Глава 479: Урок
Переводчик: Hcnyce Translations Редактор: Henyee Translations
После того, как Су Лэ подумала об устройстве двора по соседству, она быстро дала хорошее предложение: «Это несложно. Я пойду туда и попрошу констебля впустить тебя через заднюю дверь.
Получив одобрение Линь Суйсуя, Су Лэ быстро подошел, чтобы договориться.
Вскоре после этого он снова примчался и сказал Линь Суйсую, что все уже устроено.
После того, как Линь Суйсуй на мгновение задумалась об этом, она позвала госпожу Ло.
В конце концов, она встречалась с Сун Чжоу только один раз. По сравнению с этим, госпожа Ло была с ней более знакома.
Госпожа Ло не отказалась от предложения Линь Суйсуи. Она просто последовала за ней и вошла в дом Сун через заднюю дверь.
Чтобы ничего не случилось с подозреваемым, констебль Ван, который отвечал за расследование этого дела, также был очень осторожен и попросил женщину заключить Сун Чжоу одну на складе на заднем дворе. Это позволило Линь Суйсую и остальным встретиться с Сун Чжоу.
«Какой смысл здесь плакать? Разве ты не можешь просто сказать, убил ты кого-нибудь или нет?»
Как только госпожа Ло вошла, она была возмущена слезами Сун Чжоу и не могла не отругать Сун Чжоу: «Ваша старшая дочь, второй ребенок и третий ребенок приложили для вас много усилий. Они ходили вокруг и умоляли людей добиться справедливости для вас. Ты как мать могла бы все объяснить, но здесь умеешь только плакать!»
«У меня нет выбора. Какой смысл мне объяснять? Кто мне поверит?» Сун Чжоу посмотрела на госпожу Ло со слезами на глазах.
Человек, обвинивший ее в убийстве, был ее мужем!
Кто поверит, что ее муж отравит свою мать? Поэтому, даже если она скажет, что не готовила вчера вечером тарелку яичного заварного крема, кто ей поверит?
В то время в семье не было постороннего человека, который мог бы быть ее свидетелем. Теперь она не могла защитить себя!
«Ты такой бестолковый!» Г-жа Ло была так разгневана словами Сун Чжоу, что все ее тело дрожало. Если бы не тот факт, что за этим наблюдала старушка, она могла бы дать ей две пощечины, чтобы она пришла в себя.
«Ты так уверен, что другие не поверят тебе, даже не сказав этого. Какая разница между вами и курами и утками, ожидающими убоя? Кроме того, ты думаешь только о себе. Ты подумал о своих трех девочках?
«Вы когда-нибудь задумывались о том, что бы сделали ваши три девочки, если бы на этот раз вас действительно обвинили в убийстве и казнили?
«У них есть мать, чья репутация испорчена, как и ты, и возмутительный отец. Вы подумали о том, что будет с ними в будущем?!»
Слова госпожи Ло были как пощечина Сун Чжоу. Сун Чжоу пришла в себя.
Это верно. Если бы ее действительно казнили за убийство свекрови, что случилось бы с тремя ее детьми? С такой биологической матерью, как она, их будущее…
«Это был не я. Я не делала этот яичный заварной крем!» Поняв серьезность дела, Сун Чжоу больше не могла плакать. Она внезапно подняла голову и взволнованно объяснила женщине, стоящей рядом: «В прошлом году, когда моя старшая дочь заболела, я приготовила для нее яичный заварной крем». несколько раз за спиной свекрови. Однажды, когда моя свекровь, вернувшаяся рано, случайно увидела меня, она пришла в ярость и несколько дней ругала меня.
С тех пор все блюда в нашей семье готовила моя свекровь. Даже если мой муж возвращался ночью и говорил, что хочет съесть яичный заварной крем, ему приходилось брать яйца из комнаты моей свекрови.
Вчера вечером мой муж вернулся рано и сказал, что наконец-то через долгое время появился результат по кредиту. Каждый раз, возвращаясь ночью, он устраивал истерику, но вчера он в этот раз не вспылил. Трое детей должны были пойти в медицинский центр рано утром следующего дня, поэтому я сначала дал им поспать.
Мой муж сказал, что хочет съесть яичный заварной крем, и лично пошел в комнату моей матери за тремя яйцами. Он сказал, что я много работал дома, поэтому он хотел приготовить на пару две тарелки и попросил меня съесть их вместе с ним.
Я собирался охранять кухню, но меня вдруг позвала свекровь, и я подошел. Когда я позже вышла из комнаты свекрови, мой муж сказал мне, что он оставил на кухне миску с яичным заварным кремом, чтобы я могла быстро поесть.
Однако, когда ее свекровь услышала это, она отругала меня за жадность и попросила приготовить воду, чтобы помочь мужу вымыться.
Изначально я планировала подождать, пока мой муж вымоет посуду, и дать троим детям попробовать его, но когда я вышла из комнаты и пошла на кухню, яичный заварной крем уже был съеден.
Думая, что моя свекровь всегда была такой, я не особо задумывался об этом. Умывшись, я вернулся в свою комнату, чтобы поспать.
Когда я вернулась, муж даже спросил, съела ли я тарелку заварного крема. Я не хотел создавать проблемы, поэтому кивнул ему.
Неожиданно, когда я проснулся сегодня утром и собирался помочь свекрови встать, я увидел свою свекровь… Она лежала посреди спальни, и из ее семи отверстий текла кровь. Она уже была мертва!
Когда мой муж услышал мой крик, он последовал за мной. Увидев мою свекровь, он побежал за ножом и хотел меня зарезать. Он сказал, что я отравил мадам Сан и хотел убить меня, чтобы отомстить за нее!
А ведь я ведь не травила свекровь!»
«Ты имеешь в виду, что вчера вечером приготовила яичный заварной крем на пару, но это была идея твоего мужа, верно?» Линь Суйсуй посмотрел на Сун Чжоу. Хотя ее тон был тревожным, ее глаза не двигались. Было очевидно, что она не лжет.
В этом случае Сун Цзяньсин был очень подозрительным!
«Да!» Сун Чжоу несколько раз кивнул и утвердительно ответил: «После того, как мой муж возвращается каждый вечер, я всегда готовлю для него немного еды.
Изначально я планировала приготовить для него лапшу вчера вечером, но мой муж сказал, что он вернулся немного раньше и не слишком голоден, поэтому, если я приготовлю лапшу, он, возможно, не сможет ее доесть, и мне лучше приготовить на пару вместо этого яичный заварной крем.
Позже, когда я кипятил воду на кухне, он взял на себя инициативу пойти в комнату мадам Сан за яйцами.
Я приготовила яичный заварной крем и отправила его в пароварку. Позже, поскольку свекровь попросила меня зайти, я больше не оставался на кухне. Позже яичный заварной крем готовили на пару, пока он не вышел из кастрюли. В конце концов его съели мой муж и мадам Сан. Больше я к нему не прикасался».
Линь Суйсуй кивнула и опустила глаза, чтобы на мгновение подумать, прежде чем посмотреть на Сун Чжоу и спросить: «Тогда ты все еще можешь найти миску с вареными яйцами со вчерашнего вечера?»
«Да!» Сун Чжоу утвердительно кивнул. «Потому что это я вчера убирала на кухне. После мытья я поставила две миски с яичным заварным кремом в шкаф. Они были прямо наверху. Я не могу ошибиться.