167 Мистер Пей, спаси меня!
— Ты оставил свою лошадь за дверью?!
Хотя северные варвары говорили странно, у Пэй Цяня, который понимал, что происходит, чуть не случился сердечный приступ.
«Где еще я должен был его оставить?! Я не собирался приходить отдыхать. Я остановился посмотреть только потому, что Беленькая вошла!» Линь Суйсуй повернулся, чтобы взглянуть на Пэй Цяня, и уверенно ответил:
Если бы не тот факт, что он задержал ее в Храме Горного Бога, она бы уже ускакала. Как она могла столкнуться с такой опасностью и быть заблокированной северными воинами-варварами?!
«Их всего трое. Я остановлю их. Идите за храм. Там полуразбитое окно. Если вылезете наружу, то сможете пройти прямо в заднюю часть…»
Прежде чем Пэй Цянь успел договорить, он увидел, как Лин Суйсуй быстро убегает от него, отдавая незавершенный совет, например: «Не беспокойся обо мне. Сначала позаботься о себе» мгновенно бесполезно…
Как бессердечно!
Вздохнув, Пэй Цянь выхватил меч и повернулся, чтобы увернуться в сторону. Он ждал, пока трое северных варваров-солдат снаружи войдут, чтобы застать их врасплох.
Пэй Цянь уже был готов встретиться с врагом. С другой стороны, Лин Суйсуй уже вылезла из разбитого окна. Возможно, из-за того, что ее положение при приземлении было неудачным, она упала в снег.
К счастью, снег позади нее был глубоким и толстым. В противном случае она бы сильно упала.
После долгой борьбы Лин Суйсуй выползла из снежного гнезда и увидела, как Маленькая Белка взволнованно прыгает по снегу, когда она бежит к склону горы неподалеку. Маленькая Белка обычно действовала так только в одной ситуации —
когда Лу Цзе вернулся с охоты на горе.
Так…
Маленький Белый, должно быть, нашел местонахождение Лу Зе!
Лин Суйсуй был в восторге. В этом случае с помощью Лу Цзе Пэй Цянь будет спасен!
Хотя Пэй Цянь всегда думал о том, как проверить ее и Лу Цзе, и не был хорошим человеком, честно говоря, он не сделал ничего, что могло бы им навредить!
Кроме того, на этот раз он был в опасности, потому что она поставила лошадь у входа в Храм Горного Бога.
Было ли это намеренно или нет, но она не могла игнорировать его и оставить в беде!
Лин Суйсуй снова двинулся вперед по колено в снегу. Пробежав немного вперед, когда она снова подняла глаза, то увидела только следы когтей Маленькой Белки на снегу…
Она схватилась за ближайший ствол дерева и дважды тяжело дышала. Немного отдохнув, она продолжила идти.
Пройдя около десяти минут, они, наконец, вышли на тропу за пределами деревни, по которой Лин Суйсуй действительно ходил ранее.
Маленькая Белка исчезла из ее поля зрения. Взглянув на шаги, Лин Суйсуй беспомощно вздохнул. Если бы она знала, что это путь, она бы сразу вошла в деревню и избавила себя от проблем!
Лин Суйсуй тяжело дышала, некоторое время ползя вперед по снегу, пока не достигла развилки дороги, ведущей к Храму Горного Бога.
«Рев!»
В этот момент Беленькая уже устойчиво стояла перед полуразрушенным домом в деревне и протягивала ей письмо. Однако Лин Суйсуй сделала всего два шага вперед, когда поняла, что не может уйти!
Сзади послышался топот конских копыт. Не оглядываясь назад, она могла догадаться, что в этом путешествии было много северных варваров!
Лин Суйсуй обернулся, чтобы посмотреть на группу людей, едущих сзади, а затем в направлении деревни. Когда северные воины-варвары позади нее крикнули ей, чтобы она остановилась, она развернулась и без колебаний бросилась к Храму Горного Бога…
С другой стороны, Пэй Цянь только что убил последнего северного варвара-солдата, ворвавшегося в Храм Горного Бога. Он слегка задыхался, поддерживая себя одной рукой у входа в храм, когда его внимание привлек крик Лин Суйсуй вдалеке.
«Мистер. Пей, спаси меня!»
Когда Лин Суйсуй бежала изо всех сил, она жалобно кричала, как кролик, преследуемый дикими волками.
Пэй Цянь нахмурился. Как только Лин Суйсуй бросился вперед, он увидел сотню с лишним легких кавалеристов, привлеченных ее криком.
«Мистер. Пей, спаси меня~ Лин Суйсуй, казалось, не заметил шока Пэй Цяня. Она подскочила и сжалась позади него, дрожа от страха.
«Что ты делаешь?!» Пэй Цянь подавил желание задушить Лин Суйсуй и, стиснув зубы, спросил виновного позади него.
«Мой муж и другие в деревне рядом с нами». Линь Суйсуй спряталась за спину Пэй Цяня и прошептала: «Если бы они не обнаружили меня, эти люди обязательно вошли бы в деревню, чтобы разбить лагерь ночью!
Разве не будет опасно, если их обнаружат?!
«Тогда мы не будем в опасности, если ты заманишь их ко мне?!» Пэй Цянь был так зол, что рассмеялся. Ради безопасности Гу Эрланга эта несчастная девушка действительно была готова рискнуть всем!
«Кроме того, если вы хотите спасти своего мужа, вы можете пожертвовать собой. Зачем ты заманил их ко мне?!
«Я слабая женщина. Что они могут сделать, даже если поймают меня?! Это определенно не так полезно, как поймать тебя! Лин Суйсуй моргнул и ответил как ни в чем не бывало: «Послушайте, разве их сейчас не заманили?!
Не сердись. Я делаю это для твоего же блага!
«Подумайте об этом, улики сейчас у моего мужа. Если ты сможешь пожертвовать собой, чтобы выиграть для них немного времени, это будет считаться самоотверженной жертвой!»
«Тогда я должен поблагодарить тебя?!» Пэй Цянь стиснул зубы и подавил желание вышвырнуть Линь Суйсуй. Вместо этого он защитил ее и сделал еще несколько шагов назад в Храм Горного Бога.
«Мистер. Пей, давно не виделись!» Король Гу Хан подъехал вперед и оценил Пэй Цяня, охранявшего вход в храм. Он посмотрел на него с фальшивой улыбкой, усмехнулся и сказал: «Я не ожидал, что мы снова встретимся по такому поводу!»
«Я не ожидал, что вы будете настолько смелыми, чтобы войти на нашу территорию без разрешения!» Увидев короля Гу Хана, сидящего на лошади, Пэй Цянь про себя выругался.
Хотя с королем Гу Ханем было легче общаться, чем с обычными северными варварскими генералами, они уже встречались в столице раньше!
Раньше, когда северные варвары отправляли послов к императору, четвертый князь отвечал за их прием. Естественно, его потащили. Что касается короля Гу Хана…
Это был старый знакомый, который пил тогда с ним за одним столом!