Глава 85 — Глава 85: Дебют

Глава 85: Дебют

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Ся Синь колебался. Она отказывалась от системы языка зверей не из-за жадности, а потому, что искренне любила животных. Ей искренне хотелось иметь возможность общаться с ними, понимать их мысли и исполнять их желания. По сравнению с умением общаться с животными неприятности в ее жизни казались менее тягостными.

После решения проблемы Тан Хаила запись программы стала намного более плавной. Четвертый выпуск шоу прошел без сюрпризов. Даже режиссер счел это необычным, сказав: «Мы сняли четыре эпизода этого шоу, и в трех из них были неожиданные инциденты. Внезапно у нас есть один эпизод, который проходит гладко. Почему такое ощущение, будто чего-то не хватает?»

Помощник режиссера пошутил: «Может быть, тебя напугали».

Сунь Тао возразил: «Эти происшествия меня совсем не пугают. Что меня пугает, так это низкие рейтинги! К счастью, первые три серии собрали отличную аудиторию, и многие компании увеличили свои инвестиции. В противном случае я бы обязательно отругал Тан Хая!

Когда Ся Синь собиралась уйти, она услышала, как имя Тан Хайля было упомянуто, проходя мимо Сунь Тао. Она остановилась и взглянула на Сунь Тао. Когда она уже собиралась уходить, Сунь Тао позвал ее: «Ся Синь, подойди сюда на минутку». Ся Синь спросил: «Вам что-то нужно, господин Сунь?»

Сунь Тао сказал: «Ничего серьезного, просто болтаем. Я заметил, что ваша игра в последних нескольких эпизодах была превосходной. У тебя отличное присутствие перед камерой, и ты очень фотогенична. Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы стать знаменитостью?»

Ся Синь на мгновение опешил. Это был не первый раз, когда кто-то упоминал о том, что она станет знаменитостью. После повторных предложений она начала чувствовать интерес. Она спросила: «Господин. Сан, ты предлагаешь мне возможность?

Сунь Тао сказал: «У меня есть друг, который сейчас снимается в веб-дораме и ему нужен дублер. Я думаю, ты бы отлично подошёл».

Ся Синь на мгновение заколебалась, взглянув на свою миниатюрную фигурку. Она не была до конца уверена и спросила: «Мистер. Сан, ты уверена, что это дублерша?

Сунь Тао усмехнулся и пояснил: «Возможно, я неправильно объяснил. Вы неправильно поняли. Эта дублерская роль не предполагает опасных действий. Вместо этого речь идет о подражании кошке. Сюжет этой веб-дорамы повествует о том, как кот превращается в человека и влюбляется в человека. В некоторых сценах вам придется имитировать кошачьи действия. Сцены с кошками ограничены, их продолжительность составляет четыре или пять съемочных дней. Если вам интересно, вы можете связаться со мной, и я вас познакомлю».

Ся Синь ответил: «Хорошо, господин Сунь. Однако раньше я не думал о том, чтобы стать знаменитостью, поэтому мне, возможно, понадобится время, чтобы все обдумать. Завтра я вернусь к вам с ответом».

Сунь Тао сказал: «Конечно, никакого давления нет. Даже если вы не делаете карьеру в сфере развлечений, вы можете думать об этом как о съемках в рекламе».

Ся Синь согласился серьезно подумать и ушел. По пути домой после работы Ся Синь продолжала обдумывать предложение директора. Внезапно она услышала, как кто-то предупреждает ее: «Мисс, будьте осторожны! Ты собираешься наступить в лужу!»

Ся Синь оторвалась от своих мыслей только для того, чтобы понять, что вот-вот ступит в большую лужу. Ее левая нога уже двинулась вперед, почти наступив на него. В момент кризиса ее тело отреагировало быстрее, чем разум. Она быстро убрала левую ногу, но правая не догнала ее, из-за чего она споткнулась и почти выросла.

Человек, предупредивший ее, бросился на помощь. «Мисс, вам следует быть осторожными во время прогулки. Когда ты отвлекаешься, легко попасть в аварию».

С помощью этого человека Ся Синь восстановила равновесие. Она собиралась поблагодарить его, когда увидела добросердечного и честного на вид молодого человека. Мгновенно в ее сознании прозвенел тревожный звоночек. Она немедленно вырвалась из его хватки и быстро убежала, оставив благонамеренного молодого человека в недоумении.

С тех пор, как она узнала о пассивных способностях системы языка зверей, Ся Синь была в состоянии повышенной готовности. Любой незнакомый мужчина, приближавшийся к ней, заставлял ее чувствовать, что может быть опасность. Однако она забыла, что иногда опасность может исходить и от женщин.

Той ночью, выгуливая собаку в сообществе, Ся Синь внезапно вспомнила Цзин Мо. Теперь, когда она знала, что Цзин Мо был ее старым знакомым, ей не нужно было быть с ним столь формальной. Ее отношение к нему изменилось, и теперь они были больше похожи на старых друзей.

Ся Синь позвонил Цзин МО по телефону и сказал: «Я гуляю со своей собакой. Хочешь присоединиться ко мне?»

Цзин МО только что закончил работу и смотрел на свою упрямую лайку, которая снова закатывала истерику. Он спросил: «Где ты?»

«Просто дорожка возле моего дома. Приходите быстрее, — сказал Ся Синь..