154 Скрытая атака
«Мадам Лю, я признаю, что подозревал вас! Но я не наговариваю на вас, ребята! Пэй Цянь спокойно нарезал травы и сказал Линь Суйсуй: «Если бы я действительно придирался к вам, ребята, вы двое не смогли бы безопасно оставаться в этом лагере беженцев до сих пор.
Ведь ты меня знаешь. Если бы я действительно хотел, я мог бы приказать кому-нибудь отвести вас, ребята, и запереть у городских ворот! В то время, каким бы храбрым ни был Гу Эрлан, смог бы он благополучно сбежать с тобой на глазах у всех?!
Лин Суйсуй, сдерживавшая свой гнев, тут же замолчала.
Это было правдой.
Она неохотно посмотрела на Пей Цяня, который резал травы. «Спасибо, что не схватили нас».
«Пожалуйста.»
Пэй Цянь остановился и чуть не порезал себе руку.
«Согласно вашему предыдущему плану, после того, как мы доберемся до севера, вы действительно планируете заселять землю и заниматься фермерством?!»
Пэй Цянь взял себя в руки и продолжил срезать травы в руке, разговаривая с Линь Суйсуй.
«Я могу лечить болезни людей. Мой муж может охотиться в горах, чтобы пополнить доход нашей семьи!» Лин Суйсуй толкнула лекарство, когда она ответила: «Так что, несмотря ни на что, мы можем зарабатывать на жизнь!»
«Знаешь, почему я заподозрил тебя у городских ворот?!» После того, как Пэй Цянь отрезал травы в руке, он медленно опустил нож и похлопал по крошке лекарства в руке. Затем он посмотрел на Лин Суйсуй со слабой улыбкой. «Я признаю, что ваша маскировка действительно очень тщательная. Вы даже учли грубые мозоли на руках!
Однако вы, ребята, проигнорировали самое главное!
Каким бы простым ни был багаж проезжавших мимо беженцев, у них было более или менее одно-два сельскохозяйственных орудия без деревянных ручек! Мотыги и лопаты были даже у семьи госпожи Луо, которую выгнали из дома и которая с вами в хороших отношениях!
Вы двое — единственное исключение!
Лин Суйсуй обернулся и в шоке посмотрел на Пэй Цяня. «Вы думали, что у нас проблемы только из-за этого?!»
«Это верно. Знаете ли вы, насколько важны сельскохозяйственные инструменты для семьи, которая зависит от сельского хозяйства?! Вы бы, как врач, выбросили свои скальпели и иглы?!
Беженцы, решившие на этот раз отправиться на север, в основном были фермерами.
Поскольку императорский двор обещал дать им только землю, большинство людей, у которых были другие способы зарабатывать на жизнь, не покинут свои дома и не пойдут на огромный риск путешествия за тысячи миль на север только из-за соблазна этой земли!
«Поэтому я был уверен, что ваша личность экстраординарна!»
Пэй Цянь сказал правду.
— Ты действительно дотошный. Лин Суйсуй опустила глаза. Она действительно была неосторожна! Она действительно все подготовила, но пренебрегла этой деталью.
Более того, ей не повезло столкнуться с таким уродом, как Пей Цянь!
«Мадам Лю, добро пожаловать». Пэй Цянь улыбнулся и кивнул. Он вовсе не был смиренным перед похвалой Лин Суйсуй. Увидев, что враждебность Линь Суйсуй к нему уменьшилась, он воспользовался возможностью, чтобы спросить: «Итак, мадам Лю, вы подумали о том, что будете делать, когда доберетесь до места назначения?!»
«Мистер. Пей, ты забыл, что ранее помог нам получить крупную сумму денег?! С такой суммой денег нам с мужем не нужно ничего планировать. Мы можем купить ферму и магазин. Тогда мы сможем расслабиться и собирать арендную плату до конца наших дней!»
Лин Суйсуй только что потерпел поражение. Теперь, когда появилась возможность, она, естественно, должна была воспользоваться ею, чтобы контратаковать.
Пэй Цянь не ожидал получить такой забавный ответ. Он стоял на месте и долго смотрел на Лин Суйсуй. Затем он указал на нее, прежде чем уйти, не оглядываясь.
Линь Суйсуй чувствовала, что без того, чтобы Пэй Цянь ее беспокоила, она работала намного быстрее.
Вскоре после того, как Пэй Цянь ушел, пришел Цянь Хэ. Он не только принес чистую белую хлопчатобумажную ткань, о которой упоминала Линь Суйсуй, но также привел госпожу Луо и нескольких других женщин, которые хорошо вышивали.
«Мистер. Пей попросил меня отправить эти вещи тебе. Вы также можете командовать этими людьми. Если вам нужно что-то еще, вы можете немедленно послать кого-нибудь искать меня. Я немедленно устрою это для вас!
Цянь Хэ передал вещи и людей Лин Суйсуй, очень вежливо объяснив.
«Спасибо, мистер Цянь Хэ». Линь Суйсуй поклонился Цянь Хэ. Затем она поручила госпоже Луо и остальным разобраться с тонкой хлопчатобумажной тканью.
Эти хлопчатобумажные ткани нужно было разрезать на тонкие полоски подходящей ширины. Затем их нужно было поместить в кастрюлю для супа и сварить. Затем их нужно было высушить и завернуть в рулон.
Это не было сложной задачей. Линь Суйсуй только дважды научил госпожу Луо и остальных, прежде чем они поняли.
Увидев это, Лин Суйсуй больше ничего не сказал и продолжил возиться с травами.
В этот момент Лу Цзе, У Лю и другие также успешно использовали трупы разведчиков северных варваров, чтобы заманить обезумевших волков в окрестности лагеря горных бандитов, где остановились северные варвары.
Появление волчьей стаи привлекло внимание северных варваров в деревне.
Однако эти люди не восприняли это всерьез.
Ведь волки были очень распространены на севере. Даже если их было больше, чем обычно, их могла привлечь толпа в деревне. Этого не стоило бояться!
После того, как Лу Цзе, У Лю и другие спрятались на полпути в гору недалеко от деревни, они зорко и терпеливо ждали наступления темноты.
— Может, нам еще немного наклониться вперед? У Лю подтолкнул Лу Цзе локтем и сказал ему тихим голосом: «Наша повозка слишком далеко, чтобы добраться туда! Если мы поедем позже, боюсь, будет слишком поздно.
— Оставьте двух человек присматривать за лошадьми. Остальные, двигайтесь вперед! Скажи им, чтобы они были осторожны и следовали по маршруту, который мы исследовали ранее. Пусть вас не обнаружат патрулирующие там солдаты.
Лу Цзе посмотрел на небо. Он не отказался от предложения Ву Лю.
С одобрения Лу Цзе У Лю и остальные действовали быстро. Вскоре с Лу Цзе они успешно доставили все в место, которое исследовали ранее.
Далее им оставалось только дождаться наступления темноты!
Однако никто не ожидал, что изначально легкоходная компоновка столкнется с небольшой аварией еще до наступления темноты.
Когда он увидел двух северных солдат-варваров, внезапно появившихся перед всеми, выражение лица Лу Цзе помрачнело.