Глава 117: Навсегда и один день (IX)

«Нет! Это не дохлая рыба, вода стала красной!»

Но слова женщины просто разлетелись в воздухе.

Ручей, окрашенный в красный цвет, был отброшен как человеческое недоразумение и забыт из сознания людей.

.

От шести дней до недели, как заявила Раиса Нейр.

Офелия поспешила сквозь тени переулка.

Несмотря на то, что был день, света не было, поэтому она ходила по темным переулкам и тропинкам, прежде чем наконец достигла места назначения.

Она не бродила по переулкам во время бесконечных регрессий, но привыкла находить то, что ей нужно, с закрытыми глазами.

— Ток, ток, ток, ток.

После регулярных стуков дверь открылась изнутри.

Она вошла внутрь, не обращая внимания на взгляды, идущие со всех сторон.

«Что привело вас к…»

«Поддельное удостоверение личности. Молодая женщина. Чем темнее была прошлая история, нет, чем нищеннее, тем лучше».

С очень четкой просьбой Офелия вытащила мешочек.

— Клинг, клан.

«Я дам тебе достаточно. Принеси это прямо сейчас».

— Туп.

Тяжелая сумка с громким звуком упала на пол, словно демонстрируя свой вес.

Офелия ухмыльнулась, обнажив зубы, и указала на сумку.

— Ты можешь открыть его.

Вскоре из ниоткуда появился мальчик, схватил сумку и широко ее открыл.

Золотые монеты были так плотно упакованы, что сверкали даже в этом тускло освещенном месте. Никаких пробелов не было обнаружено, не говоря уже о серебряной монете.

Было ясно, что если бы это были все золотые монеты, то это была бы сумма, которую трудно было бы произнести устами.

«Ух ты».

Мальчик, невольно свистнувший, поспешно закрыл мешочек и прижал его к животу, но Офелия небрежно пожала ей руку.

— Если ты понял, двигайся сейчас же.

Человек, стоявший перед ней, глубоко, очень глубоко склонил спину.

— Я буду готовиться прямо сейчас.

Вскоре после этого Офелия смогла погрузить свое тело в ветхую повозку.

Офелия, вся в грязи, с лицом в грязи и в почти грязной одежде, откинула свободный плащ.

«Почти готово.»

Со временем Офелия добралась до деревни, расположенной у въезда в деревню Раисы.

— Подожди здесь минутку.

К тому времени Офелия, не ответившая на отрывистые замечания кучера, устала от взглядов горожан на нее, постороннюю…

Явился кучер со стариком.

«Поздоровайтесь, мисс. Это он отвезет вас в эту деревню».

Офелия только молча кивнула.

Потому что не было возможности человеку, пережившему тяжелые лишения, сказать другим яркое и освежающее приветствие.

Кучер оставил старика и Офелию одних, а старик посмотрел на Офелию и сказал:

— Привет, мисс.

Офелия снова не ответила, она попыталась не обращать на это внимания, но следующие слова старика заставили ее открыть рот.

«Если ты не откроешь рот, я не отвезу тебя в ту деревню».

«Что ты имеешь в виду.»

Несмотря на резкий ответ Офелии, высушенное древовидное лицо старика мало изменилось.

«Я не знаю, откуда ты взялся, но, кажется, ты хорошо вырос».

Как бы она ни была одета так, словно у нее было грязное прошлое, Офелии, которая родилась и выросла благородной дамой, было трудно выглядеть как человек, действительно переживший нечто подобное.

Поэтому Офелия ответила более уверенно и нагло.

«Я часто это слышу. Я видел многое, и то, и это».

Она сделала. Во время бесконечных регрессий она действительно пережила множество неприятных и неприятных вещей.

Старик щелкнул языком, когда она выразила искренность до мозга костей своим голосом и выражением лица.

И его следующие слова были чем-то, о чем Офелия никогда не думала.

«Я не буду спрашивать, почему ты хочешь поехать в эту деревню, но если тебе не нужно, то как насчет этой деревни?»

«Что?»

«Я не могу тебе сильно помочь, но я буду заботиться о тебе, насколько смогу, пока ты не успокоишься».

«Нет, зачем так много…»

Офелия намеренно сделала более преувеличенный и осторожный жест.

Ей следовало бы отреагировать так, если бы она подверглась всевозможным штормам.

— Тск, я имею в виду, что никто из тех, кто вошел в ту деревню, не вернулся.

Лицо Офелии похолодело при словах старика, но она больше ничего не сказала.

«Старик по соседству, его племянник… Он ни разу не видел своего лица с тех пор, как вошел в деревню. Это очень странная деревня».

Но поскольку Офелия все еще держала рот на замке, старик глубоко вздохнул и покачал головой.

«Даже если это не так, в эти дни они запасаются едой и покупают лезвия».

Офелия наклонилась вперед, услышав неожиданную информацию от неожиданного человека в неожиданном месте.

«Что ты имеешь в виду?»

«Ой, это даже не зима, а они все уговаривали меня дать им, как птица, запасающая зимнюю еду? Я сказал нет, потому что нам и так есть особо нечего, даже если они могут дать любую сумму денег… Потом они хотят собрать кучу клинков… Ха…»

— Еще даже не зима, а они собираются запастись продовольствием, которого уже не хватает?

Слово мелькнуло в голове Офелии.

Война.

Ни одна деревня не могла вступить в войну против империи, поэтому они должны были готовиться к войне против чего-то другого.

«Дедушка».

«Хм?»

«Я должен пойти в эту деревню. Там есть старший брат, которого я знаю».

В ярко-голубых глазах, видневшихся сквозь дыру в плаще, была только искренность.

Потому что то, что она сказала, не было ложью.

Ей нужно было поехать в этот город, и она знала Джеймса Грю, и в то же время он был ее братом, потому что был старше ее.

Старик цокнул языком, но не уговорил ее.

«Пойдем.»

Офелия прибыла в деревню Раисы, как и планировала изначально.

От подготовки до приезда все прошло легко, но дальше будут проблемы.

Затаив дыхание, она слушала разговор старика с жителями деревни.

«Нет, не пшеничная или ячменная, а сухая, готовая к употреблению…»

«Это сельскохозяйственное оборудование, а не это».

Старик покачал головой, и жители деревни забрали все, что он принес, хотя и жаловались.

Поговорив с жителями деревни, старик указал на Офелию.

«Эта девушка кого-то ищет».

Сказав это, старик ушел с пустыми руками, а оставшаяся Офелия вскоре была окружена жителями деревни.

Уже стало привычным получать холодные, жалящие взгляды, которые были непохожи на солнечный свет, который был достаточно теплым, чтобы его можно было считать немного жарким.

Офелия, терпевшая все взгляды людей, порхающих с поверхностным любопытством, очень медленно взяла что-то из своих рук.

При этом жители деревни сразу же ужесточили выражения лиц. Казалось, они готовы броситься на нее в любой момент.

«Меня попросили подарить кому-нибудь это ожерелье».

Это было ужасно случайное замечание, но кто-то сумел узнать ожерелье.

«Что! Ты! Где ты достала это?»

«Человек, с которым я работал, попросил меня передать это его брату или сестре».

Офелия взмахнула ожерельем и описала внешний вид фанатика, точнее, человека-фанатика, который сейчас заперт где-то в Императорском дворце в качестве фармацевта.

«…Он дал мне это на днях…»

Офелия намеренно замыла финал.

Тогда жители деревни перешептывались и сами представляли себе слова мужчины, и первый человек, узнавший ожерелье, протянул руку.

«Есть куда-то, куда тебе нужно пойти, прежде чем ты увидишь этого человека».

Офелия спокойно согласилась и предстала перед пророком в окружении жителей деревни.

«Да. Он сказал это».

Офелии пришлось немало потрудиться, чтобы не схватить пророка за воротник.

«Пророк», давший «миссию», которую сказал человек, который был фанатиком.

Как и в случае со святым, не имело значения, какова его истинная личность.

Мне просто хочется схватить его и встряхнуть, чтобы он выплеснул все, что он пытается сделать.

Ее сердце было похоже на дымоход, но она не могла этого сделать.

Она пришла сюда не для того, чтобы схватить его за воротник, даже если спрятаться или убежать от жителей деревни будет легко.

Однако что, если после этого дела пойдут еще хуже?

Хотя она знала, что пытается сделать прямо сейчас, что, если это выйдет из-под контроля или станет срочным?

Это была неделя.

Слишком короток, чтобы пойти на тот или иной риск.

— спросил пророк у Офелии, которая медленно выдыхала.

«Откуда ты его знаешь?»

Это был вопрос, которого она ждала.

Офелия рассказала заготовленную историю как можно спокойнее.

Если бы она говорила преувеличенно и смешала эмоции здесь и там, в конечном итоге, помимо подготовленной ею истории, у нее было бы еще больше бесполезной лжи.

«…Поэтому я хочу остаться в этом городе».

Офелия, рассказавшая всю длинную историю на одном дыхании, затаила дыхание.

Если бы оно не было принято прямо сейчас, оставался бы только один путь.

Прячемся и наблюдаем.

Никто в этом городе не сможет заметить Офелию, когда она стёрла своё присутствие и стала двигаться в тени или темноте.

Однако если это произойдет, о быстром и беспрепятственном сборе информации не может быть и речи.

Когда Офелия в четвертый раз сглотнула сухую слюну.

«Тебе больше некуда идти, поэтому ты хочешь остаться…»

Сказав это, пророк подошел на шаг ближе к Офелии.

«Да. Я проделал весь этот путь сюда, веря, что эта деревня меня примет».

Офелия с искренней серьезностью сложила руки вместе.

Потому что на самом деле она была в очень отчаянном положении.

Как давно это было?

Амэ:

Еще 10 серий до конца основной истории! Иди, иди, иди!

ДЭА:

Конец близок, мне так интересно, как они собираются все исправить…