«Говоря только об Ирис, ты хочешь сказать, что такого рода информация еще слишком преждевременна для Офелии?»
Купер коротко щелкнул языком.
«Одно можно сказать наверняка. Офелия расстроилась бы, если бы услышала это.
Не имея ни малейшего представления о том, какие отношения были у Ричарда и Офелии и о чем первый думал, отдавая ему этот приказ, Купер пожалел Офелию, которую еще не узнали должным образом.
Несмотря на то, что Офелия поначалу была брезгливой, теперь она очень открыто ладила с Айрис, и она также была товарищем, с которым он подружился, пока Айрис была в отъезде.
Направляясь к секретному ящику внутри библиотеки в поисках письма, Купер покачал головой.
«Хорошо, у помощников должно быть время поболтать во время фестиваля».
.
Вечеринка достигла своего апогея, пока Купер рылся в бумагах, касающихся Джеймса Грю.
По мере приближения змеи, мангуста и кролика дамы, окружавшие Раису, отступали шаг за шагом, как будто заранее обещали, образуя круг.
И больший круг вокруг этого круга образовался естественным образом, когда собрались другие приглашенные на вечеринку дамы.
Итак, доска была начата, но вопрос интереса фестиваля был щекотливым, поэтому пришлось найти возможность поднять его, говоря о тривиальных вещах.
[TL/N: Я перефразировал это в «разговор о тривиальных вещах», потому что настоящие кадры «во время курения чего-то» могут произвести другое впечатление, если читатель не будет осторожен. В любом случае, по сути, это означает, что им приходится придумывать ерунду, чтобы поддерживать разговор и попытаться добраться до главной темы (я не использовал версию «ерунда», поскольку она кажется более грубой, чем необходимо)]
Но неожиданно, прежде чем Екатерина смогла придумать что-то правдоподобное…
Из машины выскочила дама из группы Раисы.
«Я не ожидал увидеть тебя здесь. Действительно, правильно… Да, восхищение возникает автоматически, учитывая семейную историю этой дамы.
Другими словами, это была лесть.
Это была дань уважения маркизату Нейру, который получил одно из прав на фестиваль, которые было чрезвычайно трудно получить и которые редко отдавались после получения.
Обычно окружающие зацепились бы за один комплимент и начали бы восхвалять Раису до небес.
Но на этот раз никто не согласился с тем, что подняла женщина.
Это было бы разумно.
Поскольку было очень ограничено количество способов получить такое огромное преимущество.
Брак или союз.
Однако не было никаких новостей о том, что леди Нейр была помолвлена с кем-то из семьи графа, которая изначально имела право на фестиваль, или о том, что они заключили союз на определенный период времени.
Таким образом, все, кроме этой невежественной девушки, заметили бы, что метод получения столь труднодоступного преимущества не был ни мирным, ни нормальным.
Конечно, Раиса промолчала, и Екатерина не упустила случая.
«Да. Я поражен вашим великим подвигом. Итак, если бы вы получили еще одно право, вы бы этим похвастались? Или…»
Ее глаза сияли так яростно, что рубин в змеиной маске на первый взгляд казался залитым кровью.
«Вы сказали это, чтобы тонко оскорбить мою семью?»
А тот, что в маске льва, даже не вздрогнул. Она ответила спокойно.
«Если сказать правду — это оскорбление, мне больше нечего сказать».
Глядя на блестящие сквозь маску серые глаза, Кэтрин невольно сглотнула засохшую слюну.
В отличие от прежнего случая, она не могла читать Раису.
И дело не только в том, что лицо было закрыто маской.
Даже если оно было закрыто маской, она могла видеть движения рта, челюсти и глаз.
И все же ей было нелегко это прочитать.
Действительно, как сказала Офелия, не было никаких признаков того, что все закончится так легко.
Когда змея и лев снова столкнулись друг с другом, тишина, подобная могиле, охватила виллу.
Это был неожиданный голос, нарушивший тяжелую тишину, где было слышно даже легкое дыхание.
— Как насчет объяснений?
Голос был очень незнаком барышням, вероятно, потому, что он эхом раздавался из-за маски кролика.
Вот почему они даже по голосу не могли понять, кем был кролик.
«Лицензия на спиртные напитки, контроль над розами и тюльпанами и…»
После этого кролик, перечисливший еще несколько прав фестиваля, посмотрел на льва, глядя на выставленные ею пальцы один за другим.
«Это права семей, которых здесь нет. И, как всем известно, среди семей, имеющих право быть приглашенными на этот вечер, есть только одна семья, у которой есть только сын. Итак, кроме уездной семьи, дамы этих семей на эту вечеринку не пришли…»
Достигнув этой точки, кролик остановился и наклонил голову.
«Они не пришли? Неужели они не могли прийти?»
Кролик, еще немного наклонив голову, ответил на свой вопрос.
«Если у них есть голова, не будет причин не приходить сюда, значит, они не смогли прийти. Ну, есть только один человек, который знает почему.
Голос кролика на мгновение заметно понизился.
«Человек, которого изначально здесь не должно было быть».
Когда кролик закрыл рот, воцарилась тишина, еще более тяжелая, чем прежде.
К тому времени лица тех, кто чувствовал, что вот-вот умрет в тишине, побледнели.
Произошло нечто более неожиданное, чем когда неосторожная молодая леди рассказала об этой истории.
Под львиной маской рот Раисы изогнулся тенистой дугой.
«Да. Я единственный, кто может ответить на этот вопрос».
Раиса, которая, казалось, никогда и рта не откроет, судя по большому расстоянию с Екатериной, начала рассказывать всю ситуацию так же прямо, как Офелия.
И пока она продолжала говорить, подозрение: «Ни в коем случае?» на лицах собравшихся на вечере обернулось изумлением «столько?»
У Кэтрин и Айрис тоже были похожие выражения лиц.
Ожидалось, что Нейр что-то сделает, но никто не ожидал, что это будет сделано так быстро и беспощадно.
Потому что Нейру не пришлось бы этого делать.
Это была семья, которая уже завоевала прочное положение, не воспользовавшись преимуществами фестиваля.
Кроме того, если бы Нейр вышел за рамки того, что у него было сейчас, было очевидно, что за ними будут следить не только другие семьи, но и императорская семья, поэтому люди думали, что будут еще осторожнее в таких вещах.
Было ли это безрассудство или высокомерие?
Раиса словно вообще не задумывалась о таких вещах, она обращалась по всем направлениям практически к каждой семье, участвовавшей в фестивале.
«…если это так, то следует считать, что право в конечном итоге было передано».
Запутав сознание всех присутствующих своим спокойным голосом, Раиса добавила с опозданием, как будто забыла.
«О, и. Все это. Это работа маркизы.
Офелия, которая смотрела на нее, не моргая, вздрогнула, увидев, как на мгновение скривился уголок рта Раисы.
Кроме того, она тоже была удивлена неожиданным признанием Раисы, но не слишком потрясена, ведь это была маркиза Неир.
Но не было ли запоздалое заявление Раисы действительно двусмысленным?
Если бы было понятно, что это делалось под руководством маркизы и что даже Раиса, преемница и следующая маркиза, мало что знала об этом, то это можно было бы счесть самоуничижением.
Но если проблема, о которой она якобы мало что знала, была раскрыта так открыто.
…Это неизбежно станет проблемой.
Хотя можно было бы организовать это тайно, когда это делалось под поверхностью, оно дошло бы до тех семей, которые не попали в руки Нейра.
Императорская семья не стала держать язык за зубами.
И в это время дама маркизата сделала шаг в сторону от вопроса, несет ли она за это ответственность или нет.
«В любом случае, это невыгодно для маркизы, и это повлияет на всю семью, поэтому интересно, какой смысл бежать в одиночку…»
Рот Раисы, исказившийся, когда она говорила о маркизе Нейр, не отрывался от глаз Офелии.
Если.
— Что, если между маркизом и молодой леди в семье маркиза возникнет ссора?
Если бы марионетка перерезала нить, контролирующую ее…
Офелия разжимала и сжимала напряженные руки, пряча их в складках юбки.
— Это зашло слишком далеко.
‘Это слишком много.’
Офелия затянула поводья мыслей, дошедших до крайностей без всякого основания.
Несмотря на это, это продолжало беспокоить ее, как комар на кончиках пальцев.
Леди Нейр высмеивала себя? Раскрыть все семейные тайны перед таким количеством людей, не для того, чтобы похвастаться, а для того, чтобы поиздеваться?
Даже если бы это была не леди Нейр, сколько людей раскрыло бы свою слабость из-за того, что глава семьи им не доверял?
«Я не совсем понимаю…»
«Все закончилось раньше, чем я думал».
Голос Айрис, проникший в мысли Офелии, показал, что она неуверенна в сложившейся ситуации.
«Да. Но поскольку все взорвалось сразу, нет необходимости тратить больше времени».
«О чем, черт возьми, думает маркиза Нейр? Чтобы справиться с этими вещами таким образом».
Как и ожидалось. Ирис тоже была сосредоточена только на маркизе.
Если бы леди Нейр не сказала этого прямо сейчас, работа маркиза Нейра не была бы «такой».
Все началось и закончилось так тихо, что никто об этом не знал, пока они втроем не решили его раскопать.
Всевозможные краски смешались и засверкали в львиной маске Раисы, которая прорвалась сквозь беззвучный шум и неторопливо ушла.
Когда Офелия смотрела на группу огней, которые на первый взгляд казались беспорядочными и темными, в ее голове кружилась голова.
Попытки убийства наследного принца, вымогательство прав на фестиваль и даже неприятие ее матери, маркизы.
Такие вещи, конечно, могли случиться, но где-то было что-то непонятное.
В туманном месте, где Офелия не могла видеть ни дюйма перед собой, она что-то нащупывала, словно делая шаг вперед и шаг назад.
«Это так расстраивает… Ох, маска».
Офелия дернула Айрис за рукав, глядя на Кэтрин, окруженную толпой молодых леди.
Благодарность достается Джесси за исходный текст, Эйме за перевод и Деа за корректуру.