиться о ней и посоветовать ей сменить работу, вместо того, чтобы позволить ей пострадать!»

Цзин МО не стал спорить. Он призвал врача начать лечение.

Врач сказал: «Я понимаю, что вы очень обеспокоены, но вам придется подождать лечения. Это требует времени, и мне нужно сначала послушать ее сердцебиение и проверить, нет ли необычных звуков в ее груди».

Доктор медленно снял стетоскоп, прислушиваясь к сердцебиению Ся Синь и проверяя, нет ли каких-либо аномальных звуков в ее груди. Затем он посмотрел на ее зрачки и пришел к выводу: «Вероятно, это из-за чрезмерного испуга в сочетании с утомлением. Вот почему она снова уснула.

«Эм… как долго она будет спать на этот раз?» — спросил Цзин МО.

«Сложно сказать. Это зависит от скорости ее выздоровления», — сказал врач.

Беспомощно взглянув на Ся Синь, Цзин МО взял ее на руки и понес в палату.

На этот раз Ся Синь спал долго — целый день и ночь. Цзин МО провела в своей палате целый день и ночь. Когда он увидел просыпающегося Ся Синь, его эмоции были сложными. Он сказал: «Спящая красавица, ты наконец решила проснуться».

Все еще немного ошеломленный, Ся Синь посмотрел на Цзин МО пустыми глазами. Она попыталась пошевелиться, но обнаружила в руке иглу для капельницы. Она тупо спросила: «Это серьезно? Почему меня подключили к капельнице?»